Translation of "Ummantelt mit" in English
Dieser
Federkern
ist
ummantelt
mit
einem
Softschaum.
This
innerspring
is
covered
with
a
soft
foam.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Haftmagnete
sind
die
Kombination
eines
Magnetkernes
ummantelt
mit
verzinktem
Eisen.
Our
holding
magnets
are
the
combination
of
a
magnetic
core
clad
in
galvanized
iron.
ParaCrawl v7.1
Die
helle
Kokos-Füllung,
ummantelt
mit
feinen
Oblaten
sorgt
für
einen
angenehmen
Biss.
Bright
coconut
filling
coated
with
fine
wafers
for
a
pleasant
bite
experience.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
die
Glühwendel
mit
einer
Eisenthermitmasse
ummantelt,
die
vorher
mit
Alkohol
aufgeschlämmt
worden
ist.
Subsequently
the
heater
filament
is
enclosed
by
an
iron
thermite
mass
of
which
a
slurry
has
been
made
previously
with
alcohol.
EuroPat v2
Schließlich
umfasst
der
Erfindungsgedanke
auch
ein
langgestrecktes
Gut,
ummantelt
mit
einem
erfindungsgemäßen
Klebeband.
Lastly,
the
concept
of
the
invention
also
embraces
an
elongate
material
jacketed
with
an
adhesive
tape
of
the
invention.
EuroPat v2
Eine
Zigarettenverpackung
besteht
in
der
Regel
aus
einem
bedruckten
Frischfaserkarton
ummantelt
mit
einer
Folie.
Normally
cigarette
packaging
consists
of
a
printed
fresh
fibre
cardboard
covered
with
foil.
ParaCrawl v7.1
Das
fest
verbaute
USB-Kabel
ist
mit
Textilgewebe
ummantelt
und
mit
6mm
Gesamtdurchmesser
sehr
stabil.
The
permanently
installed
USB
cable
is
coated
with
textile
fabric
and
is
very
stable
with
6mm
overall
diameter.
ParaCrawl v7.1
Scharfe
Kanten
können
mit
Papier
ummantelt
werden
(mit
Ausnahme
von
sehr
schweren
Papieren).
Paper
can
be
wrapped
around
sharp
edges
(with
exception
of
very
heavy
papers).
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
aktuell
konzipiert
für
die
Verwendung
von
PE
Rohren
-
ummantelt
mit
glasfaserverstärkten
PE
Tapes.
It
is
currently
intended
for
the
use
of
PE
pipes
coated
with
glass-fiber
reinforced
PE
tape.
ParaCrawl v7.1
Der
mittelgroße
Bürstenapplikator
erfasst
jedes
noch
so
feine
Wimpernhaar
und
ummantelt
es
mit
tiefschwarzer
Textur.
The
medium-sized
brush
applicator
captures
even
the
finest
lash
hair
and
covers
it
with
deep
black
texture.
ParaCrawl v7.1
Ummantelt
mit
Verbindungen,
die
bei
hohen
Wärmequellen
nur
wenig
Rauch
und
kein
Halogen
emittieren.
Jacketed
with
compounds
that
emit
limited
smoke
and
no
halogen
when
exposed
to
high
heat
sources.
ParaCrawl v7.1
Viele
moderne
externe
Prothesen
sind
mit
Silikon
ummantelt
und
mit
einer
matten
klar
strukturierten
Folie
gewichtet.
Many
modern
external
prostheses
are
weighted
with
silicone
encased
in
a
clear
matte
textured
film.
ParaCrawl v7.1
Militärflugzeuge,
einige
kommen
aus
der
Key
West
Airforce
Base,
steigen
in
die
Atmosphäre
auf
und
werfen
Polyester-Streifen
ab,
manche
sind
ein
bisschen
breiter,
andere
wiederum
bestehen
aus
Fiberglas,
ummantelt
mit
Aluminium.
Military
jets,
some
come
out
of
Key
West
Airforce
Base
and
they
move
up
into
the
atmosphere
and
they
drop
mylar
strips.
some
could
be
a
little
wider,
some
are
small
glass
fibers,
that
are
coated
in
aluminum.
OpenSubtitles v2018
Zum
Schutz
vor
solchen
schädlichen
Einflüssen
sind
aus
diesem
Anlaß
z.B.
Nähseiden
aus
Polyamidmaterial
mit
einem
Kunststoffilm
bondiert
(ummantelt)
und
gleichzeitig
mit
Säurefarbstcffen
nach
dem
Säureschockverfahren
gefärbt
worden.
For
this
reason,
as
protection
against
such
harmful
influences,
sewing
silks
consisting
of
polyamide
material,
for
example,
have
been
bonded
(sheathed)
with
a
plastic
film
and
simultaneously
dyed
and
acid
dyestuffs
according
to
the
acid
shock
method.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemässen
Konstruktion
wird
also
der
Dauermagnet
zusammen
mit
den
Jochen
mit
Isolierstoff
ummantelt,
beispielsweise
mit
Kunststoff
umspritzt,
und
diese
Ummantelung
wird
dann
mit
der
Spulenwicklung
versehen.
The
permanent
magnet
in
the
structure
disclosed
herein
in
combination
with
the
yokes
is
clad
with
insulating
material,
for
example,
is
extrusion-coated
with
synthetic
material,
and
the
cladding
or
encapsulation
is
then
wound
with
the
coil
winding.
EuroPat v2
Ein
Schaft
8
des
Kunststoffbehältnisses
2
ist
außerhalb
der
Bauchwand
4
von
einem
Ring
9
vollkommen
ummantelt,
der
materialschlüssig
mit
einer
Abdeckfolie
10
verbunden
ist.
Outside
the
abdominal
wall
4,
a
shaft
8
of
the
plastic
receptacle
2
is
fully
enclosed
by
a
ring
9
whose
material
is
united
with
the
material
of
a
cover
sheet
10.
EuroPat v2
Ein
solcher
Anschluss
besteht
aus
einem
Kern
aus
beispielsweise
einer
Ni/Fe-42-
oder
einer
Ni/Fe-47-Legierung,
die
mit
Kupfer
ummantelt
ist,
das
mit
Cu
2
O
überzogen
ist.
One
type
of
terminal
comprises
a
core
made
of,
for
example
Ni/Fe-42-alloy
or
Ni/Fe-47
alloy,
which
has
a
copper
surrounding
jacket,
which
is
coated
with
Cu
2
O.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
geschirmten
elektrischen
Baugruppenträger
mit
einer
Rückwandverdrahtung,
die
Kontaktstifte
für
rückseitig
aufsteckbare
Steckverbinder
z.B.
von
Kabelsteckern
aufweist,
wobei
die
Steckverbinder
von
einem
Schirmblech
ummantelt
sind,
das
mit
umlaufenden
gefiederten
Federkontakten
versehen
ist,
die
mit
geerdeten
Kontaktstiften
der
Rückwandverdrahtung
kontaktierbar
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
shielded
electrical
mounting
rack
having
back-panel
wiring
which
has
contact
pins
for
plug
connectors,
for
example
cable
plugs,
which
can
be
plugged
on
at
the
rear,
the
plug
connectors
being
sheathed
by
a
shielding
plate
which
is
provided
with
circumferential
feathered
spring
contacts,
which
can
be
made
contact
with
by
grounded
contact
pins
of
the
back-panel
wiring.
EuroPat v2
Vandalismus-Schutzschicht
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
-
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
dieser
Draht
mit
einem
leicht
schmelzbaren
Polymeren
ummantelt
und
mit
einer
Maschenware
aus
textilem
Garn
ummascht
ist.
The
anti-vandalism
layer
in
accordance
with
claim
1,
wherein
said
wire
present
in
at
least
one
thread
system
is
enveloped
by
a
readily
fusible
polymer
and
sheathed
in
a
knit
fabric
made
from
textile
yarn.
EuroPat v2
Es
wird
eine
Armierung
eingesetzt,
bestehend
aus
einem
Polyestercord
der
Konstruktion
dtex
1100
x
3
x
3,
ummantelt
mit
thermoplastischem
PUR-Elastomer
Desmopan
o
384
in
der
Dicke
von
2
mm
Durchmesser
sowie
aus
einem
verkupferten
Stahlcord
der
Konstruktion
3+9
x
0,175+0,15,
mit
Impranil
@
DLN
benetzt.
Filaments
are
used,
consisting
of
a
polyester
cord
of
the
construction
d
tex
1100×3×3,
sheathed
with
thermoplastic
polyurethane
elastomer
Desmopan
384
in
a
thickness
of
2
mm
in
diameter,
and
consisting
of
a
copper-plated
steel
cord
of
the
construction
3+9×1.175
mm+0.15
mm,
wetted
with
Impranil
DLN.
EuroPat v2
Günstig
ist
es
auch,
wenn
der
scheibenförmige
Flansch
des
Stützkörpers
von
dem
Elastomer
der
statischen
Dichtung
mit
ummantelt
wird.
It
is
likewise
advantageous
if
the
disk-shaped
flange
of
the
support
element
is
also
sheathed
by
the
elastomeric
material
that
is
used
for
the
static
seal.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
die
Fasern
der
Kernschicht
selbst
mit
einem
reaktiven
Material
ummantelt
oder
mit
reaktivierbaren
Fasern
durchsetzt.
In
accordance
with
an
advantageous
feature
of
the
invention,
the
fibers
of
the
core
layer
itself
are
coated
with
a
reactive
material
or
mingled
or
interspersed
with
reactivateable
fibers.
EuroPat v2