Translation of "Um synergien zu nutzen" in English

Förderung der Zusammenarbeit mit anderen Stiftungen, um Synergien zu nutzen.
Partner with other foundations to find synergies.
CCAligned v1

Wir verbinden Wärme, Strom und Mobilität, um Synergien zu nutzen.
We connect heating, electricity and e-mobility to utilize synergies.
ParaCrawl v7.1

Um Synergien zu nutzen, expandiert die Unternehmensgruppe Santana Cazorla ihre Tätigkeit auf den Bereich Serviceleistungen.
With the aim of maximising synergies, the Santana Cazorla Group is widening its activity in the area of auxiliary services.
CCAligned v1

Der vierte und letzte Abschnitt fordert eine autonome Struktur für Folgenabschätzungen des Europäischen Parlaments, derer sich die Ausschüsse bedienen sollten, um Synergien besser zu nutzen.
The fourth and final section calls for an autonomous impact assessment structure within the European Parliament which all of Parliament's committees should use to create more synergies.
Europarl v8

Ferner wird für die Koordinierung mit anderen Aktionen und Initiativen in der Region auf dem Gebiet der Bekämpfung des illegalen Handels mit Feuerwaffen gesorgt, um Synergien zu nutzen, die Interoperabilität zu verbessern und Überschneidungen zu vermeiden.
It will ensure the coordination of other actions and initiatives in the region concerning the fight against firearms trafficking, in order to exploit synergies, enhance interoperability and prevent duplication of effort.
DGT v2019

Um Synergien zu nutzen, sollte die Agentur ab dem Tag, an dem sie ihre Tätigkeit aufnimmt, die Aufgaben der Kommission in Bezug auf das Betriebsmanagement von Eurodac übernehmen, einschließlich bestimmter Aufgaben im Zusammenhang mit der Kommunikationsinfrastruktur.
In order to exploit synergies, the Agency should take over the Commission’s tasks relating to the operational management of Eurodac including certain tasks relating to the communication infrastructure as from the date on which the Agency takes up its responsibilities.
DGT v2019

Die Kommission plant eine Straffung dieser Netze, um vorhandene Synergien zu nutzen und ihre Zusammenarbeit mit den Netzwerken auf nationaler Ebene zu fördern.
The Commission intends to rationalise these networks, in an attempt to achieve synergy between them and to strengthen cooperation with the national networks.
TildeMODEL v2018

Insbesondere müssen Maßnahmen, mit denen das Angebot an und die Nachfrage nach weiblichen Arbeitskräften erhöht werden soll, besser koordiniert werden, um Synergien optimal zu nutzen.
In particular policy measures aiming at increasing the supply and the demand for women’s labour need to be better co-ordinated so as to maximise synergies.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der IPP soll auch die Koordinierung zwischen den einzelnen Instrumenten verbessert werden, um ihre Synergien besser zu nutzen.
IPP will also improve co-ordination between the different instruments to better exploit their synergies.
TildeMODEL v2018

Sie wird ihre Marktüberwachungsaktivitäten mit der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) koordinieren, um etwaige Synergien zu nutzen und unnötige Doppelarbeit zu vermeiden.
It will coordinate its market monitoring activities with those of the European Defence Agency (EDA) in order to exploit potential synergies and avoid unnecessary duplication of efforts.
TildeMODEL v2018

Die Bank hat beschlossen, ab November 2003 die Zuständigkeiten für Kredit-,Markt- und operationelle Risiken in einer einzigen Direktion Risikomanagement (RM) zusammenzufassen, um vorhandene Synergien zu nutzen und eine größere Unabhängigkeit der Risikokontrolle vondenmit Risiken verbundenen Aktivitäten zu gewährleisten.
Effective from November 2003,it was decided toconcentrate responsibility for credit,market andoperationalrisks ina single Risk Management Directorate(RM) tobenefit from underlying synergies andensureagreaterindependenceof riskcontrols from risk-generatingactivities.
EUbookshop v2

Wie unser Vorbild, die Natur, nutzen und kombinieren wir Ressourcen so effizient wie möglich, um Synergien vollständig zu nutzen.
Like our role model, nature, we use and combine resources as efficiently as possible in order to exploit synergies to the full.
CCAligned v1

Aus diesem Grund haben die beiden Weiterverarbeitungs-Spezialisten RIMA-System und Müller Martini einen Zusammenarbeitsvertrag abgeschlossen, um gemeinsame Synergien zu nutzen und ihren Kunden perfekte, massgeschneiderte Lösungen zu bieten.
For this reason, the two leading finishing specialists, RIMA-System and Muller Martini have signed a cooperation agreement, which will enable them to use shared synergies and offer their customers perfect, customized solutions.
ParaCrawl v7.1

Laufende Projekte und Initiativen wurden gebündelt, um Synergien zu nutzen und bestehende Lücken mit neuen strukturellen Maßnahmen zu füllen.
Ongoing projects and initiatives were bundled to make use of synergies and fill existing gaps with new structural measures.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich strebt der GDA die Zusammenarbeit mit anderen Verbänden, Organisationen und Institutionen an, um Synergien zu nutzen und somit die Position des Werkstoffes zu verbessern.
In addition, GDA strives to co-operate with other associations, organisations and institutions in order to benefit from synergies and thus improve the metal’s standing.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund der wirtschaftlichen und politischen Rahmenbedingungen stellen sich airberlin und NIKI neu auf, um Synergien zu nutzen, Doppelstrukturen abzuschaffen und gestärkt in eine gemeinsame Zukunft zu blicken.
In the light of the current economic and political circumstances, airberlin and NIKI are repositioning themselves to exploit synergies, eliminate duplicated structures and move together with confidence towards the future.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsbereichs Konstruktion Um Synergien zu nutzen, expandiert die Unternehmensgruppe Santana Cazorla ihre Tätigkeit auf den Bereich Serviceleistungen.
With the aim of maximising synergies, the Santana Cazorla Group is widening its activity in the area of auxiliary services.
ParaCrawl v7.1

Die drei Initiativen wollen aus ihrer spezifischen Perspektive Beiträge leisten und bekennen sich dazu, ihre Aktivitäten zu koordinieren, um Synergien zu nutzen, die sich aus den jeweils unterschiedlichen Ausgangslagen und Aufträgen ergeben.
The three initiatives intend, from their specific perspectives, to contribute to this debate: they undertake to coordinate their activities in order to exploit the synergies arising from the various starting points and mandates.
ParaCrawl v7.1

Das maritime Forschungszentrum dient der Bündelung von Kompetenzen und Ressourcen der maritimen Branche und hat zum Ziel, Technologie- und Wissenstransfer effektiv zu fördern, um Synergien besser zu nutzen.
The Centre of Maritime Research facilitates the pooling of skills and resources in the maritime sector, the goal being the transfer of technology and knowledge and the optimal use of resulting synergies.
ParaCrawl v7.1

Bemerkenswert ist im Übrigen auch die hochgradige Übereinstimmung unserer Unternehmenskulturen, ein weiterer wichtiger Aspekt, um schnell Synergien nutzen zu können", sagt Jürgen Schäfer, Vorstand IT-E-Commerce, Bechtle AG.
It's remarkable how alike our corporate cultures are, which is another important aspect enabling us to quickly make the most of our synergies", says Jürgen Schäfer, COO E-Commerce Bechtle AG.
ParaCrawl v7.1

Die DMI bietet bereits heute vergleichbare Software-Lösungen an und wird die Programme der iware schrittweise und soweit sinnvoll technologisch weiter entwickeln um allfällige Synergien nutzen zu können.
DMI currently offers comparable software solutions and plans to develop iware's programs gradually and technologically where sensible in order to benefit from potential synergies.
ParaCrawl v7.1

Konftel kooperiert kontinuierlich mit vielen Partnern, um Synergien zu nutzen, Kompatibilität sicherzustellen und hervorragende Produkte zu produzieren.
Konftel continuously cooperates with several partners to combine synergies, improve interoperability and produce exceptional products.
CCAligned v1

Diese Lösungen werden unternehmensweit zugänglich gemacht, um Synergien effektiv zu nutzen und doppelte Arbeit zu vermeiden.
These solutions are being made available across the company to use synergies effectively and to avoid duplication of work.
ParaCrawl v7.1

Um weitere Synergien zu nutzen, wurden die Geschäftsbereiche Abwasser- und Prozesspumpen im neu geschaffenen Geschäftsbereich Configured Solutions zusammengefasst.
To further leverage synergies, the wastewater pumps business was combined with the process pumps business into a new business area called Configured Solutions.
ParaCrawl v7.1

Einmal um den Gästen die kompetentesten Lösungen zu bieten und einmal um Synergien zu nutzen sowie Knowhow zu tauschen.
One reason is to offer guests the most qualified, competent solutions; another is to utilise synergy and exchange expertise.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund haben die beiden Weiterverarbeitungs-Spezialisten RIMA-SYSTEM und Müller Martini einen Zusammenarbeitsvertrag abgeschlossen, um gemeinsame Synergien zu nutzen und ihren Kunden perfekte, massgeschneiderte Lösungen zu bieten.
For this reason, the two finishing specialists, RIMA-SYSTEM and Muller Martini have entered into a cooperative agreement, which will enable them to use shared synergies and offer their customers perfect, customized solutions.
ParaCrawl v7.1