Translation of "Um längen besser" in English

Der Kuchen ist um Längen besser.
The pie's way better.
OpenSubtitles v2018

Doch glauben Sie mir, es war um Längen besser als die Alternative.
But believe me, it was a lot better than the alternative.
OpenSubtitles v2018

Dieser Plan klang um Längen besser, als es um ein Motorboot ging.
This plan sounded a hell of a lot better when we were going by motorboat.
OpenSubtitles v2018

Denn sie sind um Längen besser als die, die ich früher hatte.
WELL, BECAUSE THEY'RE A HELL OF A LOT BETTER THAN THE ONE I USED TO HAVE, SO LET'S EAT.
OpenSubtitles v2018

Hier sind Prophet-5, Memorymoog und Jupiter-8 um Längen besser.
In this one case, Prophet-5, Memorymoog and Jupiter-8 are a lot snappier.
ParaCrawl v7.1

Und dieser war um Längen besser.
And that one was tons better.
ParaCrawl v7.1

Und der Kaffee ist in Europa um Längen besser.
And the coffee is way better over there.
ParaCrawl v7.1

Diese TROUBLE Show war um Längen besser, als jene im letzten Jahr.
Ah yeah, this show turned out much better that the one last year.
ParaCrawl v7.1

Diese CD ist um längen besser als ihr Vorgänger Portrait Of The Goddess.
This CD is much better than the previous one Portrait Of The Goddess.
ParaCrawl v7.1

Geht so, ich finde, die würden an dir um Längen besser aussehen.
It's fine, though it would look entirely better on you.
OpenSubtitles v2018

Allerdings wäre es um Längen besser, wenn sich die gesangliche Leistung anders anhören würde.
However, it would be a lot better if the vocals would sound slightly different.
ParaCrawl v7.1

Eins muss ich sagen... er ist um Längen besser als diese Mitgiftjägern, die ich sonst verjage.
I'll say one thing for Tony he's miles above those spineless fortune hunters I've had to chase off.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, der Laden ist total teuer und meine Drinks sind um Längen besser, als deren Schrott hier.
I could mix better drinks than these from the backwash from these glasses.
OpenSubtitles v2018

Ihr Stil ist immer noch eine angenehme Mischung aus Rocksongs mit Popelementen, doch sind die Songs jetzt um Längen besser als die alten Sachen.
Their style is still a very pleasant mixture of rock songs with pop elements but the songs of now are miles better then the old stuff.
ParaCrawl v7.1

Ein multilateraler Deal würde allen Ländern mehr nützen – und wäre daher um Längen besser als eine Freihandelszone, in der sich das transatlantische Bündnis gegen den Rest der Welt positioniert.
A multilateral deal would be of greater benefit to all countries – and therefore far better than a free trade zone in which the transatlantic alliance took a stand against the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Ich muss ehrlich sagen, dass sie dieses Mal in der Galery um Längen besser waren als vor Jahren am Back to Rock oder am True as Steel Festival.
I have to say that they were much better at the Galery than years ago at Back to Rock or True as Steel Festival.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn er nicht so extrem kratzig singt, klingt das Ganze nämlich gleich um Längen besser.
That ?s because when he doesn ?t use that voice, he sounds a whole lot better.
ParaCrawl v7.1

Für mich ein Muss, wenn man in der Gegend ist und im Vergleich zum Nachbarn Stellenbosch GC um Längen besser!
For me, a must if you are in the area and better by a mile compared to neighbors Stellenbosch GC! Translated by Google.
ParaCrawl v7.1

Obwohl mich die CD wie erwartet vom Hocker haut, muss ich leider sagen, dass die beiden Vorgänger um Längen besser sind.
Firestorm Apocalypse is a real great CD, but I have to say that the two older CDs are a MUCH better though.
ParaCrawl v7.1

Hier in der Fabrik in grün und rot getauchtem Licht kam die Atmosphäre aber genau richtig rüber und so wirkten die Songs auch um längen besser.
Here in Fabrik club green and red light effects added to the atmosphere and the songs seemed to be better.
ParaCrawl v7.1

Ein gewisses Nostalgie-Gefühl kann man nicht leugnen, doch "New Dragon Gate Inn" ist um Längen besser.
However, "New Dragon Gate Inn" is still a lot better.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß ja nicht wie es bei Euch aussieht, aber mir schmeckt Burger King um Längen besser als McDonalds.
I do not know what it looks like with you, Burger King but my tastes way better than McDonalds.
ParaCrawl v7.1