Translation of "Umarmt werden" in English
Ich
kann
Tom
nicht
umarmen,
wenn
er
nicht
umarmt
werden
will.
I
can't
hug
Tom
if
he
doesn't
want
to
be
hugged.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
brauche
das
Gefühl,
umarmt
zu
werden.
And
I
need
the
sensation
of
being
hugged.
OpenSubtitles v2018
Oooch,
Liebling,
du
wolltest
nur
umarmt
werden!
Aw,
honey,
you
just
wanted
a
hug.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
von
Ihnen
umarmt
werden.
He
really,
really
wants
to
be
hugged,
and
he's
not
used
to
it.
-
No!
-
He
really
needs
it.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
vermisse
ich
es
so,
umarmt
zu
werden.
Times
when
I
just
want
so
much
to
be
held
again.
OpenSubtitles v2018
Wie
fühlt
es
sich
wohl
an,
wieder
mal
umarmt
zu
werden?
I
wonder
what
it
feels
like
to
be
in
someone's
arms
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
aber
nicht
von
einer
verwesenden
Leiche
umarmt
werden!
I
don’t
want
to
be
held
by
a
rotten
corpse!
ParaCrawl v7.1
Der
Verachtete
wird
umarmt
werden
und
viele
werden
ihren
Glauben
erschuettert
haben.
The
abominable
will
be
embraced,
and
many
will
have
their
faith
shaken.
ParaCrawl v7.1
Oh,
Theodore,
es
ist
so
schön,
von
dir
umarmt
zu
werden.
Theodore...
it
feels
so
good
to
be
in
your
arms.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
nicht,
umarmt
zu
werden,
wenn
es
mir
miserabel
geht.
I
don't
really
like
to
be
hugged
when
I'm
very
upset.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
würde
es
William
bedeuten,
wieder
von
seiner
Mutter
umarmt
zu
werden?
How
much
would
it
mean
to
William
to
be
held
by
his
mother
again?
You're
not
right.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
umarmt
werden
möchte,
dann
gibt
mir
der
Stoff
die
Umarmung.
And
if
I
want
to
be
embraced,
then
gives
me
the
stuff
the
hug.
OpenSubtitles v2018
Mensch,
Peg,
wenn
du
umarmt
werden
willst,
warum
fragst
du
nicht
einfach?
Gee,
Peg,
if
you
wanted
a
hug,
why
didn't
you
just
ask
for
one?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
wollen
Leute
nicht
umarmt
werden,
reden
oder
in
der
Nähe
anderer
Personen
sein.
Sometimes
people
'don't
want
to
hug,
talk
or
be
near
anyone.
ParaCrawl v7.1
In
Schafsfelle
gehüllt
und
von
der
Liebe
umarmt
werden
dann
die
Mauern
mit
Wärme
geschmückt.
Wrapped
in
sheepskin
and
hugged
by
love
walls
will
soon
be
adorned
with
warmth.
ParaCrawl v7.1
Der
beste
Teil
war
jenes
Gefühl,
dasjenige
welches
ich
oben
beschrieb
vom
umarmt
werden.
Best
part
was
that
feeling,
the
one
I
described
as
getting
hugged
above.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
schon
immer
die
Sanftheit
verstehen
die
andere
Leute
fühlen
wenn
sie
von
ihren
Müttern
umarmt
werden.
I've
always
wanted
to
understand
the
gentleness
that
other
people
feel
by
being
hugged
by
their
mothers.
OpenSubtitles v2018
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
das
Kind
jedes
Mal
umarmt
werden
muss,
wenn
es
schreit.
However,
this
does
not
mean
that
the
child
needs
to
be
hugged
every
time
he
screams.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
NTEer
gingen
durch
einen
Tunnel,
vielleicht
könnten
Sie
fragen
wie
anders
es
ist
vom
Licht
umarmt
zu
werden,
vom
Durchgang
durchs
Licht?
Not
all
NDErs
went
through
a
tunnel
perhaps
you
could
ask
how
different
it
is
to
be
embraced
by
the
light
from
passing
through
the
lights?
ParaCrawl v7.1
Dann
hat
Er
Sein
Blut
am
Kreuz
vergossen
um
den
Menschen
von
seinen
Sünden
zu
retten
und
es
ihm
zu
gestatten,
von
Gott
umarmt
zu
werden.
He
then
shed
His
blood
on
the
Cross
in
order
to
save
man
from
his
sins
and
allow
him
to
be
embraced
by
God.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
welche
nach
der
Show
noch
ein
wenig
blieben,
bekamen
sogar
noch
die
Chance,
die
Band
zu
treffen,
Autogramme
zu
holen,
Fotos
zu
machen
und
in
einigen
Fällen
auch
einfach
mal
umarmt
zu
werden.
And
the
ones
who
stayed
a
bit
longer
after
the
show
even
had
the
chance
to
meet
the
band,
get
autographs,
pictures
and
in
some
cases
even
hugs.
ParaCrawl v7.1
Jemand
hat
mal
gesagt,
dass
wenn
der
Sohn
nicht
von
seinem
Vater
umarmt
wird,
werden
andere
Mnner
ihn
spter
im
Leben
ganz
anders
umarmen.
Someone
has
said
that
if
the
boy
is
never
hugged
by
his
dad,
other
men
may
hug
him,
in
a
very
different
way,
later
on
in
life.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
man
dieses
Geheimnis
des
ehelichen
Bandes
gänzlich
aufnimmt,
es
lebendig
und
fruchtbar
werden
lässt,
durch
das
Angebot
des
Lebens
jener,
die
Maria
gerufen
hat
"Werkzeuge
in
ihren
Händen
zur
Rettung
der
Welt"
zu
sein,
wird
auf
die
gesamte
Schöpfung
das
Licht
des
"neuen
Himmels
und
der
neuen
Erde"
ausstrahlen
und
alles
kann
endlich
in
Christus
vereint
sein,
um
ewiglich
vom
Vater
im
Strudel
der
feurigen
Liebe
der
Heiligsten
Dreifaltigkeit
umarmt
zu
werden.
Through
full
acceptance
of
this
mystery
of
the
nuptial
covenant,
and
through
giving
it
life
and
fertility
by
virtue
of
the
offering
of
self
by
those
whom
Mary
has
called
to
be
"instruments
in
her
hands
to
save
the
world,"
the
light
of
the
"new
heavens
and
the
new
earth"
will
radiate
over
the
entire
creation,
and
everything
will
finally
be
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
eine
Kuschelsession
anzetteln
willst,
musst
du
es
schaffen,
dass
das
Mädchen
auch
von
dir
umarmt
und
geknuddelt
werden
möchte.
If
you
want
to
initiate
a
snuggle
session,
you
have
to
make
your
girl
want
to
get
all
cuddly
with
you.
ParaCrawl v7.1
Vom
Flur
im
Erdgeschoss
kann
man
den
Zeremonie-Hof
mit
Dekorpflaster
sehen,
die
von
herrlichen
Rosen
umarmt
werden.
From
the
ground
floor
corridor
the
Ceremony
yard
can
be
seen,
which
is
surrounded
by
beautiful
roses.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
das
Kind
in
Umarmung,
umarmen
die
Person,
die
du
bist,
und
die
Person,
die
Sie
umarmt
werden.
Remember
to
hug
a
child
in
the
family,
to
embrace
the
person
that
you,
and
embrace
the
person
you
will.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
dass
ich
mich
geborgen
fühlte,
und
obwohl
ich
an
den
Schultern
festgehalten
wurde,
erinnere
ich
mich
an
ein
Gefühl
umarmt
zu
werden.
I
remember
feeling
safe,
and
even
though
I
was
being
held
by
the
shoulders
I
remember
a
feeling
of
being
hugged.
ParaCrawl v7.1
Nichts
in
den
Evangelien
legt
den
Verdacht
nahe,
dass
Gott
nicht
die
Sünden
derer
vergibt,
die
dazu
bereit
sind
und
darum
bitten,
wieder
umarmt
zu
werden.
Nothing
in
the
Gospels
lets
one
suspect
that
God
would
not
forgive
the
sins
of
whoever
is
ready
and
asks
to
be
embraced
again.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
nichts
anderes
als
zu
ihm
zu
gehen,
hineinzufallen,
und
von
ihm
umarmt
zu
werden.
I
wanted
nothing
else
but
to
go
to
it,
fall
into
it,
and
be
embraced
by
it.
ParaCrawl v7.1