Translation of "Umgebracht habe" in English

Weil ich... einen Mann umgebracht habe.
Because... I killed a man.
OpenSubtitles v2018

Genau, aber sie ist nicht die erste, die ich umgebracht habe.
Oh, she sure ain't the first either.
OpenSubtitles v2018

Du weißt genau, dass ich ihn nicht umgebracht habe.
You know I didn't kill that bum.
OpenSubtitles v2018

Eine Romanschriftstellerin wie ich, bis ich sie umgebracht habe.
A novelist, like me. Until I killed her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn nicht umgebracht, aber ich habe sein Manuskript gestohlen.
I didn't kill Herb, but I did steal his manuscript.
OpenSubtitles v2018

Schatz, du denkst doch nicht, dass ich Ellis umgebracht habe?
But, darling, surely you don't think that I could have murdered Ellis? - No!
OpenSubtitles v2018

Weil ich meine Frau nicht umgebracht habe.
Because I didn't kill my wife.
OpenSubtitles v2018

Und es beweist auch nicht, dass ich ihn umgebracht habe.
I-it doesn't prove that I killed him, either.
OpenSubtitles v2018

Ich muss meiner Assistentin danken, nachdem ich sie umgebracht habe.
I'm gonna have to thank my assistant after I kill her. [laughing]
OpenSubtitles v2018

Wirst du mich nicht fragen, ob ich ihn umgebracht habe?
Aren't you going to ask me if I killed him?
OpenSubtitles v2018

Das ich, mindestens... an die fünf Leute umgebracht habe?
That I murdered, like, what, like five people?
OpenSubtitles v2018

Kanntet Ihr diese arme Schwester Shell, die ich umgebracht habe?
You know that poor Nurse Shell that I murdered?
OpenSubtitles v2018

Erklären Sie mir, wieso ich meinen Bruder gerade umgebracht habe?
So you want to explain to me why I just killed my brother?
OpenSubtitles v2018

Du weißt, wie ich deinen Großvater umgebracht habe?
Remember I told you how I killed your grandfather?
OpenSubtitles v2018

Bevor ich sie fast umgebracht habe.
Right before I almost got her killed.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre Ihnen, dass ich die Lacombes nicht umgebracht habe.
I swear I didn't kill the Lacombes.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Han nicht sagen, dass ich seinen Fisch umgebracht habe.
I can't tell han I murdered his fish.
OpenSubtitles v2018

Es soll Beweise geben, dass ich Alma und die anderen umgebracht habe.
I killed Alma and those other ladies.
OpenSubtitles v2018

Ein Wunder, dass ich mich nicht umgebracht habe.
I'm surprised I didn't kill myself.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen anzudeuten, dass ich Javier wegen des Geldes umgebracht habe.
You seem to be suggesting i killed javier for money.
OpenSubtitles v2018

Für all die Leute, die ich für ihn umgebracht habe?
For all the people I have killed for him?
OpenSubtitles v2018

Sie dachten, dass ich Todd Clarke umgebracht habe.
They thought that I killed Todd Clarke.
OpenSubtitles v2018

Der General, den ich umgebracht habe.
The general I killed.
OpenSubtitles v2018

Was würden Sie sagen, wenn ich sie tatsächlich umgebracht habe?
How would you feel if I did kill them?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass ich sie nicht umgebracht habe.
I know that I didn't kill her.
OpenSubtitles v2018

Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen, dass ich dich umgebracht habe.
Now I feel bad for murdering you.
OpenSubtitles v2018