Translation of "Um zu verdeutlichen" in English

Gestatten Sie mir jedoch noch einige Akzentsetzungen, um unsere Position zu verdeutlichen.
Despite this, I should like to emphasise a number of points in order to bring our position more into focus.
Europarl v8

Ich will einige Beispiele nennen, um das zu verdeutlichen.
Let me make that clearer by giving some examples.
Europarl v8

Ich sage das, um zu verdeutlichen, wie die Dinge stehen.
I am saying this just to show how things stand.
Europarl v8

Ich möchte drei Beispiele anführen, um dies zu verdeutlichen.
Let me quote three examples to illustrate my point.
Europarl v8

Nur um das zu verdeutlichen, gehe ich zu meinen Wurzeln zurück.
Just to illustrate, I went into my annals of myself.
TED2020 v1

Erstens, nutzen wir Bilder um zu verdeutlichen, was wir kommunizieren wollen.
First, use images to clarify what we're trying to communicate.
TED2013 v1.1

Um das zu verdeutlichen habe ich mir ein kleines Spiel ausgedacht.
Now, to bring that home, I thought I'd invent a little game.
TED2020 v1

Diese Änderung ist notwendig, um die Aussage zu verdeutlichen.
Amendment required in order to clarify the message being conveyed.
TildeMODEL v2018

Um dies zu verdeutlichen, wurden die allgemeinen Grundsätze leicht angepasst.
The general principles have been slightly adapted to make this clear.
TildeMODEL v2018

Ihr werdet sie nicht verstümmeln, um etwas zu verdeutlichen.
You won't mutilate them to make a point.
OpenSubtitles v2018

Schreiben Sie eine Einleitung und eine Widmung, um den Ton zu verdeutlichen.
Write an introduction and dedication to clarify the tone.
OpenSubtitles v2018

Er benannte dieses Kommando um in South-Eastern Army um dessen Offensivcharakter zu verdeutlichen.
He renamed his command the South-Eastern Army to promote offensive spirit.
WikiMatrix v1

Um diesen Effekt zu verdeutlichen, kehren wir zur Computer- und Büromaschinenindustrie zurück.
Nevertheless, it is true that to place too much emphasis on these results would be erroneous - as the behaviour of the com puter and office equipment industry is far too generic a term to employ.
EUbookshop v2

Um dies zu verdeutlichen, sind in Fig.
This is shown more clearly in FIG.
EuroPat v2

Um dieses zu verdeutlichen, sollen wie in Fig.
In order to demonstrate this, FIG.
EuroPat v2

Um dies zu verdeutlichen, ist der Begriff Phasenwicklung bzw. Motorphasenwicklung eingeführt worden.
In order to emphasize this the term phase winding or motor phase winding is introduced.
EuroPat v2

Hier ein einfaches Rechenbeispiel, um diesen Gedankengang zu verdeutlichen.
A simple arithmetic example will illustrate the idea.
EUbookshop v2

Du hast meinen Freund ermordet, um deinen Standpunkt zu verdeutlichen.
You murdered my friend to make a point.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich doch 'ne Metapher, um das besser zu verdeutlichen.
God, I wish I had a metaphor to explain that better.
OpenSubtitles v2018

Ich benutz einen dickeren um zu verdeutlichen, dass es eine Feder ist.
I'll use a thicker one, just to show it's a spring.
QED v2.0a

Um es zu verdeutlichen, habe ich alle vier Kurven zusammen abgebildet.
And to make it really clear, I've put all four on one graph.
QED v2.0a

Ich habe bei der Zeichnung übertrieben, um mein Argument zu verdeutlichen.
I exaggerate this drawing because I want to make a point clear.
QED v2.0a