Translation of "Um uns vorzubereiten" in English

Wir träumen, um uns vorzubereiten.
We dream to rehearse.
TED2020 v1

Wir sind hier, um unseren Geist zu üben und um uns vorzubereiten.
We're here to develop our minds and prepare ourselves.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte 20 Jahre, um uns vorzubereiten.
I had 20 years to get us ready.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel Arbeit vor uns um uns für Hank vorzubereiten.
We have too much work to do preparing for Hank.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht viel Zeit, um uns vorzubereiten.
We don't have much time to prepare.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mindestens zehn Tage, um uns vorzubereiten.
Well, we have ten days at least to prepare.
OpenSubtitles v2018

Wir tun, was wir können, um uns vorzubereiten.
We're doing everything we can to prepare here.
OpenSubtitles v2018

Plus drei Wochen, um uns alle vorzubereiten.
Add three weeks on top of that to train everyone here.
OpenSubtitles v2018

Es bleibt uns noch viel Zeit, um uns darauf vorzubereiten.
I think we have ample time to prepare for his arrival.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur zwei Tage, um uns vorzubereiten.
At the present rate, we have less than two days to mount a defense.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen trainieren, um uns für Zoom vorzubereiten.
We need to train to prepare for Zoom.
OpenSubtitles v2018

Gabe und ich hatten viel Zeit, um uns vorzubereiten.
Gabe and I have had a lot of time to get ready.
OpenSubtitles v2018

Was müssen wir wissen, um uns optimal vorzubereiten?
What do we need to know in order to prepare the appointment?
CCAligned v1

Wir hatten genug Zeit, um uns vorzubereiten.
We have had time to prepare ourselves.
ParaCrawl v7.1

Wir fanden einen sicheren Platz um uns vorzubereiten.
We found a save place to get ready.
ParaCrawl v7.1

Niweat: Wir brauchen mehr Zeit um uns vorzubereiten.
Niweat: We do need more time to prepare.
ParaCrawl v7.1

Das vor uns liegende Jahr müssen und werden wir daher nutzen, um uns vorzubereiten.
We therefore must and will use the year ahead to prepare the mid-term review.
TildeMODEL v2018

Wenn dieses der Fall ist, was können wir tun, um uns selbst vorzubereiten?
When this is the case, what can we do to prepare ourselves beforehand?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, das wir alles taten, was möglich war, um uns vorzubereiten.
I know we did everything possible to prepare.
ParaCrawl v7.1

Wichtig war uns, möglichst viel mit dem Auto auszuprobieren, um uns gut vorzubereiten.
For us it was important to try out as much with the car as possible in order to be well prepared.
ParaCrawl v7.1

Um uns bestmöglich darauf vorzubereiten, müssen wir die Forschungsstrukturen besser ausbauen und die bestehenden Einrichtungen besser nutzen.
In order to be as prepared for this as possible, we need to create better research structures and make better use of the existing facilities.
Europarl v8

Um uns hierauf besser vorzubereiten, müssen wir - wie ich mit den Sozialpartnern bereits am vergangenen Donnerstag erörtert habe -einen europäischen Arbeitsmarkt schaffen.
This will enable us to put the savings of individual Europeans to the best use, to attract capital from outside and to enhance the position of our financial markets.
EUbookshop v2

Das heißt, es'ist uns völlig klar, daß wir mehrere weitere Kandidaten bekommen, aber um so wichtiger ist es eben, daß wir die Zeit, die wir jetzt bis Ende 1992 noch haben, nützen, um uns selbst darauf vorzubereiten.
That means we fully realize that there will be further candidates for accession, but that makes it all the more important that we make use of the time we have, until the end of 1992, to prepare ourselves for it.
EUbookshop v2

Um uns hierauf besser vorzubereiten, müssen wir — wie ich mit den Sozialpartnern bereits am vergangenen Donnerstag erörtert habe — einen europäischen Arbeitsmarkt schaffen.
The Commission will do everything it can to foster these talks and make sure that practical conclusions permeate industrial relations at national and regional level, in specific industries and in individual firms, in a sort of two-way now.
EUbookshop v2

Das kann uns helfen zu begreifen, wie Gott jetzt schon in unserem Leben am Werk ist, und uns helfen, seinen Weg des Dienens, der Liebe und der Vergebung zu gehen, um uns vorzubereiten auf unseren Tod und damit eigentlich auf das ewige Leben.
It can help us grasp how God is working in each of our lives, and give us the strength to follow his way in service, love, and forgiveness, so that we can prepare ourselves first for our death and ultimately for eternal life.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf das Erdbeben vom 19. September 2017 schrieb der illustre und erleuchtete Villasana: «Dies ist ohne Zweifel eine Warnung von Gott, eine ganz besondere Gnade für Mexiko, um uns auf alles vorzubereiten, was kommt …».
Regarding the earthquake on September 19, 2017, the illustrious and enlightened Villasana wrote: “This is without doubt the grace of God, a supernatural warning to get Mexico back on the right path, to prepare us for all that is to come…”
ParaCrawl v7.1

Ist etwas zu fortgeschritten, müssen wir die einzelnen Schritte ergründen, die wir vornehmen müssen, um uns darauf vorzubereiten, solch eine Praxis durchzuführen, und dann zunächst einmal diesen Schritten folgen.
If it is too advanced, we have to discern the steps we will need to take to prepare ourselves to be able to put it into practice, and then follow those steps.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gäste sind willkommen, wenn sie wollen, ist die Küche, um uns für Vorschläge vorzubereiten.
Our guests are welcome if they want the kitchen is to prepare us for suggestions.
ParaCrawl v7.1

Niemals zuvor hatten wir solch eine kurze Zeit der Vorbereitung für eine 11:11 Aktivierung oder haben soviel Arbeit investiert, um uns selbst vorzubereiten.
Never before, have we had such short notice of an 11:11 Gate's Activation or have we done so much work to get ourselves ready.
ParaCrawl v7.1