Translation of "Ummantelt mit" in English

Dieser Federkern ist ummantelt mit einem Softschaum.
This innerspring is covered with a soft foam.
ParaCrawl v7.1

Unsere Haftmagnete sind die Kombination eines Magnetkernes ummantelt mit verzinktem Eisen.
Our holding magnets are the combination of a magnetic core clad in galvanized iron.
ParaCrawl v7.1

Die helle Kokos-Füllung, ummantelt mit feinen Oblaten sorgt für einen angenehmen Biss.
Bright coconut filling coated with fine wafers for a pleasant bite experience.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird die Glühwendel mit einer Eisenthermitmasse ummantelt, die vorher mit Alkohol aufgeschlämmt worden ist.
Subsequently the heater filament is enclosed by an iron thermite mass of which a slurry has been made previously with alcohol.
EuroPat v2

Schließlich umfasst der Erfindungsgedanke auch ein langgestrecktes Gut, ummantelt mit einem erfindungsgemäßen Klebeband.
Lastly, the concept of the invention also embraces an elongate material jacketed with an adhesive tape of the invention.
EuroPat v2

Eine Zigarettenverpackung besteht in der Regel aus einem bedruckten Frischfaserkarton ummantelt mit einer Folie.
Normally cigarette packaging consists of a printed fresh fibre cardboard covered with foil.
ParaCrawl v7.1

Das fest verbaute USB-Kabel ist mit Textilgewebe ummantelt und mit 6mm Gesamtdurchmesser sehr stabil.
The permanently installed USB cable is coated with textile fabric and is very stable with 6mm overall diameter.
ParaCrawl v7.1

Scharfe Kanten können mit Papier ummantelt werden (mit Ausnahme von sehr schweren Papieren).
Paper can be wrapped around sharp edges (with exception of very heavy papers).
ParaCrawl v7.1

Sie ist aktuell konzipiert für die Verwendung von PE Rohren - ummantelt mit glasfaserverstärkten PE Tapes.
It is currently intended for the use of PE pipes coated with glass-fiber reinforced PE tape.
ParaCrawl v7.1

Der mittelgroße Bürstenapplikator erfasst jedes noch so feine Wimpernhaar und ummantelt es mit tiefschwarzer Textur.
The medium-sized brush applicator captures even the finest lash hair and covers it with deep black texture.
ParaCrawl v7.1

Ummantelt mit Verbindungen, die bei hohen Wärmequellen nur wenig Rauch und kein Halogen emittieren.
Jacketed with compounds that emit limited smoke and no halogen when exposed to high heat sources.
ParaCrawl v7.1

Viele moderne externe Prothesen sind mit Silikon ummantelt und mit einer matten klar strukturierten Folie gewichtet.
Many modern external prostheses are weighted with silicone encased in a clear matte textured film.
ParaCrawl v7.1

Militärflugzeuge, einige kommen aus der Key West Airforce Base, steigen in die Atmosphäre auf und werfen Polyester-Streifen ab, manche sind ein bisschen breiter, andere wiederum bestehen aus Fiberglas, ummantelt mit Aluminium.
Military jets, some come out of Key West Airforce Base and they move up into the atmosphere and they drop mylar strips. some could be a little wider, some are small glass fibers, that are coated in aluminum.
OpenSubtitles v2018

Zum Schutz vor solchen schädlichen Einflüssen sind aus diesem Anlaß z.B. Nähseiden aus Polyamidmaterial mit einem Kunststoffilm bondiert (ummantelt) und gleichzeitig mit Säurefarbstcffen nach dem Säureschockverfahren gefärbt worden.
For this reason, as protection against such harmful influences, sewing silks consisting of polyamide material, for example, have been bonded (sheathed) with a plastic film and simultaneously dyed and acid dyestuffs according to the acid shock method.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemässen Konstruktion wird also der Dauermagnet zusammen mit den Jochen mit Isolierstoff ummantelt, beispielsweise mit Kunststoff umspritzt, und diese Ummantelung wird dann mit der Spulenwicklung versehen.
The permanent magnet in the structure disclosed herein in combination with the yokes is clad with insulating material, for example, is extrusion-coated with synthetic material, and the cladding or encapsulation is then wound with the coil winding.
EuroPat v2

Ein Schaft 8 des Kunststoffbehältnisses 2 ist außerhalb der Bauchwand 4 von einem Ring 9 vollkommen ummantelt, der materialschlüssig mit einer Abdeckfolie 10 verbunden ist.
Outside the abdominal wall 4, a shaft 8 of the plastic receptacle 2 is fully enclosed by a ring 9 whose material is united with the material of a cover sheet 10.
EuroPat v2

Ein solcher Anschluss besteht aus einem Kern aus beispielsweise einer Ni/Fe-42- oder einer Ni/Fe-47-Legierung, die mit Kupfer ummantelt ist, das mit Cu 2 O überzogen ist.
One type of terminal comprises a core made of, for example Ni/Fe-42-alloy or Ni/Fe-47 alloy, which has a copper surrounding jacket, which is coated with Cu 2 O.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf einen geschirmten elektrischen Baugruppenträger mit einer Rückwandverdrahtung, die Kontaktstifte für rückseitig aufsteckbare Steckverbinder z.B. von Kabelsteckern aufweist, wobei die Steckverbinder von einem Schirmblech ummantelt sind, das mit umlaufenden gefiederten Federkontakten versehen ist, die mit geerdeten Kontaktstiften der Rückwandverdrahtung kontaktierbar sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a shielded electrical mounting rack having back-panel wiring which has contact pins for plug connectors, for example cable plugs, which can be plugged on at the rear, the plug connectors being sheathed by a shielding plate which is provided with circumferential feathered spring contacts, which can be made contact with by grounded contact pins of the back-panel wiring.
EuroPat v2

Vandalismus-Schutzschicht nach mindestens einem der Ansprüche 1 - 7, dadurch gekennzeichnet, daß dieser Draht mit einem leicht schmelzbaren Polymeren ummantelt und mit einer Maschenware aus textilem Garn ummascht ist.
The anti-vandalism layer in accordance with claim 1, wherein said wire present in at least one thread system is enveloped by a readily fusible polymer and sheathed in a knit fabric made from textile yarn.
EuroPat v2

Es wird eine Armierung eingesetzt, bestehend aus einem Polyestercord der Konstruktion dtex 1100 x 3 x 3, ummantelt mit thermoplastischem PUR-Elastomer Desmopan o 384 in der Dicke von 2 mm Durchmesser sowie aus einem verkupferten Stahlcord der Konstruktion 3+9 x 0,175+0,15, mit Impranil @ DLN benetzt.
Filaments are used, consisting of a polyester cord of the construction d tex 1100×3×3, sheathed with thermoplastic polyurethane elastomer Desmopan 384 in a thickness of 2 mm in diameter, and consisting of a copper-plated steel cord of the construction 3+9×1.175 mm+0.15 mm, wetted with Impranil DLN.
EuroPat v2

Günstig ist es auch, wenn der scheibenförmige Flansch des Stützkörpers von dem Elastomer der statischen Dichtung mit ummantelt wird.
It is likewise advantageous if the disk-shaped flange of the support element is also sheathed by the elastomeric material that is used for the static seal.
EuroPat v2

In vorteilhafter Weiterbildung der Erfindung sind die Fasern der Kernschicht selbst mit einem reaktiven Material ummantelt oder mit reaktivierbaren Fasern durchsetzt.
In accordance with an advantageous feature of the invention, the fibers of the core layer itself are coated with a reactive material or mingled or interspersed with reactivateable fibers.
EuroPat v2