Translation of "Um zu verdeutlichen" in English
Gestatten
Sie
mir
jedoch
noch
einige
Akzentsetzungen,
um
unsere
Position
zu
verdeutlichen.
Despite
this,
I
should
like
to
emphasise
a
number
of
points
in
order
to
bring
our
position
more
into
focus.
Europarl v8
Ich
will
einige
Beispiele
nennen,
um
das
zu
verdeutlichen.
Let
me
make
that
clearer
by
giving
some
examples.
Europarl v8
Ich
sage
das,
um
zu
verdeutlichen,
wie
die
Dinge
stehen.
I
am
saying
this
just
to
show
how
things
stand.
Europarl v8
Ich
möchte
drei
Beispiele
anführen,
um
dies
zu
verdeutlichen.
Let
me
quote
three
examples
to
illustrate
my
point.
Europarl v8
Nur
um
das
zu
verdeutlichen,
gehe
ich
zu
meinen
Wurzeln
zurück.
Just
to
illustrate,
I
went
into
my
annals
of
myself.
TED2020 v1
Erstens,
nutzen
wir
Bilder
um
zu
verdeutlichen,
was
wir
kommunizieren
wollen.
First,
use
images
to
clarify
what
we're
trying
to
communicate.
TED2013 v1.1
Um
das
zu
verdeutlichen
habe
ich
mir
ein
kleines
Spiel
ausgedacht.
Now,
to
bring
that
home,
I
thought
I'd
invent
a
little
game.
TED2020 v1
Diese
Änderung
ist
notwendig,
um
die
Aussage
zu
verdeutlichen.
Amendment
required
in
order
to
clarify
the
message
being
conveyed.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
verdeutlichen,
wurden
die
allgemeinen
Grundsätze
leicht
angepasst.
The
general
principles
have
been
slightly
adapted
to
make
this
clear.
TildeMODEL v2018
Ihr
werdet
sie
nicht
verstümmeln,
um
etwas
zu
verdeutlichen.
You
won't
mutilate
them
to
make
a
point.
OpenSubtitles v2018
Schreiben
Sie
eine
Einleitung
und
eine
Widmung,
um
den
Ton
zu
verdeutlichen.
Write
an
introduction
and
dedication
to
clarify
the
tone.
OpenSubtitles v2018
Er
benannte
dieses
Kommando
um
in
South-Eastern
Army
um
dessen
Offensivcharakter
zu
verdeutlichen.
He
renamed
his
command
the
South-Eastern
Army
to
promote
offensive
spirit.
WikiMatrix v1
Um
diesen
Effekt
zu
verdeutlichen,
kehren
wir
zur
Computer-
und
Büromaschinenindustrie
zurück.
Nevertheless,
it
is
true
that
to
place
too
much
emphasis
on
these
results
would
be
erroneous
-
as
the
behaviour
of
the
com
puter
and
office
equipment
industry
is
far
too
generic
a
term
to
employ.
EUbookshop v2
Um
dies
zu
verdeutlichen,
sind
in
Fig.
This
is
shown
more
clearly
in
FIG.
EuroPat v2
Um
dieses
zu
verdeutlichen,
sollen
wie
in
Fig.
In
order
to
demonstrate
this,
FIG.
EuroPat v2
Um
dies
zu
verdeutlichen,
ist
der
Begriff
Phasenwicklung
bzw.
Motorphasenwicklung
eingeführt
worden.
In
order
to
emphasize
this
the
term
phase
winding
or
motor
phase
winding
is
introduced.
EuroPat v2
Hier
ein
einfaches
Rechenbeispiel,
um
diesen
Gedankengang
zu
verdeutlichen.
A
simple
arithmetic
example
will
illustrate
the
idea.
EUbookshop v2
Du
hast
meinen
Freund
ermordet,
um
deinen
Standpunkt
zu
verdeutlichen.
You
murdered
my
friend
to
make
a
point.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
doch
'ne
Metapher,
um
das
besser
zu
verdeutlichen.
God,
I
wish
I
had
a
metaphor
to
explain
that
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
benutz
einen
dickeren
um
zu
verdeutlichen,
dass
es
eine
Feder
ist.
I'll
use
a
thicker
one,
just
to
show
it's
a
spring.
QED v2.0a
Um
es
zu
verdeutlichen,
habe
ich
alle
vier
Kurven
zusammen
abgebildet.
And
to
make
it
really
clear,
I've
put
all
four
on
one
graph.
QED v2.0a
Ich
habe
bei
der
Zeichnung
übertrieben,
um
mein
Argument
zu
verdeutlichen.
I
exaggerate
this
drawing
because
I
want
to
make
a
point
clear.
QED v2.0a