Translation of "Um synergien zu nutzen" in English
Förderung
der
Zusammenarbeit
mit
anderen
Stiftungen,
um
Synergien
zu
nutzen.
Partner
with
other
foundations
to
find
synergies.
CCAligned v1
Wir
verbinden
Wärme,
Strom
und
Mobilität,
um
Synergien
zu
nutzen.
We
connect
heating,
electricity
and
e-mobility
to
utilize
synergies.
ParaCrawl v7.1
Um
Synergien
zu
nutzen,
expandiert
die
Unternehmensgruppe
Santana
Cazorla
ihre
Tätigkeit
auf
den
Bereich
Serviceleistungen.
With
the
aim
of
maximising
synergies,
the
Santana
Cazorla
Group
is
widening
its
activity
in
the
area
of
auxiliary
services.
CCAligned v1
Der
vierte
und
letzte
Abschnitt
fordert
eine
autonome
Struktur
für
Folgenabschätzungen
des
Europäischen
Parlaments,
derer
sich
die
Ausschüsse
bedienen
sollten,
um
Synergien
besser
zu
nutzen.
The
fourth
and
final
section
calls
for
an
autonomous
impact
assessment
structure
within
the
European
Parliament
which
all
of
Parliament's
committees
should
use
to
create
more
synergies.
Europarl v8
Ferner
wird
für
die
Koordinierung
mit
anderen
Aktionen
und
Initiativen
in
der
Region
auf
dem
Gebiet
der
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
mit
Feuerwaffen
gesorgt,
um
Synergien
zu
nutzen,
die
Interoperabilität
zu
verbessern
und
Überschneidungen
zu
vermeiden.
It
will
ensure
the
coordination
of
other
actions
and
initiatives
in
the
region
concerning
the
fight
against
firearms
trafficking,
in
order
to
exploit
synergies,
enhance
interoperability
and
prevent
duplication
of
effort.
DGT v2019
Um
Synergien
zu
nutzen,
sollte
die
Agentur
ab
dem
Tag,
an
dem
sie
ihre
Tätigkeit
aufnimmt,
die
Aufgaben
der
Kommission
in
Bezug
auf
das
Betriebsmanagement
von
Eurodac
übernehmen,
einschließlich
bestimmter
Aufgaben
im
Zusammenhang
mit
der
Kommunikationsinfrastruktur.
In
order
to
exploit
synergies,
the
Agency
should
take
over
the
Commission’s
tasks
relating
to
the
operational
management
of
Eurodac
including
certain
tasks
relating
to
the
communication
infrastructure
as
from
the
date
on
which
the
Agency
takes
up
its
responsibilities.
DGT v2019
Die
Kommission
plant
eine
Straffung
dieser
Netze,
um
vorhandene
Synergien
zu
nutzen
und
ihre
Zusammenarbeit
mit
den
Netzwerken
auf
nationaler
Ebene
zu
fördern.
The
Commission
intends
to
rationalise
these
networks,
in
an
attempt
to
achieve
synergy
between
them
and
to
strengthen
cooperation
with
the
national
networks.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
müssen
Maßnahmen,
mit
denen
das
Angebot
an
und
die
Nachfrage
nach
weiblichen
Arbeitskräften
erhöht
werden
soll,
besser
koordiniert
werden,
um
Synergien
optimal
zu
nutzen.
In
particular
policy
measures
aiming
at
increasing
the
supply
and
the
demand
for
women’s
labour
need
to
be
better
co-ordinated
so
as
to
maximise
synergies.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
IPP
soll
auch
die
Koordinierung
zwischen
den
einzelnen
Instrumenten
verbessert
werden,
um
ihre
Synergien
besser
zu
nutzen.
IPP
will
also
improve
co-ordination
between
the
different
instruments
to
better
exploit
their
synergies.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
ihre
Marktüberwachungsaktivitäten
mit
der
Europäischen
Verteidigungsagentur
(EDA)
koordinieren,
um
etwaige
Synergien
zu
nutzen
und
unnötige
Doppelarbeit
zu
vermeiden.
It
will
coordinate
its
market
monitoring
activities
with
those
of
the
European
Defence
Agency
(EDA)
in
order
to
exploit
potential
synergies
and
avoid
unnecessary
duplication
of
efforts.
TildeMODEL v2018
Die
Bank
hat
beschlossen,
ab
November
2003
die
Zuständigkeiten
für
Kredit-,Markt-
und
operationelle
Risiken
in
einer
einzigen
Direktion
Risikomanagement
(RM)
zusammenzufassen,
um
vorhandene
Synergien
zu
nutzen
und
eine
größere
Unabhängigkeit
der
Risikokontrolle
vondenmit
Risiken
verbundenen
Aktivitäten
zu
gewährleisten.
Effective
from
November
2003,it
was
decided
toconcentrate
responsibility
for
credit,market
andoperationalrisks
ina
single
Risk
Management
Directorate(RM)
tobenefit
from
underlying
synergies
andensureagreaterindependenceof
riskcontrols
from
risk-generatingactivities.
EUbookshop v2
Wie
unser
Vorbild,
die
Natur,
nutzen
und
kombinieren
wir
Ressourcen
so
effizient
wie
möglich,
um
Synergien
vollständig
zu
nutzen.
Like
our
role
model,
nature,
we
use
and
combine
resources
as
efficiently
as
possible
in
order
to
exploit
synergies
to
the
full.
CCAligned v1
Aus
diesem
Grund
haben
die
beiden
Weiterverarbeitungs-Spezialisten
RIMA-System
und
Müller
Martini
einen
Zusammenarbeitsvertrag
abgeschlossen,
um
gemeinsame
Synergien
zu
nutzen
und
ihren
Kunden
perfekte,
massgeschneiderte
Lösungen
zu
bieten.
For
this
reason,
the
two
leading
finishing
specialists,
RIMA-System
and
Muller
Martini
have
signed
a
cooperation
agreement,
which
will
enable
them
to
use
shared
synergies
and
offer
their
customers
perfect,
customized
solutions.
ParaCrawl v7.1
Laufende
Projekte
und
Initiativen
wurden
gebündelt,
um
Synergien
zu
nutzen
und
bestehende
Lücken
mit
neuen
strukturellen
Maßnahmen
zu
füllen.
Ongoing
projects
and
initiatives
wereÂ
bundled
to
make
use
of
synergies
and
fill
existing
gaps
with
new
structural
measures.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
strebt
der
GDA
die
Zusammenarbeit
mit
anderen
Verbänden,
Organisationen
und
Institutionen
an,
um
Synergien
zu
nutzen
und
somit
die
Position
des
Werkstoffes
zu
verbessern.
In
addition,
GDA
strives
to
co-operate
with
other
associations,
organisations
and
institutions
in
order
to
benefit
from
synergies
and
thus
improve
the
metal’s
standing.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
der
wirtschaftlichen
und
politischen
Rahmenbedingungen
stellen
sich
airberlin
und
NIKI
neu
auf,
um
Synergien
zu
nutzen,
Doppelstrukturen
abzuschaffen
und
gestärkt
in
eine
gemeinsame
Zukunft
zu
blicken.
In
the
light
of
the
current
economic
and
political
circumstances,
airberlin
and
NIKI
are
repositioning
themselves
to
exploit
synergies,
eliminate
duplicated
structures
and
move
together
with
confidence
towards
the
future.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsbereichs
Konstruktion
Um
Synergien
zu
nutzen,
expandiert
die
Unternehmensgruppe
Santana
Cazorla
ihre
Tätigkeit
auf
den
Bereich
Serviceleistungen.
With
the
aim
of
maximising
synergies,
the
Santana
Cazorla
Group
is
widening
its
activity
in
the
area
of
auxiliary
services.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Initiativen
wollen
aus
ihrer
spezifischen
Perspektive
Beiträge
leisten
und
bekennen
sich
dazu,
ihre
Aktivitäten
zu
koordinieren,
um
Synergien
zu
nutzen,
die
sich
aus
den
jeweils
unterschiedlichen
Ausgangslagen
und
Aufträgen
ergeben.
The
three
initiatives
intend,
from
their
specific
perspectives,
to
contribute
to
this
debate:
they
undertake
to
coordinate
their
activities
in
order
to
exploit
the
synergies
arising
from
the
various
starting
points
and
mandates.
ParaCrawl v7.1
Das
maritime
Forschungszentrum
dient
der
Bündelung
von
Kompetenzen
und
Ressourcen
der
maritimen
Branche
und
hat
zum
Ziel,
Technologie-
und
Wissenstransfer
effektiv
zu
fördern,
um
Synergien
besser
zu
nutzen.
The
Centre
of
Maritime
Research
facilitates
the
pooling
of
skills
and
resources
in
the
maritime
sector,
the
goal
being
the
transfer
of
technology
and
knowledge
and
the
optimal
use
of
resulting
synergies.
ParaCrawl v7.1
Bemerkenswert
ist
im
Übrigen
auch
die
hochgradige
Übereinstimmung
unserer
Unternehmenskulturen,
ein
weiterer
wichtiger
Aspekt,
um
schnell
Synergien
nutzen
zu
können",
sagt
Jürgen
Schäfer,
Vorstand
IT-E-Commerce,
Bechtle
AG.
It's
remarkable
how
alike
our
corporate
cultures
are,
which
is
another
important
aspect
enabling
us
to
quickly
make
the
most
of
our
synergies",
says
Jürgen
Schäfer,
COO
E-Commerce
Bechtle
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
DMI
bietet
bereits
heute
vergleichbare
Software-Lösungen
an
und
wird
die
Programme
der
iware
schrittweise
und
soweit
sinnvoll
technologisch
weiter
entwickeln
um
allfällige
Synergien
nutzen
zu
können.
DMI
currently
offers
comparable
software
solutions
and
plans
to
develop
iware's
programs
gradually
and
technologically
where
sensible
in
order
to
benefit
from
potential
synergies.
ParaCrawl v7.1
Konftel
kooperiert
kontinuierlich
mit
vielen
Partnern,
um
Synergien
zu
nutzen,
Kompatibilität
sicherzustellen
und
hervorragende
Produkte
zu
produzieren.
Konftel
continuously
cooperates
with
several
partners
to
combine
synergies,
improve
interoperability
and
produce
exceptional
products.
CCAligned v1
Diese
Lösungen
werden
unternehmensweit
zugänglich
gemacht,
um
Synergien
effektiv
zu
nutzen
und
doppelte
Arbeit
zu
vermeiden.
These
solutions
are
being
made
available
across
the
company
to
use
synergies
effectively
and
to
avoid
duplication
of
work.
ParaCrawl v7.1
Um
weitere
Synergien
zu
nutzen,
wurden
die
Geschäftsbereiche
Abwasser-
und
Prozesspumpen
im
neu
geschaffenen
Geschäftsbereich
Configured
Solutions
zusammengefasst.
To
further
leverage
synergies,
the
wastewater
pumps
business
was
combined
with
the
process
pumps
business
into
a
new
business
area
called
Configured
Solutions.
ParaCrawl v7.1
Einmal
um
den
Gästen
die
kompetentesten
Lösungen
zu
bieten
und
einmal
um
Synergien
zu
nutzen
sowie
Knowhow
zu
tauschen.
One
reason
is
to
offer
guests
the
most
qualified,
competent
solutions;
another
is
to
utilise
synergy
and
exchange
expertise.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
haben
die
beiden
Weiterverarbeitungs-Spezialisten
RIMA-SYSTEM
und
Müller
Martini
einen
Zusammenarbeitsvertrag
abgeschlossen,
um
gemeinsame
Synergien
zu
nutzen
und
ihren
Kunden
perfekte,
massgeschneiderte
Lösungen
zu
bieten.
For
this
reason,
the
two
finishing
specialists,
RIMA-SYSTEM
and
Muller
Martini
have
entered
into
a
cooperative
agreement,
which
will
enable
them
to
use
shared
synergies
and
offer
their
customers
perfect,
customized
solutions.
ParaCrawl v7.1