Translation of "Umfangreiche aktivitäten" in English
Sie
verfügt
bereits
über
umfangreiche
Aktivitäten
bei
Tensiden
und
tensidischen
Vorprodukten.
The
company
already
has
large
activities
in
the
areas
of
surfactants
and
pre-products
for
surfactants.
TildeMODEL v2018
Ferner
sind
zwischen
den
Tagungen
umfangreiche
Aktivitäten
zu
den
verschiedenen
Bestandsaufnahmevorschlägen
vorgesehen.
A
wide
range
of
inter-sessional
activity
is
also
envisaged
within
the
framework
of
the
various
inventory
proposals.
EUbookshop v2
Mit
Frankreich
sind
ebenfalls
umfangreiche
Aktivitäten
im
Gange.
French
activities
also
are
substantial.
EUbookshop v2
Wir
haben
umfangreiche
kulturelle
Aktivitäten
durchgeführt,
doch
diese
waren
auch
begrenzt.
We
have
held
large-scale
cultural
activities,
but
they
were
also
limited.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
unternimmt
sie
auch
umfangreiche
gesundheitspolitische
Aktivitäten.
To
this
end,
it
is
also
engaged
in
numerous
health
policy
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
außerdem
umfangreiche
Aktivitäten
im
Schnittholzbereich.
The
Group
also
has
extensive
sawmilling
operations.
ParaCrawl v7.1
Daher
entfaltete
er
umfangreiche
missionarische
Aktivitäten,
weil
er
vor
Pfingsten
1528
die
144.000
versiegeln
musste.
Therefore
he
curtailed
his
extensive
missionary
activity
to
await
Pentecost
1528
and
be
among
the
144,000
elect.
Wikipedia v1.0
Im
Oktober
2001
fanden
im
Rahmen
der
Europäischen
Woche
inden
EU-Mitgliedstaaten
umfangreiche
Aktivitäten
statt.
During
October
2001,
a
wide
range
of
European
Weekactivities
took
place
in
the
EU
Member
States.
EUbookshop v2
Neueste
Technologien
und
umfangreiche
FuE-Aktivitäten
sollen
die
Bereitstellung
wettbewerbsfähiger
Softwareanwendungen
für
die
entsprechenden
Zielmärkte
ermöglichen.
The
project
involves
latest
technologies
and
substantial
R
&
D
to
provide
competitive
software
applications
for
the
related
target
markets.
ParaCrawl v7.1
Seit
Januar
2015
bietet
das
Yunus
Emre
Enstitüsü
auch
im
Herzen
von
Berlin
umfangreiche
Aktivitäten
an.
Since
January
2015,
Yunus
Emre
Enstitüsü
has
been
offering
extensive
activities
from
its
cultural
centre
in
the
heart
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger,
Torresol
Energy
Investment
SA,
ist
ein
Joint
Venture
zwischen
dem
mittelgroßen
spanischen
Anlagenbauer
Sener,
der
umfangreiche
FEI-Aktivitäten
betreibt,
und
dem
Staatsunternehmen
Mubadala
(über
die
Zweckgesellschaft
Masdar),
das
vollständig
von
Abu
Dhabi
gehalten
wird.
The
promoter,
Torresol
Energy
Investment
SA,
is
a
joint
venture
between
Sener,
a
me-dium-sized
Spanish
engineering
company
with
substantial
RDI
activity,
and
Mubadala
(through
a
vehicle
called
Masdar),
a
public
company
wholly
owned
by
the
Government
of
Abu
Dhabi.
EUbookshop v2
Um
diese
angesprochenen
Probleme
zu
losen,
wurden
in
der
Vergangenheit
im
Rahmen
der
Technologiepolitik
und
in
den
einzelnen
Grossforechungseinrichtungen
umfangreiche
Aktivitäten
ergriffen.
To
overcome
these
problems,
numerous
initiatives
have
been
undertaken
within
the
framework
of
technology
policy
and
by
individual
research
centres.
EUbookshop v2
Um
die
Dynamik
des
Arbeitsmarktes
erfolgreich
bewältigen
zu
können,
werden
umfangreiche
Aktivitäten
im
Bereich
der
Weiter-
und
Höherqualifizierung
der
Beschäftigten
erforderlich
sein.
If
labour
market
changes
are
to
be
coped
with
successfully,
it
will
be
necessary
to
undertake
an
extensive
range
of
measures
to
provide
further
training
for
employees
and
to
raise
their
levels
of
qualification.
EUbookshop v2
Ber
telsmann
und
Kirch
haben
umfangreiche
Aktivitäten
im
Bereich
der
audiovisuellen
Medien
und
betreiben
zusammen
mit
Canal
plus
den
bisher
einzigen
deutschen
Pay-TV-Sender
Premiere.
Bertelsmann
and
Kirch
have
extensive
activities
in
the
television
field,
and
together
with
Canal
Plus
they
own
Premiere,
the
only
pay-TV
channel
at
present
operating
in
Germany.
EUbookshop v2
Bei
der
vorbeugenden
Wartung
führt
der
Techniker
eine
umfangreiche
Liste
von
Aktivitäten
aus,
teilt
Ihnen
die
Ergebnisse
der
Inspektion
mit
und
gibt
Empfehlungen
für
die
Optimierung
Ihrer
individuellen
Produktion.
During
Preventive
Maintenance,
the
engineer
carries
out
a
detailed
list
of
activities,
informs
you
about
the
results
of
the
inspection,
and
lists
recommendations
to
optimize
your
individual
production.
ParaCrawl v7.1
In
allen
diesen
Bereichen
gibt
es
–
teilweise
schon
recht
lange
–
umfangreiche
Aktivitäten,
wenn
man
an
das
Lehrangebot
entsprechender
Kurse
im
Kontextstudium
denkt,
aber
auch
an
Schwerpunktangebote
in
Bereichen
wie
Management
erneuerbarer
Energien,
Nachhaltigkeitsmanagement
oder
Corporate
Social
Responsibility.
Extensive
activities
exist
in
all
of
these
areas,
in
some
cases
for
quite
a
while,
for
example,
the
seminars
and
lectures
offered
by
corresponding
courses
in
contextual
studies,
but
also
in
key
offers
for
areas
such
as
renewable
energies
management,
sustainability
management
or
corporate
social
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Das
"fränkische
Rom",
wie
Bamberg
auch
genannt
wird,
hält
eine
umfangreiche
Palette
an
Aktivitäten
bereit,
die
sich
rund
um
Kunst
und
Kultur,
Biertradition
oder
das
einmalige,
historische
Stadtbild
erstrecken.
"Franconian
Rome",
as
Bamberg
is
also
called,
has
a
comprehensive
range
of
activities
that
centre
around
art
and
culture,
beer
tradition
or
the
unique
historical
city
structure.
ParaCrawl v7.1
Der
Saal
im
Obergeschoss
wird
voraussichtlich
auch
von
der
Universitätsgesellschaft
genutzt,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Lutherdekade
umfangreiche
Aktivitäten
anbietet
(Vorträge,
Publikationen).
The
room
on
the
upper
floor
will
probably
also
by
used
by
the
University
Society,
which
is
arranging
a
considerable
number
of
activities
in
association
with
the
Luther
Decade
(lectures,
publications,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
Alpen,
schöne
Landschaften,
Tradition
und
Moderne
bilden
die
Kulisse
für
eine
umfangreiche
Palette
unterschiedlicher
Aktivitäten
und
bieten
eine
große
Vielfalt
an
Möglichkeiten,
die
Ihren
Aufenthalt
oder
Ihre
Veranstaltung
zu
einem
einzigartigen,
wertvollen
und
außergewöhnlichen
Erlebnis
werden
lassen.
The
Alps,
picturesque
landscapes,
local
traditions
and
modern
lifestyle
form
the
backdrop
for
a
wide
range
of
different
activities,
and
offer
a
multitude
of
possibilities
to
turn
your
stay
or
your
event
into
a
unique,
enriching
and
extraordinary
experience.
ParaCrawl v7.1
Seitens
AHT
wurden
umfangreiche
Aktivitäten
zum
Schutz
der
Mitarbeiter
ergriffen
und
eine
eigene
Arbeitsgruppe
zur
Sicherung
und
Einhaltung
dieser
Maßnahmen
eingesetzt.
AHT
has
set
a
series
of
activities
to
protect
the
employees
and
a
dedicated
taskforce
has
been
established
to
secure
and
enforce
the
set
measures.
CCAligned v1
In
diesem
neuen
Gebiet
f
anden
bereits
umfangreiche
handwerkliche
Aktivitäten
statt,
die
darauf
hindeuten,
dass
sich
die
Goldmineralisierung
entlang
der
bestätigten
Trends
über
eine
geraume
Strecke
fortsetzt.
The
re
is
significant
artisanal
activity
in
this
new
area
which
indi
cates
gold
mineralization
continues
along
the
established
trend
s
for
some
distance.
ParaCrawl v7.1
Beispielhaft
lässt
sich
das
an
einem
zweiten
Bundesland
erkennen,
das
in
jüngster
Zeit
umfangreiche
Donau-Aktivitäten
entfaltet
-
an
Bayern.
This
can
be
seen
in
the
example
of
another
German
federal
state,
Bavaria,
which
has
recently
been
developing
numerous
activities
in
the
Danube
region.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Vorhaben
sind
geplant,
wobei
bisher
vor
allem
französische
und
thailändische
Unternehmen
umfangreiche
Aktivitäten
in
Laos
entwickelt
haben.
Further
projects
are
planned
whereas
all
French
and
Thai
companies
have
always
had
more
extensive
development
activities
in
Laos.
ParaCrawl v7.1