Translation of "Umfassender plan" in English
Ein
intelligenter,
umfassender
Plan
würde
die
Ängste
beruhigen.
A
smart,
comprehensive
plan
would
calm
the
fears.
News-Commentary v14
Dem
von
Ihnen
erwähnten
Gemeinschaftsprogramm
lag
ein
ziemlich
umfassender
statistischer
Plan
zugrunde.
The
Community
programme
to
which
you
refer
was
based
on
a
fairly
broad
statistical
plan.
EUbookshop v2
Das
Ergebnis
ist
ein
maßgeschneiderter,
umfassender
Plan
für
die
Produktion
des
Kunden.
The
outcome
is
a
customized
and
comprehensive
concept
for
any
customer’s
production.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Vermarktung
und
Werbung
empfiehlt
sich
ein
umfassender
Plan.
Create
a
comprehensive
plan
to
market
and
advertise
your
app.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
umfassender
Plan
Seouls
Einwohnern
beim
Teilen
zu
helfen.
It's
a
comprehensive
plan
to
help
Seoul
residents
share.
ParaCrawl v7.1
Was
nach
wie
vor
fehlt,
ist
ein
klarer
und
umfassender
Plan
auf
Seiten
der
Gemeinschaftsorgane.
What
has
been
lacking
until
now
is
a
clear,
comprehensive
plan
on
the
part
of
the
Community
institutions.
Europarl v8
Ein
umfassender
sektorenübergreifender
nationaler
Plan
zur
Bekämpfung
des
Tabakkonsums
entsprechend
dem
Übereinkommen
ist
derzeit
in
Vorbereitung.
A
comprehensive
multi-sectoral
nationaltobacco
control
plan
is
being
prepared
inaccordance
with
the
Convention.
EUbookshop v2
Auf
Basis
der
Ergebnisse
wurde
ein
umfassender
Master
Plan
für
die
Abfallbewirtschaftung
der
Distrikte
erarbeitet.
Based
on
the
results
of
the
data
collection,
a
comprehensive
Master
Plan
for
the
waste
management
of
the
districts
was
prepared.
ParaCrawl v7.1
Zukünftig
sollte
eine
solche
Vorgehensweise
vermieden
und
ein
umfassender
Plan
ausgearbeitet
werden,
der
sämtliche
Maßnahmen
beinhaltet,
die
finanziert
werden
können.
In
future,
such
a
way
of
working
should
be
avoided,
with
the
need
for
a
comprehensive
plan
to
be
devised
to
cover
all
the
actions
which
will
be
eligible
for
funding.
Europarl v8
Der
Plan
Ambition
2005
sei
ein
kohärenter,
umfassender
und
vernünftiger
Plan,
da
er
es
insbesondere
ermögliche,
durch
operative
Verbessungen
und
den
Verkauf
von
Vermögenswerten,
die
nicht
zum
Kerngeschäft
gehörten,
Cashflow
in
Höhe
von
15
Mrd.
EUR
zu
erzeugen.
It
argues
that,
in
the
present
case,
the
Ambition
2005
plan
is
a
complete
and
rational
coherent
plan
as
it
permits
among
other
things
the
generation
of
a
EUR
15
billion
cash
flow
via
an
operational
improvement
and
a
disposal
of
assets
that
does
not
involve
any
amputation
of
core
businesses.
DGT v2019
Damit
liegt
uns
ein
umfassender
Plan
dafür
vor,
wie
die
Kulturpolitik
in
der
Union
funktionieren
könnte.
We
now
have
a
comprehensive
blueprint
for
the
way
in
which
cultural
policy
could
operate
in
the
Union.
Europarl v8
Im
Juni
2002
wurde
von
ECHO
ein
umfassender
humanitärer
Plan
mit
einem
Finanzvolumen
von
13
Millionen
EUR
gebilligt,
in
dessen
Mittelpunkt
der
Gesundheitssektor
sowie
die
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
als
Ergänzung
des
Programms
'Öl
für
Nahrungsmittel'
stehen.
In
June
2002
ECHO
approved
a
global
humanitarian
plan
of
EUR
13
million
which
focuses
on
the
health
and
water
and
sanitation
sectors
in
order
to
complement
the
'oil
for
food'
programme.
Europarl v8
In
Frankreich
wird
seit
2014
ein
umfassender
Plan
zur
Senkung
der
Quote
der
frühzeitigen
Schul-
und
Ausbildungsabgänger
umgesetzt.
In
France,
a
comprehensive
plan
to
reduce
early
school
leaving
is
being
implemented
since
end
2014.
TildeMODEL v2018
Durchgesetzt
wurde
ein
umfassender
Plan
zur
Preiskontrolle,
der
den
Anstieg
der
administrierten
Preise
und
die
Steueränderungen
so
regelt,
dass
die
Inflationsrate
am
Jahresende
nicht
überschritten
wird.
A
comprehensive
price
control
plan
was
enforced,
regulating
the
administered
price
rises
and
tax
changes
in
a
way
not
to
exceed
the
inflation
rate
at
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Kommission
im
Januar
2005
eingeleitete
Quecksilberstrategie
der
EU
ist
ein
umfassender
Plan,
mit
dem
gegen
die
Quecksilberbelastung
sowohl
in
der
EU
als
auch
weltweit
vorgegangen
werden
soll.
The
Commission
launched
the
EU’s
mercury
strategy
–
a
comprehensive
plan
addressing
mercury
pollution
both
in
the
EU
and
globally
–
in
January
2005.
TildeMODEL v2018
Dieses
Konzept
sollte
ausgebaut
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
Regierungen
bei
der
Konzipierung
ihrer
Pläne
nach
bewährten
Verfahren
vorgehen
und
so
ein
umfassender
Plan
für
die
gesamte
EU
erstellt
wird,
mit
dem
die
Breitbandkluft
bis
2010
überwunden
werden
kann.
This
policy
should
be
further
developed
to
ensure
that
governments
follow
best
practice
in
developing
their
plans,
so
that
a
comprehensive
plan
is
developed
for
the
EU
that
will
close
the
broadband
digital
divide
by
2010.
TildeMODEL v2018
Für
die
Mobilisierung
finanzieller
Ressourcen
auf
Ebene
der
EU
und
der
Mitgliedstaaten
muss
ein
umfassender
Plan
aufgestellt
werden.
A
holistic
plan
is
needed
for
mobilising
financial
resources
at
EU
and
Member
State
level.
TildeMODEL v2018
Zwar
liegt
für
die
Sanierung
des
Sees
ein
umfassender
Plan
mit
Maßnahmen
vor,
von
denen
viele
aus
EU-Mitteln
kofinanziert
werden,
doch
sind
bei
der
Durchführung
nur
schleppende
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Although
a
comprehensive
plan
is
in
place
to
rehabilitate
the
lake,
with
many
actions
partly
financed
by
EU
funds,
progress
has
been
slow.
TildeMODEL v2018
Werden
für
bestimmte
Gebiete
und
Ballungsräume
Verlängerungen
gewährt,
ist
jeweils
ein
umfassender
Plan
zu
erstellen,
um
die
Einhaltung
innerhalb
der
Verlängerungsfrist
zu
gewährleisten.
Any
postponement
for
a
given
zone
or
agglomeration
should
be
accompanied
by
a
comprehensive
plan
to
ensure
compliance
by
the
revised
deadline.
TildeMODEL v2018
Reaktionen
auf
die
Empfehlungen
des
Rates
für
2000
Es
wurde
ein
umfassender
Plan
für
das
lebenslange
Lernen
aufgestellt,
der
auf
die
Verbesserung
der
beruflichen
Erstausbildung
durch
Diversifizierung
der
Ausbildungswege
innerhalb
und
außerhalb
des
formalen
Bildungssystems
insbesondere
für
Erwachsene
abzielt.
Response
to
the
2000
Council
Recommendations
A
wide-ranging
plan
on
lifelong
learning
has
been
developed
aimed
at
improving
initial
vocational
training
through
the
diversification
of
paths
within
and
outside
the
formal
education
system,
especially
among
adults.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
der
obengenannten
Dokumente
wird
unter
Einbeziehung
der
Anlaufstellen
ein
umfassender
Plan
für
die
Realisierung
des
Netzwerks
aufgestellt.
Based
on
the
above
documents,
a
comprehensive
plan
for
the
implementation
of
the
network
will
be
prepared,
involving
the
focal
points.
EUbookshop v2
Zu
einer
von
Herrn
Cornelissen
aufgeworfenen
Frage
möchte
ich
sagen,
daß
ein
umfassender
Plan
zur
Ver
kehrssicherheit
in
der
zweiten
Jahreshälfte
zum
Ge
genstand
einer
Diskussion
von
Regierungsexperten
wird.
Also
in
relation
to
an
issue
raised
by
Mr
Cornelissen,
I
would
like
to
say
that
a
master
plan
on
road
safety
will
be
the
subject
of
discussion
in
the
second
half
of
this
year
by
a
group
of
government
experts.
EUbookshop v2
Aber
ein
umfassender
Plan
für
den
Schutz
der
Umwelt
setzt
auch
den
entschlossenen
kämpf
gegen
die
Verschwendung
voraus.
A
general
environment
protection
plan
implies,
quite
naturally,a
vigorous
campaign
against
wastage.
EUbookshop v2
Es
wurde
ein
umfassender
Plan
zur
Absicherung
des
Scheidebeckens
und
des
Küstengebietes
gegen
Sturmfluten
aus
der
Nordsee
erstellt.
An
overall
plan
will
be
drawn
up
to
protect
the
Scheldt
basins
and
the
coastal
area
against
North
Sea
storm
surges.
EUbookshop v2
Dem
Verfahren
liegt
ein
umfassender
Plan
der
Europäischen
Kommission
vom
September
2000
zugrunde,
der
detaillierte
Strategien
für
das
Vorgehen
bei
allen
wichtigen
Arten
von
Notfallsituationen
in
Friedenszeiten
beinhaltet,
die
sofortiges
Handeln
erfordern
–
von
Erdbeben
bis
hin
zu
Bedrohungenund
Angriffen
von
Terroristen.
The
mechanism
is
based
on
an
extensive
plan
put
forward
bythe
European
Commission
in
September
2000
and
sets
outdetailed
strategies
for
dealing
with
all
major
emergencieswhich
may
require
urgent
response
action,
ranging
frompeacetime
disasters
like
earthquakes
to
terrorist
threats
orattacks.
EUbookshop v2