Translation of "Umfassende bewertung" in English

Die Überwachung muß auf eine umfassende Bewertung der Menschenrechtslage gerichtet sein.
Monitoring must lead to a comprehensive assessment of the situation with regard to human rights.
Europarl v8

Deshalb brauchen wir eine umfassende Bewertung der Personalstrukturen und Mittelanforderungen.
We therefore need a comprehensive assessment of staffing structures and the requirement for resources.
Europarl v8

Die umfassende Bewertung wird einige Monate danach stattfinden.
The full evaluation will take place some months after that.
Europarl v8

Eine gründliche und umfassende Bewertung wird darüber Aufschluss zu geben haben.
A thorough, broad-based assessment will need to provide the decisive answer.
Europarl v8

Nach wie vor fehlt jedoch eine stichhaltige und umfassende Bewertung dieser Veränderungen.
What we lack, however, is a substantial, overall assessment of these changes.
Europarl v8

Bei Mehrjahresprogrammen muss mindestens eine umfassende Bewertung während der Gesamtlaufzeit des Programms stattfinden.
In the case of multiannual programmes, at least one thorough evaluation in the life cycle of the programme is needed.
TildeMODEL v2018

Bei Mehrjahresprogrammen muss mindestens eine umfassende Bewertung während der Gesamt­laufzeit des Programms stattfinden.
In the case of multiannual programmes, at least one thorough evaluation is needed during the life cycle of the programme.
TildeMODEL v2018

Bei Mehrjahresprogrammen muss mindestens einen umfassende Bewertung während der Gesamtlaufzeit des Programms stattfinden.
In the case of multiannual programmes, at least one thorough evaluation is needed during the life cycle of the programme.
TildeMODEL v2018

Darin wird eine umfassende Bewertung der Gemeinschaftspolitik im Bereich Lebensmittelsicherheit vorgenommen.
This paper constitutes a 360° degrees perspective evaluation of the Community Food Safety Policy.
TildeMODEL v2018

Daher ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt eine umfassende Bewertung der wirtschaftlichen Folgen unmöglich.
Hence, it is not possible at this stage to present a comprehensive assessment of economic effects.
TildeMODEL v2018

Die Tagesordnung muss auf einem gemeinsamen Standpunkt für die umfassende Bewertung basieren.
The agenda would have to be based on a consensus view on the comprehensive assessment.
TildeMODEL v2018

Eine erste umfassende Bewertung könnte fünf Jahre nach Ablauf der Umsetzungsfrist erfolgen.
A first comprehensive evaluation could take place 5 years after the transposition date.
TildeMODEL v2018

Fünf Jahre nach Beginn der Anwendung der Vorschriften würde eine umfassende Bewertung erfolgen.
A comprehensive evaluation would take place 5 years after the start of application of the rules.
TildeMODEL v2018

Eine umfassende Bewertung der Fortschritte bei den Stilllegungs- und Ausgleichsmaßnahmen gibt es nicht.
There is no comprehensive assessment concerning the progress of the decommissioning and mitigation process.
DGT v2019

Diese umfassende Bewertung wird in Zusammenarbeit mit allen relevanten Behörden und Partnern vorgenommen,
The comprehensive assessment shall be drawn up in cooperation with all relevant authorities and partners;
DGT v2019

Die Kommission wird eine umfassende qualitative Bewertung der folgenden Bedarfs- und Leistungskriterien vornehmen:
The Commission will make a broad qualitative assessment of the following need and performance criteria:
TildeMODEL v2018

Diese umfassende Bewertung wird in Zusammenarbeit mit allen relevanten Behörden und Partnern vorgenommen;
The comprehensive assessment shall be drawn up in co-operation with all relevant authorities and partners; and
TildeMODEL v2018

Er enthielt eine umfassende Bewertung der Fortschritte anhand der sechs Zielvorgaben.
It included a comprehensive assessment of progress against each of the six benchmarks.
TildeMODEL v2018

Laufende Umbauarbeiten an der Passagierhalle des Flughafens gestatteten keine umfassende Bewertung der Infrastruktur.
Ongoing reconstruction works at the passenger terminal of the airport did not allow for a full evaluation of the infrastructure.
TildeMODEL v2018

Verzögerungen bei der Fertigstellung der nationalen Raumentwicklungsstrategie lassen keine umfassende Bewertung zu.
The delay in finalising the National Spatial Strategy does not allow for a complete assessment to be made.
TildeMODEL v2018

Das ist eine umfassende Bewertung von ihren Sprachfähigkeiten.
This is in a broad assessment of their language abilities.
TED2020 v1

Eine umfassende Bewertung der praktischen Auswirkungen dieser neuen Vorschriften wäre verfrüht.
It is too early for a complete assessment of how these provisions have operated in practice.
EUbookshop v2

Die erste Zulassung erfordert eine umfassende Bewertung der Eigenschaften des Erzeugnisses.
The first authorisation requires a complete assessment of the properties of the product.
EUbookshop v2