Translation of "Umfangreiche aktivitäten" in English

Sie verfügt bereits über umfangreiche Aktivitäten bei Tensiden und tensidischen Vorprodukten.
The company already has large activities in the areas of surfactants and pre-products for surfactants.
TildeMODEL v2018

Ferner sind zwischen den Tagungen umfangreiche Aktivitäten zu den verschiedenen Bestandsaufnahmevorschlägen vorgesehen.
A wide range of inter-sessional activity is also envisaged within the framework of the various inventory proposals.
EUbookshop v2

Mit Frankreich sind ebenfalls umfangreiche Aktivitäten im Gange.
French activities also are substantial.
EUbookshop v2

Wir haben umfangreiche kulturelle Aktivitäten durchgeführt, doch diese waren auch begrenzt.
We have held large-scale cultural activities, but they were also limited.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck unternimmt sie auch umfangreiche gesundheitspolitische Aktivitäten.
To this end, it is also engaged in numerous health policy activities.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat außerdem umfangreiche Aktivitäten im Schnittholzbereich.
The Group also has extensive sawmilling operations.
ParaCrawl v7.1

Daher entfaltete er umfangreiche missionarische Aktivitäten, weil er vor Pfingsten 1528 die 144.000 versiegeln musste.
Therefore he curtailed his extensive missionary activity to await Pentecost 1528 and be among the 144,000 elect.
Wikipedia v1.0

Im Oktober 2001 fanden im Rahmen der Europäischen Woche inden EU-Mitgliedstaaten umfangreiche Aktivitäten statt.
During October 2001, a wide range of European Weekactivities took place in the EU Member States.
EUbookshop v2

Neueste Technologien und umfangreiche FuE-Aktivitäten sollen die Bereitstellung wettbewerbsfähiger Softwareanwendungen für die entsprechenden Zielmärkte ermöglichen.
The project involves latest technologies and substantial R & D to provide competitive software applications for the related target markets.
ParaCrawl v7.1

Seit Januar 2015 bietet das Yunus Emre Enstitüsü auch im Herzen von Berlin umfangreiche Aktivitäten an.
Since January 2015, Yunus Emre Enstitüsü has been offering extensive activities from its cultural centre in the heart of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger, Torresol Energy Investment SA, ist ein Joint Venture zwischen dem mittelgroßen spanischen Anlagenbauer Sener, der umfangreiche FEI-Aktivitäten betreibt, und dem Staatsunternehmen Mubadala (über die Zweckgesellschaft Masdar), das vollständig von Abu Dhabi gehalten wird.
The promoter, Torresol Energy Investment SA, is a joint venture between Sener, a me-dium-sized Spanish engineering company with substantial RDI activity, and Mubadala (through a vehicle called Masdar), a public company wholly owned by the Government of Abu Dhabi.
EUbookshop v2

Um diese angesprochenen Probleme zu losen, wurden in der Vergangenheit im Rahmen der Technologiepolitik und in den einzelnen Grossforechungseinrichtungen umfangreiche Aktivitäten ergriffen.
To overcome these problems, numerous initiatives have been undertaken within the framework of technology policy and by individual research centres.
EUbookshop v2

Um die Dynamik des Arbeitsmarktes erfolgreich bewältigen zu können, werden umfangreiche Aktivitäten im Bereich der Weiter- und Höherqualifizierung der Beschäftigten erforderlich sein.
If labour market changes are to be coped with successfully, it will be necessary to undertake an extensive range of measures to provide further training for employees and to raise their levels of qualification.
EUbookshop v2

Ber telsmann und Kirch haben umfangreiche Aktivitäten im Bereich der audiovisuellen Medien und betreiben zusammen mit Canal plus den bisher einzigen deutschen Pay-TV-Sender Premiere.
Bertelsmann and Kirch have extensive ac­tivities in the television field, and together with Canal Plus they own Premiere, the only pay-TV channel at present operating in Germany.
EUbookshop v2

Bei der vorbeugenden Wartung führt der Techniker eine umfangreiche Liste von Aktivitäten aus, teilt Ihnen die Ergebnisse der Inspektion mit und gibt Empfehlungen für die Optimierung Ihrer individuellen Produktion.
During Preventive Maintenance, the engineer carries out a detailed list of activities, informs you about the results of the inspection, and lists recommendations to optimize your individual production.
ParaCrawl v7.1

In allen diesen Bereichen gibt es – teilweise schon recht lange – umfangreiche Aktivitäten, wenn man an das Lehrangebot entsprechender Kurse im Kontextstudium denkt, aber auch an Schwerpunktangebote in Bereichen wie Management erneuerbarer Energien, Nachhaltigkeitsmanagement oder Corporate Social Responsibility.
Extensive activities exist in all of these areas, in some cases for quite a while, for example, the seminars and lectures offered by corresponding courses in contextual studies, but also in key offers for areas such as renewable energies management, sustainability management or corporate social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Das "fränkische Rom", wie Bamberg auch genannt wird, hält eine umfangreiche Palette an Aktivitäten bereit, die sich rund um Kunst und Kultur, Biertradition oder das einmalige, historische Stadtbild erstrecken.
"Franconian Rome", as Bamberg is also called, has a comprehensive range of activities that centre around art and culture, beer tradition or the unique historical city structure.
ParaCrawl v7.1

Der Saal im Obergeschoss wird voraussichtlich auch von der Universitätsgesellschaft genutzt, die im Zusammenhang mit der Lutherdekade umfangreiche Aktivitäten anbietet (Vorträge, Publikationen).
The room on the upper floor will probably also by used by the University Society, which is arranging a considerable number of activities in association with the Luther Decade (lectures, publications, etc.).
ParaCrawl v7.1

Die Alpen, schöne Landschaften, Tradition und Moderne bilden die Kulisse für eine umfangreiche Palette unterschiedlicher Aktivitäten und bieten eine große Vielfalt an Möglichkeiten, die Ihren Aufenthalt oder Ihre Veranstaltung zu einem einzigartigen, wertvollen und außergewöhnlichen Erlebnis werden lassen.
The Alps, picturesque landscapes, local traditions and modern lifestyle form the backdrop for a wide range of different activities, and offer a multitude of possibilities to turn your stay or your event into a unique, enriching and extraordinary experience.
ParaCrawl v7.1

Seitens AHT wurden umfangreiche Aktivitäten zum Schutz der Mitarbeiter ergriffen und eine eigene Arbeitsgruppe zur Sicherung und Einhaltung dieser Maßnahmen eingesetzt.
AHT has set a series of activities to protect the employees and a dedicated taskforce has been established to secure and enforce the set measures.
CCAligned v1

In diesem neuen Gebiet f anden bereits umfangreiche handwerkliche Aktivitäten statt, die darauf hindeuten, dass sich die Goldmineralisierung entlang der bestätigten Trends über eine geraume Strecke fortsetzt.
The re is significant artisanal activity in this new area which indi cates gold mineralization continues along the established trend s for some distance.
ParaCrawl v7.1

Beispielhaft lässt sich das an einem zweiten Bundesland erkennen, das in jüngster Zeit umfangreiche Donau-Aktivitäten entfaltet - an Bayern.
This can be seen in the example of another German federal state, Bavaria, which has recently been developing numerous activities in the Danube region.
ParaCrawl v7.1

Weitere Vorhaben sind geplant, wobei bisher vor allem französische und thailändische Unternehmen umfangreiche Aktivitäten in Laos entwickelt haben.
Further projects are planned whereas all French and Thai companies have always had more extensive development activities in Laos.
ParaCrawl v7.1