Translation of "Umgehen von" in English

Sie umgehen den Ort von links.
They're surrounding the village from the Left.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in New Vegas, buchstäblich umgehen von Huren.
We're in New Vegas, literally surrounded by whores.
OpenSubtitles v2018

Er wird versuchen, uns zu umgehen und von hinten anzugreifen.
He'll attempt to slip around us, attack from behind.
OpenSubtitles v2018

Womöglich will er Gordonsville umgehen und uns von Richmond abschneiden.
He may still plan a move toward Gordonsville move around below us, cut us off from Richmond.
OpenSubtitles v2018

Um dies zu umgehen, wurde 1924 von Gustav Ising ein Wechselspannungs-Linearbeschleuniger vorgeschlagen.
It was patented in 1928 by Rolf Widerøe, who also built the first operational device and was influenced by a publication of Gustav Ising.
Wikipedia v1.0

Um dieses Problem zu umgehen, sind wir von 95% ausgegangen.
To avoid this problem, we have used 95%. The
EUbookshop v2

Was ist Zweifel anderes als Umgehen von Liebe?
What is doubt but avoidance of love?
ParaCrawl v7.1

Das Umgehen von ECM-Systemen geschieht allerdings nicht völlig unerkannt.
Overview Bypassing ECM systems does not happen completely unrecognized.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeiten, um mit Junk-Mail umgehen (2 von 2)
Ways to deal with Junk Mail (2 of 2)
CCAligned v1

Sie umgehen das Risiko von Ladenhütern.
You shorten the risk of shelf warmers.
CCAligned v1

Aber das Umgehen eines Passworts von jemandem anderen ist nicht rechtmäßig.
But bypassing someone else’s passcode is illegal.
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigung zum Umgehen wird von dem Gesundheitsministerium ausgestellt.
Permission is granted by the Ministry of Health.
ParaCrawl v7.1

Nur so können Unternehmen Risiken umgehen und von der Digitalisierung profitieren.
Only in this way can companies avoid risks and benefit from digitalization.
ParaCrawl v7.1

Gut Wird wieder mit deinem unternehmen umgehen Überprüft von: Unternehmen:
Good Will deal again with your company Reviewed by: Company:
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns ansehen, wie andere EU-Länder mit diesen Problemen umgehen und von ihnen lernen.
We must look at how other EU countries deal with these issues and learn from them.
Europarl v8

Zur Verfeinerung der Berechnung der Höhe des Bogens reduzieren zu umgehen eine Reihe von Serien.
To refine the calculation to reduce the height of the sheet to get around a number of series.
CCAligned v1

Schreiben Sie einfach eine Mail an [email protected] und Sie erhalten umgehen ein Angebot von uns.
Simply write an email to [email protected] and you get an offer from us
CCAligned v1

Wir sind dabei, mit der Lösung umgehen zu Wiederherstellung von Daten von iPhone nach Werksreset.
We are about to deal with the solution to recover data from iPhone after factory reset.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einschreibung in ein VPN-Konto haben, können Sie leicht umgehen Internet-Zensur von Ihrem Standort.
By enrolling in a VPN account, you can easily bypass internet censorship upon your location.
ParaCrawl v7.1

Umgehen Sie gleich von Anfang an die Warteschlangen und nutzen Sie die Check-in-Schalter von SkyPriority.
Skip the queues right from the start with our dedicated SkyPriority check-in counters.
ParaCrawl v7.1