Translation of "Umfassende bewertung" in English
Die
Überwachung
muß
auf
eine
umfassende
Bewertung
der
Menschenrechtslage
gerichtet
sein.
Monitoring
must
lead
to
a
comprehensive
assessment
of
the
situation
with
regard
to
human
rights.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
eine
umfassende
Bewertung
der
Personalstrukturen
und
Mittelanforderungen.
We
therefore
need
a
comprehensive
assessment
of
staffing
structures
and
the
requirement
for
resources.
Europarl v8
Die
umfassende
Bewertung
wird
einige
Monate
danach
stattfinden.
The
full
evaluation
will
take
place
some
months
after
that.
Europarl v8
Eine
gründliche
und
umfassende
Bewertung
wird
darüber
Aufschluss
zu
geben
haben.
A
thorough,
broad-based
assessment
will
need
to
provide
the
decisive
answer.
Europarl v8
Nach
wie
vor
fehlt
jedoch
eine
stichhaltige
und
umfassende
Bewertung
dieser
Veränderungen.
What
we
lack,
however,
is
a
substantial,
overall
assessment
of
these
changes.
Europarl v8
Bei
Mehrjahresprogrammen
muss
mindestens
eine
umfassende
Bewertung
während
der
Gesamtlaufzeit
des
Programms
stattfinden.
In
the
case
of
multiannual
programmes,
at
least
one
thorough
evaluation
in
the
life
cycle
of
the
programme
is
needed.
TildeMODEL v2018
Bei
Mehrjahresprogrammen
muss
mindestens
eine
umfassende
Bewertung
während
der
Gesamtlaufzeit
des
Programms
stattfinden.
In
the
case
of
multiannual
programmes,
at
least
one
thorough
evaluation
is
needed
during
the
life
cycle
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Bei
Mehrjahresprogrammen
muss
mindestens
einen
umfassende
Bewertung
während
der
Gesamtlaufzeit
des
Programms
stattfinden.
In
the
case
of
multiannual
programmes,
at
least
one
thorough
evaluation
is
needed
during
the
life
cycle
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
eine
umfassende
Bewertung
der
Gemeinschaftspolitik
im
Bereich
Lebensmittelsicherheit
vorgenommen.
This
paper
constitutes
a
360°
degrees
perspective
evaluation
of
the
Community
Food
Safety
Policy.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
eine
umfassende
Bewertung
der
wirtschaftlichen
Folgen
unmöglich.
Hence,
it
is
not
possible
at
this
stage
to
present
a
comprehensive
assessment
of
economic
effects.
TildeMODEL v2018
Die
Tagesordnung
muss
auf
einem
gemeinsamen
Standpunkt
für
die
umfassende
Bewertung
basieren.
The
agenda
would
have
to
be
based
on
a
consensus
view
on
the
comprehensive
assessment.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
umfassende
Bewertung
könnte
fünf
Jahre
nach
Ablauf
der
Umsetzungsfrist
erfolgen.
A
first
comprehensive
evaluation
could
take
place
5
years
after
the
transposition
date.
TildeMODEL v2018
Fünf
Jahre
nach
Beginn
der
Anwendung
der
Vorschriften
würde
eine
umfassende
Bewertung
erfolgen.
A
comprehensive
evaluation
would
take
place
5
years
after
the
start
of
application
of
the
rules.
TildeMODEL v2018
Eine
umfassende
Bewertung
der
Fortschritte
bei
den
Stilllegungs-
und
Ausgleichsmaßnahmen
gibt
es
nicht.
There
is
no
comprehensive
assessment
concerning
the
progress
of
the
decommissioning
and
mitigation
process.
DGT v2019
Diese
umfassende
Bewertung
wird
in
Zusammenarbeit
mit
allen
relevanten
Behörden
und
Partnern
vorgenommen,
The
comprehensive
assessment
shall
be
drawn
up
in
cooperation
with
all
relevant
authorities
and
partners;
DGT v2019
Die
Kommission
wird
eine
umfassende
qualitative
Bewertung
der
folgenden
Bedarfs-
und
Leistungskriterien
vornehmen:
The
Commission
will
make
a
broad
qualitative
assessment
of
the
following
need
and
performance
criteria:
TildeMODEL v2018
Diese
umfassende
Bewertung
wird
in
Zusammenarbeit
mit
allen
relevanten
Behörden
und
Partnern
vorgenommen;
The
comprehensive
assessment
shall
be
drawn
up
in
co-operation
with
all
relevant
authorities
and
partners;
and
TildeMODEL v2018
Er
enthielt
eine
umfassende
Bewertung
der
Fortschritte
anhand
der
sechs
Zielvorgaben.
It
included
a
comprehensive
assessment
of
progress
against
each
of
the
six
benchmarks.
TildeMODEL v2018
Laufende
Umbauarbeiten
an
der
Passagierhalle
des
Flughafens
gestatteten
keine
umfassende
Bewertung
der
Infrastruktur.
Ongoing
reconstruction
works
at
the
passenger
terminal
of
the
airport
did
not
allow
for
a
full
evaluation
of
the
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Verzögerungen
bei
der
Fertigstellung
der
nationalen
Raumentwicklungsstrategie
lassen
keine
umfassende
Bewertung
zu.
The
delay
in
finalising
the
National
Spatial
Strategy
does
not
allow
for
a
complete
assessment
to
be
made.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
umfassende
Bewertung
von
ihren
Sprachfähigkeiten.
This
is
in
a
broad
assessment
of
their
language
abilities.
TED2020 v1
Eine
umfassende
Bewertung
der
praktischen
Auswirkungen
dieser
neuen
Vorschriften
wäre
verfrüht.
It
is
too
early
for
a
complete
assessment
of
how
these
provisions
have
operated
in
practice.
EUbookshop v2
Die
erste
Zulassung
erfordert
eine
umfassende
Bewertung
der
Eigenschaften
des
Erzeugnisses.
The
first
authorisation
requires
a
complete
assessment
of
the
properties
of
the
product.
EUbookshop v2