Translation of "Umgebracht" in English

Ein junger Mann hatte in Deutschland 15 Menschen und anschließend sich selbst umgebracht.
In Germany a young man killed 15 people and then killed himself.
Europarl v8

Alle vier wurden auf brutalste Weise von den türkischen Besatzungsmächten umgebracht.
All four were murdered in the most brutal manner by the Turkish occupation army.
Europarl v8

Schülerinnen wurden umgebracht, weil sie sich weigerten, einen Schleier zu tragen.
Schoolgirls have been murdered for refusing to wear a veil.
Europarl v8

Der Gouverneur erklärte, man hätte zwei bewaffnete Terroristen umgebracht.
The governor announced that two armed terrorists had been killed.
Europarl v8

Ein Augenzeuge sagte sogar, dass etliche gestorben oder umgebracht worden seien.
An eye-witness has even said that a number have died or been murdered.
Europarl v8

Sie werden umgebracht durch die Verweigerung der Hilfe.
Its refusal to accept aid for the people is killing them.
Europarl v8

Vorgestern wurden acht Polizisten und Soldaten umgebracht.
Eight policemen and soldiers were killed the other day.
Europarl v8

Journalisten werden umgebracht, bedroht und Schikanen ausgesetzt.
Journalists are being killed, threatened and persecuted.
Europarl v8

Seine drei Begleiter wurden auf brutale Weise umgebracht.
The three people with him were brutally murdered.
Europarl v8

Was passiert dort drinnen, dass jedes Mal jemand umgebracht wird?
What’s going on in there that every time someone has to be killed?
GlobalVoices v2018q4

Vielleicht hab ich das gute zurückgelassen?“ – haben sich umgebracht.
Maybe I left the good one?" -- have killed themselves.
TED2013 v1.1

Menschen haben ihre Geliebten umgebracht im Glauben, dass Sie einen Betrüger ermordeten.
People have murdered those that they loved, believing that they were murdering an imposter.
TED2020 v1

Auf der anderen Hälfte des bekannten Planeten wurden Wissenschaftler bestraft, sogar umgebracht.
In the other half of the known planet, scientists were punished, even killed.
News-Commentary v14

Sie werden wie auch zuvor von Kayako oder ihrem Sohn umgebracht.
She realizes Aubrey brought Kayako with her, and is suddenly killed by her - a motive which will be revealed later.
Wikipedia v1.0

Seine Ehefrau wurde von den Türken umgebracht.
His wife was killed by the Turks.
Wikipedia v1.0

Im Juni 1880 wurde Staton von den McCoy-Brüdern Sam und Paris umgebracht.
In June 1880, Staton was killed by two McCoy brothers, Sam and Paris, later acquitted on the grounds of self-defense.
Wikipedia v1.0

Er tötet die Männer, die seine Frau vergewaltigt und umgebracht haben.
Saket, unable to cope with his tragic loss, kills the Muslims who raped and killed his wife in a fit of rage.
Wikipedia v1.0

Später wird Mahatma Gandhi von einem anderen Attentäter umgebracht.
Soon afterwards, Gandhi is killed by another assassin, Nathuram Godse.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Berichten soll Wang Zhen von seinen eigenen Offizieren umgebracht worden sein.
According to some accounts, Wang Zhen was killed by his own officers.
Wikipedia v1.0

Zirka 40 Indianer wurden umgebracht und etwa 100 Frauen und Kinder gefangen genommen.
Close to 40 Red Sticks were killed, and about 100 women and children were captured.
Wikipedia v1.0

Wer das Mädchen umgebracht hat, bleibt im Film unklar.
The girl is killed, although the film shows neither who kills her nor how.
Wikipedia v1.0

Am Ende der Geschichte wird Policarpo Quaresma für Hochverrat umgebracht.
At the end of the story, Policarpo Quaresma is killed for the crime of high treason.
Wikipedia v1.0