Translation of "Umgebracht" in English
Ein
junger
Mann
hatte
in
Deutschland
15
Menschen
und
anschließend
sich
selbst
umgebracht.
In
Germany
a
young
man
killed
15
people
and
then
killed
himself.
Europarl v8
Alle
vier
wurden
auf
brutalste
Weise
von
den
türkischen
Besatzungsmächten
umgebracht.
All
four
were
murdered
in
the
most
brutal
manner
by
the
Turkish
occupation
army.
Europarl v8
Schülerinnen
wurden
umgebracht,
weil
sie
sich
weigerten,
einen
Schleier
zu
tragen.
Schoolgirls
have
been
murdered
for
refusing
to
wear
a
veil.
Europarl v8
Der
Gouverneur
erklärte,
man
hätte
zwei
bewaffnete
Terroristen
umgebracht.
The
governor
announced
that
two
armed
terrorists
had
been
killed.
Europarl v8
Ein
Augenzeuge
sagte
sogar,
dass
etliche
gestorben
oder
umgebracht
worden
seien.
An
eye-witness
has
even
said
that
a
number
have
died
or
been
murdered.
Europarl v8
Sie
werden
umgebracht
durch
die
Verweigerung
der
Hilfe.
Its
refusal
to
accept
aid
for
the
people
is
killing
them.
Europarl v8
Vorgestern
wurden
acht
Polizisten
und
Soldaten
umgebracht.
Eight
policemen
and
soldiers
were
killed
the
other
day.
Europarl v8
Journalisten
werden
umgebracht,
bedroht
und
Schikanen
ausgesetzt.
Journalists
are
being
killed,
threatened
and
persecuted.
Europarl v8
Seine
drei
Begleiter
wurden
auf
brutale
Weise
umgebracht.
The
three
people
with
him
were
brutally
murdered.
Europarl v8
Was
passiert
dort
drinnen,
dass
jedes
Mal
jemand
umgebracht
wird?
What’s
going
on
in
there
that
every
time
someone
has
to
be
killed?
GlobalVoices v2018q4
Vielleicht
hab
ich
das
gute
zurückgelassen?“
–
haben
sich
umgebracht.
Maybe
I
left
the
good
one?"
--
have
killed
themselves.
TED2013 v1.1
Menschen
haben
ihre
Geliebten
umgebracht
im
Glauben,
dass
Sie
einen
Betrüger
ermordeten.
People
have
murdered
those
that
they
loved,
believing
that
they
were
murdering
an
imposter.
TED2020 v1
Auf
der
anderen
Hälfte
des
bekannten
Planeten
wurden
Wissenschaftler
bestraft,
sogar
umgebracht.
In
the
other
half
of
the
known
planet,
scientists
were
punished,
even
killed.
News-Commentary v14
Sie
werden
wie
auch
zuvor
von
Kayako
oder
ihrem
Sohn
umgebracht.
She
realizes
Aubrey
brought
Kayako
with
her,
and
is
suddenly
killed
by
her
-
a
motive
which
will
be
revealed
later.
Wikipedia v1.0
Seine
Ehefrau
wurde
von
den
Türken
umgebracht.
His
wife
was
killed
by
the
Turks.
Wikipedia v1.0
Im
Juni
1880
wurde
Staton
von
den
McCoy-Brüdern
Sam
und
Paris
umgebracht.
In
June
1880,
Staton
was
killed
by
two
McCoy
brothers,
Sam
and
Paris,
later
acquitted
on
the
grounds
of
self-defense.
Wikipedia v1.0
Er
tötet
die
Männer,
die
seine
Frau
vergewaltigt
und
umgebracht
haben.
Saket,
unable
to
cope
with
his
tragic
loss,
kills
the
Muslims
who
raped
and
killed
his
wife
in
a
fit
of
rage.
Wikipedia v1.0
Später
wird
Mahatma
Gandhi
von
einem
anderen
Attentäter
umgebracht.
Soon
afterwards,
Gandhi
is
killed
by
another
assassin,
Nathuram
Godse.
Wikipedia v1.0
Nach
einigen
Berichten
soll
Wang
Zhen
von
seinen
eigenen
Offizieren
umgebracht
worden
sein.
According
to
some
accounts,
Wang
Zhen
was
killed
by
his
own
officers.
Wikipedia v1.0
Zirka
40
Indianer
wurden
umgebracht
und
etwa
100
Frauen
und
Kinder
gefangen
genommen.
Close
to
40
Red
Sticks
were
killed,
and
about
100
women
and
children
were
captured.
Wikipedia v1.0
Wer
das
Mädchen
umgebracht
hat,
bleibt
im
Film
unklar.
The
girl
is
killed,
although
the
film
shows
neither
who
kills
her
nor
how.
Wikipedia v1.0
Am
Ende
der
Geschichte
wird
Policarpo
Quaresma
für
Hochverrat
umgebracht.
At
the
end
of
the
story,
Policarpo
Quaresma
is
killed
for
the
crime
of
high
treason.
Wikipedia v1.0