Translation of "Um gesund zu werden" in English
Aber
wer
geht
zu
McDonald's,
um
gesund
zu
werden?
You
know,
it's
just...
Who
the
fuck
goes
to
McDonald's
to
get
in
shape?
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
Kraft
haben,
um
gesund
zu
werden.
She
must
be
strong
to
get
better.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
Zeit,
um
wieder
gesund
zu
werden.
She
needs
time
to
get
better...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
bist
hier,
um
gesund
zu
werden.
I
thought
you
were
here
to
get
well.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
etwas
Zeit,
um
gesund
zu
werden.
You
need
some
time
to
heal.
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
zwei
Monate,
um
gesund
zu
werden.
He'll
need
a
month
or
two
to
recover.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir,
was
du
brauchst,
um
gesund
zu
werden.
And
I'm
going
to
give
you
what
you
need
to
get
well.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Geist
wird
länger
als
ihr
Körper
brauchen,
um
gesund
zu
werden.
But
it
will
take
her
spirit
longer
to
heal
than
her
body.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
es,
um
schnell
gesund
zu
werden.
It
was
given
to
me
so
I
could
heal
quickly.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
ein
weiches
Bett,
um
gesund
zu
werden.
Yeah,
exactly.
I
needed
a
soft
bed
in
which
to
convalesce.
OpenSubtitles v2018
Sie
braucht
Ruhe,
Schlaf,
um
wieder
gesund
zu
werden.
She
needs
to
rest
now.
She
needs
sleep
to
get
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
ließen
ihn
nach
Hause
gehen,
um
gesund
zu
werden.
They
let
him
go
home
to
convalesce.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
diese
Kräuter
und
Nadeln
um
gesund
zu
werden.
This
is
a
list
of
herbs
and
needles
that
I
need
for
my
recovery.
OpenSubtitles v2018
Beste
Voraussetzungen
also
für
unsere
Patienten,
um
schnell
gesund
zu
werden.
This
means
our
patients
have
the
best
conditions
for
a
quick
recovery.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viele
Tabletten
genommen
um
gesund
zu
werden.
I
was
taking
many
tablets
for
my
healing.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
doch
nicht
in
ein
Wellnesscenter,
um
gesund
zu
werden.
We
don’t
go
to
a
health
center
to
get
wholesome.
ParaCrawl v7.1
Sie
nimmt
starke
Medikamente
und
braucht
Ruhe
um
gesund
zu
werden.
She
is
on
strong
medication
and
she
needs
to
rest
and
recover.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
ich
denn
machen,
um
geistlich
gesund
zu
werden?
What
should
I
do
to
become
spiritually
healed?
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
selbst
tun,
um
wieder
gesund
zu
werden?
What
can
I
do
myself
to
recover?
ParaCrawl v7.1
Unser
Körper
erhält
dadurch
die
Information
die
ihm
fehlt
um
gesund
zu
werden.
Thus,
our
body
receives
the
information
it
needs
to
get
well
again.
ParaCrawl v7.1
Um
wieder
gesund
zu
werden
fing
ich
an
Falun
Gong
zu
lernen.
In
order
to
recover
from
illnesses,
I
started
to
practice
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
helfen,
damit
sie
ins
Gebirge
fahren
kann,
um
ganz
gesund
zu
werden.
I
wanted
to
help,
so
she
can
go
to
the
mountains
and
get
well
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
manchmal
muss
man
eine
bittere
Pille
schlucken,
um
Gesund
zu
werden.
You
know
sometimes
you
have
to
swallow
some
bitter
pills
in
order
to
get
well.
OpenSubtitles v2018
Du
denkst
eine
freundliche
Umgebung
ist
alles
was
Charlie
braucht
um
Gesund
zu
werden?
You
really
think
warm
fuzzies
is
all
it's
gonna
take
to
draw
Charlie
out?
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
du
genug
Mittel
hast,
um
wieder
gesund
zu
werden.
However
much
money
you
need
To
make
that
happen,
I
want
you
to
have.
OpenSubtitles v2018
Haben
sichergestellt,
dass
Sie
alles
Nötige
bekommen,
um
wieder
gesund
zu
werden.
Made
sure
we
did
whatever
you
needed
to
get
well.
OpenSubtitles v2018
Um
Gesund
zu
werden
brauchen
sie
den
Willen
und
ihr
eigenes
Verlangen
zu
leben.
To
get
better,
you
gotta
have
the
will
and
your
own
desire
to
live.
OpenSubtitles v2018
Die
neugierigsten
fragen,
wie
viel
Zeit
erforderlich
ist,
um
gesund
zu
werden.
Curious
people
ask
how
much
time
it
will
take
to
get
rid
of
the
disease.
CCAligned v1
Seine
Ohren
waren
erfroren
und
er
benötigte
viel
Zeit,
um
wieder
gesund
zu
werden.
His
ears
were
frostbitten
and
it
took
him
a
long
time
to
recover.
ParaCrawl v7.1