Translation of "Umfassende massnahmen" in English

Wir fordern alle Laender auf, umfassende Massnahmen zur effizienten Energienutzung und Energieeinsparung zu ergreifen und so bald wie moeglich Zielvorgaben und Strategien fuer eine Beschraenkung der Emission von fuer den Treibhauseffekt verantwortlichen Gasen festzulegen.
We urge all countries to introduce extensive energy efficiency and conservation measures and to adopt as soon as possible targets and strategies for limiting emissions of greenhouse gases.
TildeMODEL v2018

Die international anerkannte Qualität unserer Ausbildung ist uns wichtig. Wir haben deshalb umfassende Massnahmen der Qualitätssicherung eingeführt.
The internationally recognised quality of our courses is important to us, which is why we have taken comprehensive steps to assure quality.
CCAligned v1

Letztere muss unbedingt mutige Ziele und innovative Maßnahmen umfassen.
The latter absolutely must include bold targets and innovative measures.
Europarl v8

Unsere Maßnahmen umfassen die stufenweise und kontrollierte Marktöffnung.
Our measures included the gradual and controlled opening-up of the market.
Europarl v8

Die Europäische Kommission freut sich auf die Umsetzung des umfassenden Politikrahmens für Maßnahmen.
The European Commission looks forward to the implementation of the comprehensive framework for action.
Europarl v8

Diese Zusammenarbeit kann unter anderem folgende Maßnahmen umfassen:
This cooperation may include, among others, the following activities:
DGT v2019

Sanktionen können auch nicht diskriminierende marktbezogene Maßnahmen umfassen.
The Commission, through the Secretariat, shall exchange information with respect to vessels engaged in fishing or fishing related activities in the Agreement Area that are flying the flags of non-Contracting Parties to this Agreement and identify and address, as appropriate, including through the application of sanctions consistent with international law which shall be defined in the Rules of Procedure, cases of activities by non-Contracting Parties adversely affecting the objective of the Agreement.
DGT v2019

Parlament und Rat sind dafür, dass die Mitgliedstaaten umfassendere Maßnahmen treffen können.
It is Parliament’s and the Council’s wish for Member States to be able to take more extensive measures.
Europarl v8

Deshalb sind umfassende Maßnahmen gegen dieses islamistische Trojanische Pferd dringender denn je.
Therefore, the need for comprehensive measures against this Islamic Trojan Horse has never been greater.
Europarl v8

Die Kommission hat die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen umfassend und aktiv unterstützt.
The Commission has fully and actively supported the actions that have been taken in this context.
Europarl v8

All dies geschieht selbstverständlich unter dem Deckmantel umfassender Maßnahmen zur Beruhigung der Öffentlichkeit.
All of this, of course, under the guise of considerable measures to put the mind of public opinion at rest.
Europarl v8

Diese Maßnahmen umfassen insbesondere unangekündigte Warenkontrollen.
These measures shall include unannounced physical checks.
JRC-Acquis v3.0

Diese Maßnahmen umfassen insbesondere Inspektionen und Überprüfungen von Studien gemäß den einschlägigen ÖCD-Empfehlungen.
These measures shall include, in particular, inspections and study checks in accordance with the recommendations of the OECD in this area.
JRC-Acquis v3.0

Zusätzliche Maßnahmen umfassen Sauerstoffgabe und intravenöse Flüssigkeitszufuhr.
Additional measures include oxygen and intravenous fluids.
ELRC_2682 v1

Sie sollte mindestens folgende Maßnahmen umfassen:
It should include at least the following measures:
JRC-Acquis v3.0

Diese Maßnahmen umfassen insbesondere unangekündigte Kontrollen vor Ort.
Such measures shall include, in particular, unannounced physical checks.
JRC-Acquis v3.0

Die in Unterabsatz 3 genannten Maßnahmen umfassen beispielsweise:
The measures referred to in the third subparagraph shall include, for example:
JRC-Acquis v3.0

Diese Maßnahmen umfassen insbesondere Inspektionen und Überprüfungen von Studien gemäß den einschlägigen OECD-Empfehlungen.
These measures shall include, in particular, inspections and study checks in accordance with the recommendations of the OECD in this area.
JRC-Acquis v3.0