Translation of "Um nach" in English

Bürgerinnen und Bürger verlassen diese Drittstaaten, um nach Europa zu kommen.
Citizens leave these third countries for Europe.
Europarl v8

Die gesamte Diskussion, auch um Genmais, verlangt nach Versachlichung.
This whole debate, including the issue of transgenic maize, cries out for more objectivity.
Europarl v8

Praktisch handelt es sich um eine Harmonisierung nach unten.
In fact, it is a question of harmonization from the bottom.
Europarl v8

Verhandeln ist prinzipiell immer richtig, um nach einer Konfliktlösung zu suchen.
In principle, negotiation is always the right way to seek to resolve a conflict.
Europarl v8

Wir müssen alles tun, um die Suche nach politischen Lösungen zu unterstützen.
We must do everything in our power to encourage that search for political solutions.
Europarl v8

Tatsächlich haben wir die Sache nur um eine Stunde nach hinten verschoben.
In fact, it has only been postponed by one hour.
Europarl v8

Aber um die Abhängigkeit nach außen abzubauen, müssen wir diversifizieren.
However, in order to reduce our dependence on external suppliers, we need to diversify.
Europarl v8

Wir müssen die drohende Krise nutzen, um nach neuen Alternativen zu suchen.
We need to make use of the risk of crisis by looking for new alternatives.
Europarl v8

Die Zeit ist reif, um einen Schritt nach vorn zu machen.
The time is right to take a step forward.
Europarl v8

Es geht um Taten, und nach den Taten werden wir letztlich beurteilt.
What we need is action, and it is on this that we shall ultimately be judged.
Europarl v8

Ich brauchte 23 Stunden, um nach Hause zu kommen.
It took me 23 hours to get home.
Europarl v8

Im Grunde geht es jetzt also nicht um die Suche nach einer Lösung.
Essentially, then, we should not be looking for a solution at this precise moment.
Europarl v8

Wir starteten eine Expedition, um nach der fehlenden Hitze zu suchen.
We mounted an expedition to look for the missing heat.
TED2013 v1.1

Die Hälfte von ihnen desertierte, um nach Gold zu suchen.
Half of them deserted to go look for gold.
TED2013 v1.1

Überhaupt geht es in der Politik oft um Suche nach Zugehörigkeit.
In fact, you can see a lot of politics as being a search for belonging.
TED2020 v1

Mann: Blinzle mit dem rechten Auge, um nach rechts zu fahren.
Man: Now blink right to go right.
TED2020 v1

Markieren Sie dieses Feld, um nach mehreren ISBN- oder UPC-Werten zu suchen.
Check this box to search for multiple ISBN or UPC values.
KDE4 v2

Klicken Sie hier, um nach der ausführbaren Datei des Terminalprogramms zu suchen.
Click here to browse for terminal program.
KDE4 v2

Klicken Sie hier, um nach der EGD-Socket-Datei zu suchen.
Click here to browse for the EGD socket file.
KDE4 v2

Klicken Sie hier, um Ihr Dateisystem nach dem gewünschten Programm zu durchsuchen.
Click here to browse your file system in order to find the desired executable.
KDE4 v2

Die Junta hat wenig unternommen, um Hilfseinsätze nach der Katastrophe zu ermöglichen.
The junta leaders have done little to facilitate recovery efforts in the wake of the disaster.
News-Commentary v14