Translation of "Umfeld von" in English

Mitunter ist das familiäre Umfeld sogar von Gewalt geprägt.
Sometimes, the family environment is violent.
Europarl v8

Der Lärm im Umfeld von Flughäfen ist ein besonderes Problem.
A particular problem is the noise around airports.
Europarl v8

Das Umfeld ist von entscheidender Bedeutung.
Environment is crucial.
Europarl v8

Fluglärm belastet vor allem die Anwohner im Umfeld von Flughäfen.
Noise pollution caused by aircraft is mainly a problem for people who live near the airports.
Europarl v8

Ojai ist vor allem Schlafstadt für wohlhabendere Bürger im Umfeld von Los Angeles.
Located in the Ojai Valley, it is northwest of Los Angeles and east of Santa Barbara.
Wikipedia v1.0

Das allgemeine wirtschaftliche Umfeld ist von maßgeblicher Bedeutung für die Förderung nachhaltiger Investitionen.
The general business environment is an important element when it comes to promoting sustainable investments.
TildeMODEL v2018

Dieses Umfeld wird von Marktöffnung und damit Wettbewerbsfreiheit bestimmt.
This environment is one of markets opening up, and thus of freedom and competition.
TildeMODEL v2018

Unser gesamtes Umfeld sei bestimmt von wissensbasierter Wirtschaft.
Everything around us was connected with the knowledge-based economy.
TildeMODEL v2018

Malcolms Umfeld war von Polizisten unterwandert.
Malcolm's whole entourage was infiltrated with police.
OpenSubtitles v2018

Fast jeder in Kurts Umfeld war von ihr und ihrem Geld abhängig.
They were dependent on Courtney, They were dependent on Courtney's money.
OpenSubtitles v2018

In einem solchen politischen Umfeld sind Ergebnisindikatorennatürlich von unmittelbarerer Bedeutung.
It might be argued that the first type of indicators havean advantage in being able to measure progress without the need to make comparisons between different
EUbookshop v2

Fast alle Sondertürme sind im näheren Umfeld von Großstädten errichtet worden.
Sonderturm towers were established in close vicinity to large cities.
WikiMatrix v1

Inflationserwartungen wirkten sich stark auf das Umfeld von Tarifverhandlungen aus.
It has also continued to improve its level of productivity relative to the United States.
EUbookshop v2

Umfeld wird von der weiterführenden Schule in Aljustrel gef ördert.
The ‘School and local development’ project is promoted by Aljustrel Secondary School.
EUbookshop v2

Sein Umfeld war geprägt von Landwirtschaft, Voodoo-Kult und dem Christentum.
His environment was influenced by agriculture, voodoo cult and Christian religion.
WikiMatrix v1

Maynard stammte aus dem Umfeld von Castleton (Vermont).
Maynard was born to a family of means near Castleton, Vermont.
WikiMatrix v1

Sie kamen aus dem Umfeld von unserer Operation.
They came from the vicinity of our operation.
OpenSubtitles v2018

Zeit sich das Umfeld von Freebo anzusehen und sein... rosafarbenes Haus.
Time to get the lay of the land on Freebo and his... pink house.
OpenSubtitles v2018