Translation of "Umfassender plan" in English

Ein intelligenter, umfassender Plan würde die Ängste beruhigen.
A smart, comprehensive plan would calm the fears.
News-Commentary v14

Dem von Ihnen erwähnten Gemeinschaftsprogramm lag ein ziemlich umfassender statistischer Plan zugrunde.
The Community programme to which you refer was based on a fairly broad statistical plan.
EUbookshop v2

Das Ergebnis ist ein maßgeschneiderter, umfassender Plan für die Produktion des Kunden.
The outcome is a customized and comprehensive concept for any customer’s production.
ParaCrawl v7.1

Für die Vermarktung und Werbung empfiehlt sich ein umfassender Plan.
Create a comprehensive plan to market and advertise your app.
ParaCrawl v7.1

Es ist umfassender Plan Seouls Einwohnern beim Teilen zu helfen.
It's a comprehensive plan to help Seoul residents share.
ParaCrawl v7.1

Was nach wie vor fehlt, ist ein klarer und umfassender Plan auf Seiten der Gemeinschaftsorgane.
What has been lacking until now is a clear, comprehensive plan on the part of the Community institutions.
Europarl v8

Ein umfassender sektorenübergreifender nationaler Plan zur Bekämpfung des Tabakkonsums entsprechend dem Übereinkommen ist derzeit in Vorbereitung.
A comprehensive multi-sectoral nationaltobacco control plan is being prepared inaccordance with the Convention.
EUbookshop v2

Auf Basis der Ergebnisse wurde ein umfassender Master Plan für die Abfallbewirtschaftung der Distrikte erarbeitet.
Based on the results of the data collection, a comprehensive Master Plan for the waste management of the districts was prepared.
ParaCrawl v7.1

Zukünftig sollte eine solche Vorgehensweise vermieden und ein umfassender Plan ausgearbeitet werden, der sämtliche Maßnahmen beinhaltet, die finanziert werden können.
In future, such a way of working should be avoided, with the need for a comprehensive plan to be devised to cover all the actions which will be eligible for funding.
Europarl v8

Der Plan Ambition 2005 sei ein kohärenter, umfassender und vernünftiger Plan, da er es insbesondere ermögliche, durch operative Verbessungen und den Verkauf von Vermögenswerten, die nicht zum Kerngeschäft gehörten, Cashflow in Höhe von 15 Mrd. EUR zu erzeugen.
It argues that, in the present case, the Ambition 2005 plan is a complete and rational coherent plan as it permits among other things the generation of a EUR 15 billion cash flow via an operational improvement and a disposal of assets that does not involve any amputation of core businesses.
DGT v2019

Damit liegt uns ein umfassender Plan dafür vor, wie die Kulturpolitik in der Union funktionieren könnte.
We now have a comprehensive blueprint for the way in which cultural policy could operate in the Union.
Europarl v8

Im Juni 2002 wurde von ECHO ein umfassender humanitärer Plan mit einem Finanzvolumen von 13 Millionen EUR gebilligt, in dessen Mittelpunkt der Gesundheitssektor sowie die Wasserversorgung und Abwasserentsorgung als Ergänzung des Programms 'Öl für Nahrungsmittel' stehen.
In June 2002 ECHO approved a global humanitarian plan of EUR 13 million which focuses on the health and water and sanitation sectors in order to complement the 'oil for food' programme.
Europarl v8

In Frankreich wird seit 2014 ein umfassender Plan zur Senkung der Quote der frühzeitigen Schul- und Ausbildungsabgänger umgesetzt.
In France, a comprehensive plan to reduce early school leaving is being implemented since end 2014.
TildeMODEL v2018

Durchgesetzt wurde ein umfassender Plan zur Preiskontrolle, der den Anstieg der administrierten Preise und die Steueränderungen so regelt, dass die Inflationsrate am Jahresende nicht überschritten wird.
A comprehensive price control plan was enforced, regulating the administered price rises and tax changes in a way not to exceed the inflation rate at the end of the year.
TildeMODEL v2018

Die von der Kommission im Januar 2005 eingeleitete Quecksilberstrategie der EU ist ein umfassender Plan, mit dem gegen die Quecksilberbelastung sowohl in der EU als auch weltweit vorgegangen werden soll.
The Commission launched the EU’s mercury strategy – a comprehensive plan addressing mercury pollution both in the EU and globally – in January 2005.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept sollte ausgebaut werden, um sicherzustellen, dass die Regierungen bei der Konzipierung ihrer Pläne nach bewährten Verfahren vorgehen und so ein umfassender Plan für die gesamte EU erstellt wird, mit dem die Breitbandkluft bis 2010 überwunden werden kann.
This policy should be further developed to ensure that governments follow best practice in developing their plans, so that a comprehensive plan is developed for the EU that will close the broadband digital divide by 2010.
TildeMODEL v2018

Für die Mobilisierung finanzieller Ressourcen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten muss ein umfassender Plan aufgestellt werden.
A holistic plan is needed for mobilising financial resources at EU and Member State level.
TildeMODEL v2018

Zwar liegt für die Sanierung des Sees ein umfassender Plan mit Maßnahmen vor, von denen viele aus EU-Mitteln kofinanziert werden, doch sind bei der Durchführung nur schleppende Fortschritte zu verzeichnen.
Although a comprehensive plan is in place to rehabilitate the lake, with many actions partly financed by EU funds, progress has been slow.
TildeMODEL v2018

Werden für bestimmte Gebiete und Ballungsräume Verlängerungen gewährt, ist jeweils ein umfassender Plan zu erstellen, um die Einhaltung innerhalb der Verlängerungsfrist zu gewährleisten.
Any postponement for a given zone or agglomeration should be accompanied by a comprehensive plan to ensure compliance by the revised deadline.
TildeMODEL v2018

Reaktionen auf die Empfehlungen des Rates für 2000 Es wurde ein umfassender Plan für das lebenslange Lernen aufgestellt, der auf die Verbesserung der beruflichen Erstausbildung durch Diversifizierung der Ausbildungswege innerhalb und außerhalb des formalen Bildungssystems insbesondere für Erwachsene abzielt.
Response to the 2000 Council Recommendations A wide-ranging plan on lifelong learning has been developed aimed at improving initial vocational training through the diversification of paths within and outside the formal education system, especially among adults.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der obengenannten Dokumente wird unter Einbeziehung der Anlaufstellen ein umfassender Plan für die Realisierung des Netzwerks aufgestellt.
Based on the above documents, a comprehensive plan for the implementation of the network will be prepared, involving the focal points.
EUbookshop v2

Zu einer von Herrn Cornelissen aufgeworfenen Frage möchte ich sagen, daß ein umfassender Plan zur Ver kehrssicherheit in der zweiten Jahreshälfte zum Ge genstand einer Diskussion von Regierungsexperten wird.
Also in relation to an issue raised by Mr Cornelissen, I would like to say that a master plan on road safety will be the subject of discussion in the second half of this year by a group of government experts.
EUbookshop v2

Aber ein umfassender Plan für den Schutz der Umwelt setzt auch den entschlossenen kämpf gegen die Verschwendung voraus.
A general environment protection plan implies, quite naturally,a vigorous campaign against wastage.
EUbookshop v2

Es wurde ein umfassender Plan zur Absicherung des Scheidebeckens und des Küstengebietes gegen Sturmfluten aus der Nordsee erstellt.
An overall plan will be drawn up to protect the Scheldt basins and the coastal area against North Sea storm surges.
EUbookshop v2

Dem Verfahren liegt ein umfassender Plan der Europäischen Kommission vom September 2000 zugrunde, der detaillierte Strategien für das Vorgehen bei allen wichtigen Arten von Notfallsituationen in Friedenszeiten beinhaltet, die sofortiges Handeln erfordern – von Erdbeben bis hin zu Bedrohungenund Angriffen von Terroristen.
The mechanism is based on an extensive plan put forward bythe European Commission in September 2000 and sets outdetailed strategies for dealing with all major emergencieswhich may require urgent response action, ranging frompeacetime disasters like earthquakes to terrorist threats orattacks.
EUbookshop v2