Translation of "Umgang pflegen" in English
Wir
müssen
einen
respektvollen
Umgang
miteinander
pflegen.
We
must
show
respect
for
one
another.
Europarl v8
Man
sollte
vor
allem
einen
freundlichen
Umgang
pflegen.
It's
important
to
stay
mates
with
the
people.
OpenSubtitles v2018
Bitte
hilf
mir
jene
zu
sehen,
mit
denen
ich
Umgang
pflegen
soll.
Please
help
me
see
those
with
whom
you
want
me
to
associate.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
sie
einen
offenen
Umgang
miteinander
pflegen.
Then
they
grew
being
close
with
one
another.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
mit
stolzen
Menschen
Umgang
pflegen,
werden
Sie
ebenfalls
stolz.
If
you
are
with
a
proud
man
you
become
proud.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
den
Umgang,
den
wir
pflegen.
The
same
holds
true
for
the
people
we
associate
with.
ParaCrawl v7.1
Umgang
mit
Weisen
pflegen
(1.
Aussendung,
1994)
Association
with
the
Wise
(1st
mailing,
1994)
27,29
ParaCrawl v7.1
Und
ich
fing
an,
schlechten
Umgang
zu
pflegen,
nahm
Crystal
Meth.
And
I
got
to
runnin'
with
the
wrong
people,
ran
into
meth.
ParaCrawl v7.1
Lass
uns
Umgang
pflegen
mit
Menschen
der
Liebe,
des
Dienstes
und
des
guten
Willens.
Let
our
association
be
with
men
of
love,
of
service
and
of
goodwill.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
nur
mit
guten
Freunden
Umgang
pflegen,
und
mit
jenen,
die
edel
sind.
One
should
associate
with
good
friends,
and
with
those
who
are
noble.
ParaCrawl v7.1
Der
Award
zeichnet
Unternehmen
aus,
die
einen
besonders
vorbildlichen
Umgang
mit
Bewerbern
pflegen.
This
award
is
given
to
companies
who
have
a
particularly
exemplary
method
of
treating
candidates.
ParaCrawl v7.1
Im
Lied
wird
auf
Menschen
hingewiesen,
die
in
der
Öffentlichkeit
unanständigen
Umgang
im
Essen
pflegen.
This
song
tells
about
people
who
have
an
improper
attitude
towards
food
in
the
public.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
normalen
Leute,
mit
denen
wir
im
täglichen
Leben
Umgang
pflegen.
These
are
the
normal
people
whom
we
interact
with
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ist
das
Internet
ein
Bereich
der
Freiheit,
der
Modernität
und
der
gleichen
Möglichkeiten,
wo
Menschen
miteinander
kommunizieren,
Umgang
pflegen,
Informationen
und
Ideen
austauschen
sowie
Wissen
vermitteln.
Firstly,
the
Internet
is
an
area
of
freedom,
modernity
and
equal
opportunities,
where
people
communicate
with
each
other,
mix
with
and
provide
information
to
each
other,
exchanging
ideas
and
sharing
knowledge.
Europarl v8
Sobald
die
Abkommen
über
die
Erleichterung
der
Ausstellung
von
Visa
bzw.
die
Rückübernahme
in
Kraft
treten,
wird
eine
ziemlich
große
Personengruppe
leichter
reisen
und
miteinander
Umgang
pflegen
können.
Once
the
visa
simplification
and
readmission
agreements
come
into
force,
a
sizeable
group
of
people
will
be
able
to
travel
and
interact
easier.
Europarl v8