Translation of "Umgekehrten weg" in English

Jedoch schlägt der Amsterdamer Vertrag leider den umgekehrten Weg vor!
But, unfortunately, the Treaty of Amsterdam proposes going in the opposite direction.
Europarl v8

Andere Leute machen den umgekehrten Weg.
Other people make the opposite trip.
TED2020 v1

Am 20. Dezember legt die Prozession den umgekehrten Weg zurück.
Eight days later, on the December 20, the procession retraces its route.
WikiMatrix v1

Der Erfinder ging nun genau den umgekehrten Weg.
The inventor accordingly adopted the reverse procedure.
EuroPat v2

Es ist bezüglich der Metallebenen ebenso möglich, den umgekehrten Weg zu gehen.
With regard to the metal planes, it is likewise possible to take the opposite route.
EuroPat v2

Daher werden sich demokratische Regierungen eher für den umgekehrten Weg entscheiden.
Democratic governments, therefore, may rather decide to pursue the opposite course.
ParaCrawl v7.1

Wir sind diesmal also den umgekehrten Weg gegangen.
So this time we went the reverse way.
ParaCrawl v7.1

Nach der Pause kehrt man auf dem umgekehrten Weg zur Bahnstation zurück.
The path on the north side will bring us quickly to the Lake Ritom.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäße Lösung geht deshalb den umgekehrten Weg.
The solution according to the present invention therefore takes the opposite path.
EuroPat v2

Während der Resorption geht dann das Glas den umgekehrten Weg.
During resorption, the glass then goes the opposite way.
EuroPat v2

Den umgekehrten Weg (ANSI zu ASCII) können Sie sich hier ansehen.
You can see it done the other way around (ANSI to ASCII) here .
ParaCrawl v7.1

Die Disharmonie muss auf dem umgekehrten Weg wieder hinausgeschwungen werden.
The disharmony has to be „vibrated out“ in the reverse direction.
ParaCrawl v7.1

Memmesheimer und Timme gehen den umgekehrten Weg.
Memmesheimer and Timme now took the reverse perspective.
ParaCrawl v7.1

Clara Haberkamp geht den umgekehrten Weg.
Clara Haberkamp reverses this path.
ParaCrawl v7.1

In seinen Arbeiten geht Byars jedoch den umgekehrten Weg.
Byars, however, embarked on the opposite path in his work.
ParaCrawl v7.1

Den umgekehrten Weg (ASCII zu ANSI) können Sie sich hier ansehen.
You can see it done the other way around (ANSI to ASCII) here .
ParaCrawl v7.1

Die Entschlüsselung geht den umgekehrten Weg.
Decryption goes the reverse way.
ParaCrawl v7.1

Nachher schlug ich den umgekehrten Weg ein.
Afterwards I took the reverse way.
ParaCrawl v7.1

Den umgekehrten Weg hatte übrigends Rolls Royce beschritten.
Rolls Royce, by the way, went the other way.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig hat die Europäische Union mit der Umsetzung der Agenda 2000 den umgekehrten Weg gewählt.
At the same time the European Union, in applying Agenda 2000, is doing the exact opposite.
TildeMODEL v2018

Liegt die Temperatur zu Anfang zu hoch, so geht man den umgekehrten Weg.
If the temperature is too high at the beginning, opposite measures are undertaken.
EuroPat v2