Translation of "Um uns vorzubereiten" in English
Wir
träumen,
um
uns
vorzubereiten.
We
dream
to
rehearse.
TED2020 v1
Wir
sind
hier,
um
unseren
Geist
zu
üben
und
um
uns
vorzubereiten.
We're
here
to
develop
our
minds
and
prepare
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
20
Jahre,
um
uns
vorzubereiten.
I
had
20
years
to
get
us
ready.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
Arbeit
vor
uns
um
uns
für
Hank
vorzubereiten.
We
have
too
much
work
to
do
preparing
for
Hank.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nicht
viel
Zeit,
um
uns
vorzubereiten.
We
don't
have
much
time
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mindestens
zehn
Tage,
um
uns
vorzubereiten.
Well,
we
have
ten
days
at
least
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Wir
tun,
was
wir
können,
um
uns
vorzubereiten.
We're
doing
everything
we
can
to
prepare
here.
OpenSubtitles v2018
Plus
drei
Wochen,
um
uns
alle
vorzubereiten.
Add
three
weeks
on
top
of
that
to
train
everyone
here.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
uns
noch
viel
Zeit,
um
uns
darauf
vorzubereiten.
I
think
we
have
ample
time
to
prepare
for
his
arrival.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
nur
zwei
Tage,
um
uns
vorzubereiten.
At
the
present
rate,
we
have
less
than
two
days
to
mount
a
defense.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
trainieren,
um
uns
für
Zoom
vorzubereiten.
We
need
to
train
to
prepare
for
Zoom.
OpenSubtitles v2018
Gabe
und
ich
hatten
viel
Zeit,
um
uns
vorzubereiten.
Gabe
and
I
have
had
a
lot
of
time
to
get
ready.
OpenSubtitles v2018
Was
müssen
wir
wissen,
um
uns
optimal
vorzubereiten?
What
do
we
need
to
know
in
order
to
prepare
the
appointment?
CCAligned v1
Wir
hatten
genug
Zeit,
um
uns
vorzubereiten.
We
have
had
time
to
prepare
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Wir
fanden
einen
sicheren
Platz
um
uns
vorzubereiten.
We
found
a
save
place
to
get
ready.
ParaCrawl v7.1
Niweat:
Wir
brauchen
mehr
Zeit
um
uns
vorzubereiten.
Niweat:
We
do
need
more
time
to
prepare.
ParaCrawl v7.1
Das
vor
uns
liegende
Jahr
müssen
und
werden
wir
daher
nutzen,
um
uns
vorzubereiten.
We
therefore
must
and
will
use
the
year
ahead
to
prepare
the
mid-term
review.
TildeMODEL v2018
Wenn
dieses
der
Fall
ist,
was
können
wir
tun,
um
uns
selbst
vorzubereiten?
When
this
is
the
case,
what
can
we
do
to
prepare
ourselves
beforehand?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
das
wir
alles
taten,
was
möglich
war,
um
uns
vorzubereiten.
I
know
we
did
everything
possible
to
prepare.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
war
uns,
möglichst
viel
mit
dem
Auto
auszuprobieren,
um
uns
gut
vorzubereiten.
For
us
it
was
important
to
try
out
as
much
with
the
car
as
possible
in
order
to
be
well
prepared.
ParaCrawl v7.1
Um
uns
bestmöglich
darauf
vorzubereiten,
müssen
wir
die
Forschungsstrukturen
besser
ausbauen
und
die
bestehenden
Einrichtungen
besser
nutzen.
In
order
to
be
as
prepared
for
this
as
possible,
we
need
to
create
better
research
structures
and
make
better
use
of
the
existing
facilities.
Europarl v8
Um
uns
hierauf
besser
vorzubereiten,
müssen
wir
-
wie
ich
mit
den
Sozialpartnern
bereits
am
vergangenen
Donnerstag
erörtert
habe
-einen
europäischen
Arbeitsmarkt
schaffen.
This
will
enable
us
to
put
the
savings
of
individual
Europeans
to
the
best
use,
to
attract
capital
from
outside
and
to
enhance
the
position
of
our
financial
markets.
EUbookshop v2
Das
heißt,
es'ist
uns
völlig
klar,
daß
wir
mehrere
weitere
Kandidaten
bekommen,
aber
um
so
wichtiger
ist
es
eben,
daß
wir
die
Zeit,
die
wir
jetzt
bis
Ende
1992
noch
haben,
nützen,
um
uns
selbst
darauf
vorzubereiten.
That
means
we
fully
realize
that
there
will
be
further
candidates
for
accession,
but
that
makes
it
all
the
more
important
that
we
make
use
of
the
time
we
have,
until
the
end
of
1992,
to
prepare
ourselves
for
it.
EUbookshop v2
Um
uns
hierauf
besser
vorzubereiten,
müssen
wir
—
wie
ich
mit
den
Sozialpartnern
bereits
am
vergangenen
Donnerstag
erörtert
habe
—
einen
europäischen
Arbeitsmarkt
schaffen.
The
Commission
will
do
everything
it
can
to
foster
these
talks
and
make
sure
that
practical
conclusions
permeate
industrial
relations
at
national
and
regional
level,
in
specific
industries
and
in
individual
firms,
in
a
sort
of
two-way
now.
EUbookshop v2
Das
kann
uns
helfen
zu
begreifen,
wie
Gott
jetzt
schon
in
unserem
Leben
am
Werk
ist,
und
uns
helfen,
seinen
Weg
des
Dienens,
der
Liebe
und
der
Vergebung
zu
gehen,
um
uns
vorzubereiten
auf
unseren
Tod
und
damit
eigentlich
auf
das
ewige
Leben.
It
can
help
us
grasp
how
God
is
working
in
each
of
our
lives,
and
give
us
the
strength
to
follow
his
way
in
service,
love,
and
forgiveness,
so
that
we
can
prepare
ourselves
first
for
our
death
and
ultimately
for
eternal
life.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
das
Erdbeben
vom
19.
September
2017
schrieb
der
illustre
und
erleuchtete
Villasana:
«Dies
ist
ohne
Zweifel
eine
Warnung
von
Gott,
eine
ganz
besondere
Gnade
für
Mexiko,
um
uns
auf
alles
vorzubereiten,
was
kommt
…».
Regarding
the
earthquake
on
September
19,
2017,
the
illustrious
and
enlightened
Villasana
wrote:
“This
is
without
doubt
the
grace
of
God,
a
supernatural
warning
to
get
Mexico
back
on
the
right
path,
to
prepare
us
for
all
that
is
to
come…”
ParaCrawl v7.1
Ist
etwas
zu
fortgeschritten,
müssen
wir
die
einzelnen
Schritte
ergründen,
die
wir
vornehmen
müssen,
um
uns
darauf
vorzubereiten,
solch
eine
Praxis
durchzuführen,
und
dann
zunächst
einmal
diesen
Schritten
folgen.
If
it
is
too
advanced,
we
have
to
discern
the
steps
we
will
need
to
take
to
prepare
ourselves
to
be
able
to
put
it
into
practice,
and
then
follow
those
steps.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
sind
willkommen,
wenn
sie
wollen,
ist
die
Küche,
um
uns
für
Vorschläge
vorzubereiten.
Our
guests
are
welcome
if
they
want
the
kitchen
is
to
prepare
us
for
suggestions.
ParaCrawl v7.1
Niemals
zuvor
hatten
wir
solch
eine
kurze
Zeit
der
Vorbereitung
für
eine
11:11
Aktivierung
oder
haben
soviel
Arbeit
investiert,
um
uns
selbst
vorzubereiten.
Never
before,
have
we
had
such
short
notice
of
an
11:11
Gate's
Activation
or
have
we
done
so
much
work
to
get
ourselves
ready.
ParaCrawl v7.1