Translation of "Um kenntnisnahme" in English

Wir bitten um Kenntnisnahme und Information Ihrer Kollegen.
Thank you for your understanding and information to your colleagues.
CCAligned v1

Wir bitten Sie um Kenntnisnahme und verbleiben mit freundlichen Grüssen.
We thank you to take note of this changings and we stay, with our best regards.
CCAligned v1

Wir bitten Sie um Kenntnisnahme, dass im gesamten Hotelbereich rauchfreie Zone ist.
We ask you to take note that we ara a non smoking hotel.
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Zustimmung, Herr Präsident, möchte ich zum Schluss den Kommissar um Kenntnisnahme bitten.
With your consent, Mr President, I will finish by asking the Commissioner to take note.
Europarl v8

Das Gesetz wurde vom Parlament gebilligt und mit Bitte um Kenntnisnahme an die Regierung weitergegeben.
The paper was accepted by the Liechtenstein Parliament and given to the government to give a statement about it.
Wikipedia v1.0

Wir bitten um Kenntnisnahme und Abbestellung des Newsletters, sollten Sie nicht damit einverstanden sein!
We ask for notice and cancellation of the newsletter, you should not agree!
CCAligned v1

Wir bitten um Kenntnisnahme, dass der Kleinwasserzuschlag nur für volle (beladene) Container gilt.
Please be aware that the Low Water Surcharge only applies to full (loaded) containers.
CCAligned v1

Sie treffen geeignete und angemessene Maßnahmen, um eine Kenntnisnahme Ihres Passwortes durch Dritte zu verhindern.
You should take the appropriate and necessary measures to prevent knowledge of your passwords by transferring to any third party.
ParaCrawl v7.1

Um die Kenntnisnahme von einschlägigen Angaben durch andere an der Durchführung der Verfahren beteiligte Zollstellen zu ermöglichen, können auf Ersuchen des Beteiligten oder auf Initiative der Zollbehörden folgende Informationsblätter nach Anhang 71 ausgestellt werden, es sei denn, die Zollbehörden vereinbaren andere Mittel des Informationsaustauschs:
In order to make pertinent information available to other customs offices involved in the application of the arrangements, the following information sheets provided for in Annex 71 may be issued at the request of the person concerned or on the initiative of the customs authorities, unless the customs authorities agree other means of exchange of information:
JRC-Acquis v3.0

Das Standardnotifizierungsformular (Anhang I) oder das Kurznotifizierungsformular (Anhang II) kann in einer anderen Amtsprache als der Sprache des Maßnahmenentwurfs erstellt werden, um die Kenntnisnahme durch alle anderen nationalen Regulierungsbehörden zu erleichtern.
The standard notification form (Annex I) or the short notification form (Annex II) may be in an official language other than that of the draft measure in order to facilitate consultation by all other national regulatory authorities.
TildeMODEL v2018

Er ersucht die Mitglieder des Konvents insbesondere um Kenntnisnahme der Dokumente des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments, vor allem bezüglich der Zuständigkeiten der Union und der Rolle der einzelstaatlichen Parlamente.
In particular, he invited members of the Convention to acquaint themselves with documents from the Committee on Constitutional Affairs of the European Parliament, particularly as regards the powers of the Union and the role of national Parliaments.
EUbookshop v2

Wir bitten um Kenntnisnahme, dass an diesen 3 Tagen der Besuch in unsere Ausstellung „Die Seidenstrasse“ nur in Kombination mit Eintritt in die „Gartenlust“ möglich ist!
Please note that on these 3 days the visit to our exhibition “Die Seidenstrasse” is only possible in combination with entry into the “Gartenlust”!
CCAligned v1

Im Interesse eines guten Einvernehmens mit unseren Kunden, bitten wir um Kenntnisnahme unserer Reisebedingungen, die Sie durch Ihre Anmeldung als verbindlich anerkennen.
In the interests of a good relation with our customers, we ask you to take notice of our travelconditions, which you accept as binded by your reservation.
CCAligned v1

Der vom CBRB, Rotterdam ermittelte Bunkeröl-Preisindex weist für Dezember 2009 einen Bunkerzuschlag (BAF) von 15 % aus Wir bitten um Kenntnisnahme.
Bunker Adjustment Factor (BAF) for the month of December 2009 is set at 15 percent. This as a result of the bunker price index monitored by CBRB Rotterdam.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde trifft die geeigneten und angemessenen Maßnahmen, um eine Kenntnisnahme seines Passwortes durch Dritte zu verhindern.
The customer takes care of the suitable and appropriate measures to prevent knowledge of his password to third parties.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie schutzwürdige Nachrichten an die Bayerische Schlösserverwaltung senden wollen, empfehlen wir, diese zu verschlüsseln und zu signieren, um eine unbefugte Kenntnisnahme und Verfälschung auf dem Übertragungsweg zu verhindern oder die Nachricht auf konventionellem Postwege an uns zu senden.
If you want to send us an e-mail with confidential content, we recommend that you encrypt it and sign it to prevent it from being seen by unauthorized persons and falsified en route, or that you use the conventional postal services.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie um Kenntnisnahme, dass diese Rechte nicht absolut gelten, und dass wir womöglich berechtigt sind, Anfragen abzulehnen wo dies ausnahmsweise zulässig ist.
We ask you to note that these rights are not absolute and that we may be entitled to refuse requests where exceptionally permitted.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten um Kenntnisnahme.
Please take note.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte um Kenntnisnahme: Die Wohnung bietet Platz für 6 Personen.
Please note that the apartment comfortably sleeps 6 people.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten ausdrücklich um Kenntnisnahme, dass stets nur die deutsche und für Liechtenstein konzipierte Datenschutzerklärung rechtlich bindend ist.
We expressly ask you to note that only the German and Liechtenstein privacy policy is legally binding.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie um Kenntnisnahme, dass sämtliche im Sinne dieser Richtlinie verarbeiteten Daten in ein anderes Land oder Gebiet oder aus einem anderen Land oder Gebiet übermittelt werden können, das andere oder weniger umfassende Datenschutz- und/oder Sicherheitsbestimmungen für Daten vorsieht.
Please be aware that any information processed under this Policy may be transferred to or from another country or territory which provides different or less comprehensive privacy and/or security protections for the information.
ParaCrawl v7.1

Wir ersuchen Sie höflichst um Kenntnisnahme, dass wir uns das Recht vorbehalten, Ihre Buchung zu stornieren, sollte die Zahlung nicht rechtzeitig bei uns einlangen.
We ask you most politely of inspection that we reserve ourselves the right to cancel your reservation, the payment should not arrive on time with us.
ParaCrawl v7.1