Translation of "Um zu bewerten" in English

Wir hatten genug Zeit, um die Tatsachen zu bewerten.
We have spent long enough evaluating the facts.
Europarl v8

Anspruchssteller bedürfen gewöhnlich einiger Zeit, um ihre Verluste zu bewerten.
Claimants usually require some time before they can evaluate their losses.
TildeMODEL v2018

In diesem Abschnitt sollten die Pläne Ergebnisindikatoren umfassen, um Folgendes zu bewerten:
Under this heading the plans should include result indicators assessing:
DGT v2019

Sie besitzen nicht das geistige Vermögen, um meine Arbeit zu bewerten.
You don't have the intellectual capacity to evaluate my work.
OpenSubtitles v2018

Ein Wettbewerb, um die Männer zu bewerten.
Contest, to rank the men.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen einzelner Aufgabenbereiche werden Fallstudien durchgeführt, um neue Entwicklungen zu bewerten.
Case studies will be made inside different tasks in order to evaluate new developments.
EUbookshop v2

Die Angestellten können den zweiten Fragebogen ausfüllen, um ihren Arbeitsplatz zu bewerten.
Employees can complete the second questionnaire to help them evaluate their jobs.
EUbookshop v2

Wir haben keine Zeit, um die Umstände zu bewerten.
There is no time to consider the circumstances!
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht wichtig, um die Kunst zu bewerten.
But it is not important to evaluate art.
QED v2.0a

Bitte loggen Sie sich ein um dieses Rezept zu bewerten.
Please log in to rate this recipe.
CCAligned v1

Um einen Job zu bewerten, benötigen Sie ein wenig Daten:
To price a job you need a bit of data:
CCAligned v1

Das Dröhnen der Motoren, um zu bewerten “Lächeln”
The roar of the engines to rate “Smile”
CCAligned v1

Es wird ein kostenloser Test um Ihr Niveau zu bewerten gemacht.
You will pass a free evaluation test in order to determine your level.
CCAligned v1

Klicken Sie hier, um uns zu bewerten.
Click here to rate us.
CCAligned v1

Sie müssen angemeldet sein, um einen Film zu bewerten.
You have to be logged in to rate a movie.
CCAligned v1

Was ist der schnellste Weg, um ein Keyword zu bewerten?
What is the fastest way to rank a keyword?
CCAligned v1

Um dies bewerten zu können, braucht man wissenschaftliche Methoden.
Scientific methods are needed to assess this.
ParaCrawl v7.1

Um diese Arbitrage zu bewerten, kannst du diesen Rechner benutzen.
In order to evaluate this arbitrage, you can use this calculator.
ParaCrawl v7.1

Du musst dich einloggen um diesen Beitrag zu bewerten!
You need to login to rate this Story
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf die Sterne um das Produkt zu bewerten .
Click on the stars to rate the product.
ParaCrawl v7.1

Um diese Kriterien zu bewerten, steht am IDT ein Spektrometer zur Verfügung.
In order to evaluate these criteria a spectrometer is available at the IDT.
ParaCrawl v7.1

Du musst eingeloggt sein um Designs zu bewerten.
You must be logged in to score designs.
ParaCrawl v7.1

Es ist zu früh, um seinen Erfolg zu bewerten.
It is too soon to assess its success.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie dieses System unbedingt aus, um seine Vorteile zu bewerten.
Be sure to try this system to evaluate its benefits.
ParaCrawl v7.1

Bewerten: Sie müssen eingeloggt werden, um Modelle zu bewerten.
Rate model: You must be logged for model rating.
ParaCrawl v7.1

Endbenutzer müssen nicht angemeldet sein, um Tickets bewerten zu können.
End-users do not have to be logged in to rate their tickets.
ParaCrawl v7.1

Es bedarf mehr Forschung von besserer Qualität um konservative Behandlung zu bewerten.
More research that is of better quality is also needed to assess conservative management.
ParaCrawl v7.1

Die ersten beiden Kategorien verwenden ein Punktesystem, um Anträge zu bewerten.
The first two categories use a point system to assess applications.
CCAligned v1