Translation of "Um die suche nach" in English

Wir müssen alles tun, um die Suche nach politischen Lösungen zu unterstützen.
We must do everything in our power to encourage that search for political solutions.
Europarl v8

Im Grunde geht es jetzt also nicht um die Suche nach einer Lösung.
Essentially, then, we should not be looking for a solution at this precise moment.
Europarl v8

Sie wollte, dass ich mich um die Suche nach Kate kümmere.
She wants me to dispatch a search team to find Kate.
OpenSubtitles v2018

Hier geht es um die Suche nach dem vollkommenen Glück.
This is about the pursuit of happiness.
OpenSubtitles v2018

Es geht um die Suche nach Menschlichkeit.
It's the search for the self...
OpenSubtitles v2018

Klicken Sie hier, um die Suche nach neu installierten Netscape-Plugins zu starten.
Click here to scan for newly installed Netscape plugins now.
KDE4 v2

Wie steht es um die Suche nach neuen Absatzmärkten?
There remains the political dimension of the implications for the farmers.
EUbookshop v2

Es geht damit um die Suche nach neuen Formen mit negativem Feedback.
De Sitter indicates that the heart of the solution lies in decentralising management.
EUbookshop v2

Es handelt sich dabei um Informationsmaßnahmen und die Suche nach neuen Absatzmärkten.
They are financed by withholding part of the aid for fibre flax.
EUbookshop v2

Für mich als Kulturschaffender geht es um die Suche nach unserer Identität.
For me, as someone working in culture, its about finding our own identity.
OpenSubtitles v2018

Wir kümmern uns um die Suche nach potentiellen Käufern.
We take care of finding potential buyers.
CCAligned v1

Die Datenbank wird ständig aktualisiert um Ihnen die Suche nach Antworten zu erleichtern.
We constantly update this section to enable customers to easily find the information they require.
ParaCrawl v7.1

Um Sie auf die Suche nach ungewöhnlichen und kuriosen Wegen zu bringen.
To take you on the discovery of unusual and curious paths.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen sind logisch gruppiert, um die Suche nach Antworten zu erleichtern.
These questions are logically grouped to ease the search for answers.
ParaCrawl v7.1

Option, um die Suche nach Treiber für das Gerät enthalten.
Option to search for drivers for that device included.
ParaCrawl v7.1

Es ging damals um die Suche nach einem alternativen Ausstellungsort.
It then was a question of finding an alternative space for exhibiting.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf Suchen, um die Suche nach der Datei zu starten.
Click Search to search for the file.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es Sophie Tottie immer um die Suche nach klaren Bildstrukturen.
Therefore Sophie Tottie is always searching for clear image composition.
ParaCrawl v7.1

Hoch um die Suche nach einem ruhigen und gutes Essen zu empfehlen.
Highly recommended to those looking for a peaceful and good food.
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie diese Option, um die Suche nach verlorenen Volumes zu starten .
Check this option to start searching for lost volumes as shown in .
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie hier um mehr über die Suche nach Trüffeln zu lernen .
Click here to learn more about the search for truffles.
ParaCrawl v7.1

Um die Suche nach dem Ausnahmezustand und den Willen Grenzen zu sprengen.
About the searching after the state of emergency and busting the borderline.
ParaCrawl v7.1

Es handelte sich auf keinen Fall um die Suche nach der Stabilität.
In no way was this a search for stability.
ParaCrawl v7.1

Kurz, es geht um die Suche nach dem optimalen Gleichgewicht in unseren Beziehungen.
In short, it is undoubtedly a matter of finding a perfect balance in our relations.
Europarl v8

Währenddessen verlässt Lucas das Krankenhaus, um sich auf die Suche nach der Hütte zu machen.
She learns that Brennan and Mama are the same person, while Lucas leaves the hospital to search for the cabin.
Wikipedia v1.0

Um sich auf die Suche nach der Wahrheit zu machen, begibt er sich nach Nanjing.
To find out the truth, he departs for Nanjing to seek truth there.
Wikipedia v1.0

Es geht um die Suche nach unserer Sprache, unseren Wurzeln und unseren Geschichten.
Its about finding our language, our roots and our history. Who we are.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die FAQ in Kategorien aufgeteilt um Ihnen die Suche nach den Antworten zu erleichtern!
We've divided the FAQ into these easy categories to help you find your answers!
CCAligned v1