Translation of "Um zu baden" in English
Du
hast
dich
ausgezogen,
um
baden
zu
gehen.
You
took
off
your
clothes
to
go
skinny
dipping.
OpenSubtitles v2018
Du
reist
doch
nicht
um
die
halbe
Welt,
um
hier
zu
baden?
I'm
visiting
you.
-
You
don't
go
to
Iceland
to
swim.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
alle
rein,
um
zu
baden.
They
all
went
in
to
take
a
bath.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
abgemacht,
um
sie
zu
baden.
I
took
it
off
to
bathe
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
hierher
gekommen,
um
Malachi
zu
baden...
We
did
come
here
to
get
Malachi
a
bath...
QED v2.0a
Auch
im
Sommer
ist
das
Wasser
kühl
genug,
um
zu
baden.
Even
during
the
summer
the
water
is
cool
enough
to
bathe.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
machte
man
Station
in
Shengjin,
um
im
Meer
zu
baden.
In
the
afternoon
they
stopped
in
Shëngjin
for
swimming
in
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Im
September
ist
es
leider
nur
zu
windig
und
kalt
um
zu
baden.
It's
just
too
windy
and
cold
in
September
to
go
swimming
here.
ParaCrawl v7.1
Um
hier
zu
Baden
wird
leichtes
Schuhwerk
empfohlen.
In
order
here
to
Baden
lightweight
footwear
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Das
Wassert
ist
auch
im
Winter
warm
genug
um
etwas
baden
zu
gehen.
Even
in
winter
times
its
warm
enough
to
go
for
a
swim
CCAligned v1
Das
ungefährliche
Ufer
ist
ein
perfekt
Plätz
für
Kinder
um
zu
baden.
A
shelving
shore
is
a
perfect
place
to
bathe
kids.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
ideale
Ort
um
uns
zu
baden
und
zu
erfrischen.
This
place
was
ideal
to
take
a
bath
and
refresh
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Regeln,
um
ein
Neugeborenes
zu
baden.
There
are
several
rules
to
bathe
a
newborn
baby.
ParaCrawl v7.1
Ein
beliebter
Anlaufpunkt
zum
Brunch
essen
und
um
nackt
zu
baden.
Popular
for
brunch
and
nude
bathing.
ParaCrawl v7.1
Dieser
erstaunliche
Wasserfall
hat
eine
natürliche
Felsenwasserrutschbahn
und
ein
Becken
um
zu
baden.
This
amazing
waterfall
has
a
natural
rock
waterslide
and
a
water
pit
for
bathing.
ParaCrawl v7.1
Die
Krankenschwestern
hatten
mich
aufgegeben
und
mein
Bruder
kam,
um
mich
zu
baden.
The
nurses
had
given
up
on
me
and
my
brother
came
in
to
give
me
baths.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
ihnen
Gelegenheit,
um
zu
baden
und
ändern
Sie
das
Wasser
regelmäßig.
Give
them
opportunity
to
bathe
and
change
the
water
regularly.
CCAligned v1
Sie
brauchen
Zeit,
um
zu
füttern,
baden,
zu
schulen
und
zu
unterhalten
Spaß.
They
need
time
to
feed,
bathe,
educate,
and
entertain
fun.
ParaCrawl v7.1
In
der
kommenden
Sommersaison
werden
die
Trentschiner
allerdings
sicherlich
nicht
um
die
Möglichkeit
zu
baden
gebracht.
Yet,
the
people
of
Trenèín
will
still
be
able
to
enjoy
open-air
bathing,
even
this
Summer
season.
ParaCrawl v7.1
Einheimische
pilgerten
ab
1932
ins
Olympia,
um
zu
baden
oder
sich
im
Hammam
zu
erholen.
Locals
have
been
making
pilgrimages
to
the
Olympia
since
1932,
to
bathe
or
to
relax
in
the
hammam.
ParaCrawl v7.1
Einige
Shivaiten
leben
in
den
Höhlen
und
verlassen
diese
nur,
um
im
Ganges
zu
baden.
Some
Shivite's
live
in
the
cave's
and
only
leave
to
bath
in
the
Ganga.
ParaCrawl v7.1
Früh
am
Morgen
pflegten
die
gopis
ans
Ufer
der
Yamuna
zu
gehen,
um
zu
baden.
Early
in
the
morning,
the
gopis
used
to
go
to
the
bank
of
the
Yamuna
to
take
bath.
ParaCrawl v7.1
An
einem
heißen/sonniger
Tag,
kommen
Familien
vor
Ort,
um
zu
baden.
On
a
hot
/
sunny
day,
local
families
come
to
swim.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
gehen
die
Pilger
dahin,
um
zu
baden
oder
um
dort
zu
uebernachten.
Each
year,
a
lot
of
pilgrims
go
there
in
order
to
have
a
bath
or
spend
the
night.
ParaCrawl v7.1
In
der
glühenden
Hitze
des
Nachmittags
geht
sie
an
den
Fluss,
um
dort
zu
baden.
The
afternoon
is
hot,
and
she
takes
a
bath
in
the
river.
ParaCrawl v7.1
Das
Oliver
Springs
Hotel
wurde
von
wohlhabenden
Gästen
aus
den
gesamten
Vereinigten
Staaten
und
Europa
besucht,
um
das
Wasser
der
Quellen
zu
trinken
und
um
darin
zu
baden.
The
Oliver
Springs
Hotel
catered
to
wealthy
guests,
who
came
from
all
over
the
U.S.
and
Europe
to
drink
the
waters
and
bathe
in
the
springs.
Wikipedia v1.0
Die
Bewertung
erfolgt
auf
der
Grundlage
von
zwei
mikrobiologischen
Parametern,
die
als
Indikatoren
für
eine
fäkale
Verschmutzung
dienen,
sowie
auf
der
Grundlage
von
drei
physikalisch-chemischen
Parametern,
die
so
genannte
ästhetische
Parameter
sind
und
angeben,
ob
ein
Gewässer
attraktiv
genug
aussieht,
um
darin
zu
baden.
The
assessment
is
made
on
the
basis
of
two
microbiological
parameters,
which
are
indicators
of
faecal
pollution,
and
on
the
basis
of
three
physico-chemical
parameters,
which
are
so-called
aesthetic
parameters
i.e.
does
the
water
look
attractive
to
take
a
swim
in.
TildeMODEL v2018