Übersetzung für "Um gesund zu werden" in Englisch

Aber wer geht zu McDonald's, um gesund zu werden?
You know, it's just... Who the fuck goes to McDonald's to get in shape?
OpenSubtitles v2018

Sie muss Kraft haben, um gesund zu werden.
She must be strong to get better.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht Zeit, um wieder gesund zu werden.
She needs time to get better...
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du bist hier, um gesund zu werden.
I thought you were here to get well.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst etwas Zeit, um gesund zu werden.
You need some time to heal.
OpenSubtitles v2018

Er braucht zwei Monate, um gesund zu werden.
He'll need a month or two to recover.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir, was du brauchst, um gesund zu werden.
And I'm going to give you what you need to get well.
OpenSubtitles v2018

Ihr Geist wird länger als ihr Körper brauchen, um gesund zu werden.
But it will take her spirit longer to heal than her body.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam es, um schnell gesund zu werden.
It was given to me so I could heal quickly.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte ein weiches Bett, um gesund zu werden.
Yeah, exactly. I needed a soft bed in which to convalesce.
OpenSubtitles v2018

Sie braucht Ruhe, Schlaf, um wieder gesund zu werden.
She needs to rest now. She needs sleep to get well.
OpenSubtitles v2018

Sie ließen ihn nach Hause gehen, um gesund zu werden.
They let him go home to convalesce.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche diese Kräuter und Nadeln um gesund zu werden.
This is a list of herbs and needles that I need for my recovery.
OpenSubtitles v2018

Beste Voraussetzungen also für unsere Patienten, um schnell gesund zu werden.
This means our patients have the best conditions for a quick recovery.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele Tabletten genommen um gesund zu werden.
I was taking many tablets for my healing.
ParaCrawl v7.1

Wir gehen doch nicht in ein Wellnesscenter, um gesund zu werden.
We don’t go to a health center to get wholesome.
ParaCrawl v7.1

Sie nimmt starke Medikamente und braucht Ruhe um gesund zu werden.
She is on strong medication and she needs to rest and recover.
ParaCrawl v7.1

Was soll ich denn machen, um geistlich gesund zu werden?
What should I do to become spiritually healed?
ParaCrawl v7.1

Was kann ich selbst tun, um wieder gesund zu werden?
What can I do myself to recover?
ParaCrawl v7.1

Unser Körper erhält dadurch die Information die ihm fehlt um gesund zu werden.
Thus, our body receives the information it needs to get well again.
ParaCrawl v7.1

Um wieder gesund zu werden fing ich an Falun Gong zu lernen.
In order to recover from illnesses, I started to practice Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte helfen, damit sie ins Gebirge fahren kann, um ganz gesund zu werden.
I wanted to help, so she can go to the mountains and get well again.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, manchmal muss man eine bittere Pille schlucken, um Gesund zu werden.
You know sometimes you have to swallow some bitter pills in order to get well.
OpenSubtitles v2018

Du denkst eine freundliche Umgebung ist alles was Charlie braucht um Gesund zu werden?
You really think warm fuzzies is all it's gonna take to draw Charlie out?
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du genug Mittel hast, um wieder gesund zu werden.
However much money you need To make that happen, I want you to have.
OpenSubtitles v2018

Haben sichergestellt, dass Sie alles Nötige bekommen, um wieder gesund zu werden.
Made sure we did whatever you needed to get well.
OpenSubtitles v2018

Um Gesund zu werden brauchen sie den Willen und ihr eigenes Verlangen zu leben.
To get better, you gotta have the will and your own desire to live.
OpenSubtitles v2018

Die neugierigsten fragen, wie viel Zeit erforderlich ist, um gesund zu werden.
Curious people ask how much time it will take to get rid of the disease.
CCAligned v1

Seine Ohren waren erfroren und er benötigte viel Zeit, um wieder gesund zu werden.
His ears were frostbitten and it took him a long time to recover.
ParaCrawl v7.1