Translation of "Um kenntnisnahme" in English
Wir
bitten
um
Kenntnisnahme
und
Information
Ihrer
Kollegen.
Thank
you
for
your
understanding
and
information
to
your
colleagues.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
um
Kenntnisnahme
und
verbleiben
mit
freundlichen
Grüssen.
We
thank
you
to
take
note
of
this
changings
and
we
stay,
with
our
best
regards.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
um
Kenntnisnahme,
dass
im
gesamten
Hotelbereich
rauchfreie
Zone
ist.
We
ask
you
to
take
note
that
we
ara
a
non
smoking
hotel.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Zustimmung,
Herr
Präsident,
möchte
ich
zum
Schluss
den
Kommissar
um
Kenntnisnahme
bitten.
With
your
consent,
Mr
President,
I
will
finish
by
asking
the
Commissioner
to
take
note.
Europarl v8
Das
Gesetz
wurde
vom
Parlament
gebilligt
und
mit
Bitte
um
Kenntnisnahme
an
die
Regierung
weitergegeben.
The
paper
was
accepted
by
the
Liechtenstein
Parliament
and
given
to
the
government
to
give
a
statement
about
it.
Wikipedia v1.0
Wir
bitten
um
Kenntnisnahme
und
Abbestellung
des
Newsletters,
sollten
Sie
nicht
damit
einverstanden
sein!
We
ask
for
notice
and
cancellation
of
the
newsletter,
you
should
not
agree!
CCAligned v1
Wir
bitten
um
Kenntnisnahme,
dass
der
Kleinwasserzuschlag
nur
für
volle
(beladene)
Container
gilt.
Please
be
aware
that
the
Low
Water
Surcharge
only
applies
to
full
(loaded)
containers.
CCAligned v1
Sie
treffen
geeignete
und
angemessene
Maßnahmen,
um
eine
Kenntnisnahme
Ihres
Passwortes
durch
Dritte
zu
verhindern.
You
should
take
the
appropriate
and
necessary
measures
to
prevent
knowledge
of
your
passwords
by
transferring
to
any
third
party.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kenntnisnahme
von
einschlägigen
Angaben
durch
andere
an
der
Durchführung
der
Verfahren
beteiligte
Zollstellen
zu
ermöglichen,
können
auf
Ersuchen
des
Beteiligten
oder
auf
Initiative
der
Zollbehörden
folgende
Informationsblätter
nach
Anhang
71
ausgestellt
werden,
es
sei
denn,
die
Zollbehörden
vereinbaren
andere
Mittel
des
Informationsaustauschs:
In
order
to
make
pertinent
information
available
to
other
customs
offices
involved
in
the
application
of
the
arrangements,
the
following
information
sheets
provided
for
in
Annex
71
may
be
issued
at
the
request
of
the
person
concerned
or
on
the
initiative
of
the
customs
authorities,
unless
the
customs
authorities
agree
other
means
of
exchange
of
information:
JRC-Acquis v3.0
Das
Standardnotifizierungsformular
(Anhang
I)
oder
das
Kurznotifizierungsformular
(Anhang
II)
kann
in
einer
anderen
Amtsprache
als
der
Sprache
des
Maßnahmenentwurfs
erstellt
werden,
um
die
Kenntnisnahme
durch
alle
anderen
nationalen
Regulierungsbehörden
zu
erleichtern.
The
standard
notification
form
(Annex
I)
or
the
short
notification
form
(Annex
II)
may
be
in
an
official
language
other
than
that
of
the
draft
measure
in
order
to
facilitate
consultation
by
all
other
national
regulatory
authorities.
TildeMODEL v2018
Er
ersucht
die
Mitglieder
des
Konvents
insbesondere
um
Kenntnisnahme
der
Dokumente
des
Ausschusses
für
konstitutionelle
Fragen
des
Europäischen
Parlaments,
vor
allem
bezüglich
der
Zuständigkeiten
der
Union
und
der
Rolle
der
einzelstaatlichen
Parlamente.
In
particular,
he
invited
members
of
the
Convention
to
acquaint
themselves
with
documents
from
the
Committee
on
Constitutional
Affairs
of
the
European
Parliament,
particularly
as
regards
the
powers
of
the
Union
and
the
role
of
national
Parliaments.
EUbookshop v2
Wir
bitten
um
Kenntnisnahme,
dass
an
diesen
3
Tagen
der
Besuch
in
unsere
Ausstellung
„Die
Seidenstrasse“
nur
in
Kombination
mit
Eintritt
in
die
„Gartenlust“
möglich
ist!
Please
note
that
on
these
3
days
the
visit
to
our
exhibition
“Die
Seidenstrasse”
is
only
possible
in
combination
with
entry
into
the
“Gartenlust”!
CCAligned v1
Im
Interesse
eines
guten
Einvernehmens
mit
unseren
Kunden,
bitten
wir
um
Kenntnisnahme
unserer
Reisebedingungen,
die
Sie
durch
Ihre
Anmeldung
als
verbindlich
anerkennen.
In
the
interests
of
a
good
relation
with
our
customers,
we
ask
you
to
take
notice
of
our
travelconditions,
which
you
accept
as
binded
by
your
reservation.
CCAligned v1
Der
vom
CBRB,
Rotterdam
ermittelte
Bunkeröl-Preisindex
weist
für
Dezember
2009
einen
Bunkerzuschlag
(BAF)
von
15
%
aus
Wir
bitten
um
Kenntnisnahme.
Bunker
Adjustment
Factor
(BAF)
for
the
month
of
December
2009
is
set
at
15
percent.
This
as
a
result
of
the
bunker
price
index
monitored
by
CBRB
Rotterdam.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
trifft
die
geeigneten
und
angemessenen
Maßnahmen,
um
eine
Kenntnisnahme
seines
Passwortes
durch
Dritte
zu
verhindern.
The
customer
takes
care
of
the
suitable
and
appropriate
measures
to
prevent
knowledge
of
his
password
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
schutzwürdige
Nachrichten
an
die
Bayerische
Schlösserverwaltung
senden
wollen,
empfehlen
wir,
diese
zu
verschlüsseln
und
zu
signieren,
um
eine
unbefugte
Kenntnisnahme
und
Verfälschung
auf
dem
Übertragungsweg
zu
verhindern
oder
die
Nachricht
auf
konventionellem
Postwege
an
uns
zu
senden.
If
you
want
to
send
us
an
e-mail
with
confidential
content,
we
recommend
that
you
encrypt
it
and
sign
it
to
prevent
it
from
being
seen
by
unauthorized
persons
and
falsified
en
route,
or
that
you
use
the
conventional
postal
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
um
Kenntnisnahme,
dass
diese
Rechte
nicht
absolut
gelten,
und
dass
wir
womöglich
berechtigt
sind,
Anfragen
abzulehnen
wo
dies
ausnahmsweise
zulässig
ist.
We
ask
you
to
note
that
these
rights
are
not
absolute
and
that
we
may
be
entitled
to
refuse
requests
where
exceptionally
permitted.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Kenntnisnahme.
Please
take
note.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
um
Kenntnisnahme:
Die
Wohnung
bietet
Platz
für
6
Personen.
Please
note
that
the
apartment
comfortably
sleeps
6
people.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
ausdrücklich
um
Kenntnisnahme,
dass
stets
nur
die
deutsche
und
für
Liechtenstein
konzipierte
Datenschutzerklärung
rechtlich
bindend
ist.
We
expressly
ask
you
to
note
that
only
the
German
and
Liechtenstein
privacy
policy
is
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
um
Kenntnisnahme,
dass
sämtliche
im
Sinne
dieser
Richtlinie
verarbeiteten
Daten
in
ein
anderes
Land
oder
Gebiet
oder
aus
einem
anderen
Land
oder
Gebiet
übermittelt
werden
können,
das
andere
oder
weniger
umfassende
Datenschutz-
und/oder
Sicherheitsbestimmungen
für
Daten
vorsieht.
Please
be
aware
that
any
information
processed
under
this
Policy
may
be
transferred
to
or
from
another
country
or
territory
which
provides
different
or
less
comprehensive
privacy
and/or
security
protections
for
the
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
ersuchen
Sie
höflichst
um
Kenntnisnahme,
dass
wir
uns
das
Recht
vorbehalten,
Ihre
Buchung
zu
stornieren,
sollte
die
Zahlung
nicht
rechtzeitig
bei
uns
einlangen.
We
ask
you
most
politely
of
inspection
that
we
reserve
ourselves
the
right
to
cancel
your
reservation,
the
payment
should
not
arrive
on
time
with
us.
ParaCrawl v7.1