Translation of "Um zu bewerten" in English
Wir
hatten
genug
Zeit,
um
die
Tatsachen
zu
bewerten.
We
have
spent
long
enough
evaluating
the
facts.
Europarl v8
Anspruchssteller
bedürfen
gewöhnlich
einiger
Zeit,
um
ihre
Verluste
zu
bewerten.
Claimants
usually
require
some
time
before
they
can
evaluate
their
losses.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Abschnitt
sollten
die
Pläne
Ergebnisindikatoren
umfassen,
um
Folgendes
zu
bewerten:
Under
this
heading
the
plans
should
include
result
indicators
assessing:
DGT v2019
Sie
besitzen
nicht
das
geistige
Vermögen,
um
meine
Arbeit
zu
bewerten.
You
don't
have
the
intellectual
capacity
to
evaluate
my
work.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wettbewerb,
um
die
Männer
zu
bewerten.
Contest,
to
rank
the
men.
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
einzelner
Aufgabenbereiche
werden
Fallstudien
durchgeführt,
um
neue
Entwicklungen
zu
bewerten.
Case
studies
will
be
made
inside
different
tasks
in
order
to
evaluate
new
developments.
EUbookshop v2
Die
Angestellten
können
den
zweiten
Fragebogen
ausfüllen,
um
ihren
Arbeitsplatz
zu
bewerten.
Employees
can
complete
the
second
questionnaire
to
help
them
evaluate
their
jobs.
EUbookshop v2
Wir
haben
keine
Zeit,
um
die
Umstände
zu
bewerten.
There
is
no
time
to
consider
the
circumstances!
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
wichtig,
um
die
Kunst
zu
bewerten.
But
it
is
not
important
to
evaluate
art.
QED v2.0a
Bitte
loggen
Sie
sich
ein
um
dieses
Rezept
zu
bewerten.
Please
log
in
to
rate
this
recipe.
CCAligned v1
Um
einen
Job
zu
bewerten,
benötigen
Sie
ein
wenig
Daten:
To
price
a
job
you
need
a
bit
of
data:
CCAligned v1
Das
Dröhnen
der
Motoren,
um
zu
bewerten
“Lächeln”
The
roar
of
the
engines
to
rate
“Smile”
CCAligned v1
Es
wird
ein
kostenloser
Test
um
Ihr
Niveau
zu
bewerten
gemacht.
You
will
pass
a
free
evaluation
test
in
order
to
determine
your
level.
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier,
um
uns
zu
bewerten.
Click
here
to
rate
us.
CCAligned v1
Sie
müssen
angemeldet
sein,
um
einen
Film
zu
bewerten.
You
have
to
be
logged
in
to
rate
a
movie.
CCAligned v1
Was
ist
der
schnellste
Weg,
um
ein
Keyword
zu
bewerten?
What
is
the
fastest
way
to
rank
a
keyword?
CCAligned v1
Um
dies
bewerten
zu
können,
braucht
man
wissenschaftliche
Methoden.
Scientific
methods
are
needed
to
assess
this.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Arbitrage
zu
bewerten,
kannst
du
diesen
Rechner
benutzen.
In
order
to
evaluate
this
arbitrage,
you
can
use
this
calculator.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
dich
einloggen
um
diesen
Beitrag
zu
bewerten!
You
need
to
login
to
rate
this
Story
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
Sterne
um
das
Produkt
zu
bewerten
.
Click
on
the
stars
to
rate
the
product.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Kriterien
zu
bewerten,
steht
am
IDT
ein
Spektrometer
zur
Verfügung.
In
order
to
evaluate
these
criteria
a
spectrometer
is
available
at
the
IDT.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
eingeloggt
sein
um
Designs
zu
bewerten.
You
must
be
logged
in
to
score
designs.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
früh,
um
seinen
Erfolg
zu
bewerten.
It
is
too
soon
to
assess
its
success.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
dieses
System
unbedingt
aus,
um
seine
Vorteile
zu
bewerten.
Be
sure
to
try
this
system
to
evaluate
its
benefits.
ParaCrawl v7.1
Bewerten:
Sie
müssen
eingeloggt
werden,
um
Modelle
zu
bewerten.
Rate
model:
You
must
be
logged
for
model
rating.
ParaCrawl v7.1
Endbenutzer
müssen
nicht
angemeldet
sein,
um
Tickets
bewerten
zu
können.
End-users
do
not
have
to
be
logged
in
to
rate
their
tickets.
ParaCrawl v7.1
Es
bedarf
mehr
Forschung
von
besserer
Qualität
um
konservative
Behandlung
zu
bewerten.
More
research
that
is
of
better
quality
is
also
needed
to
assess
conservative
management.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
beiden
Kategorien
verwenden
ein
Punktesystem,
um
Anträge
zu
bewerten.
The
first
two
categories
use
a
point
system
to
assess
applications.
CCAligned v1