Translation of "Um eine aussage treffen zu können" in English
Klinische
Studien
mit
Rapamune
schlossen
keine
ausreichende
Anzahl
von
Patienten
über
65
Jahren
ein,
um
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
ob
diese
anders
reagieren
werden
als
jüngere
Patienten.
Clinical
studies
of
Rapamune
did
not
include
a
sufficient
number
of
patients
>
65
years
of
age
to
determine
whether
they
will
respond
differently
than
younger
patients.
EMEA v3
Klinische
Studien
mit
Rapamune
Lösung
schlossen
keine
ausreichende
Anzahl
von
Patienten
über
65
Jahren
ein,
um
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
ob
diese
anders
reagieren
als
jüngere
Patienten.
Clinical
studies
with
Rapamune
oral
solution
did
not
include
a
sufficient
number
of
patients
>
65
years
of
age
to
determine
whether
they
will
respond
differently
than
younger
patients.
EMEA v3
Klinische
Studien
mit
Rapamune
Lösung
zum
Einnehmen
schlossen
keine
ausreichende
Anzahl
von
Patienten
im
Alter
von
über
65
Jahren
ein,
um
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
ob
diese
anders
reagieren
als
jüngere
Patienten
(siehe
Abschnitt
5.2).
Clinical
studies
with
Rapamune
oral
solution
did
not
include
a
sufficient
number
of
patients
above
65
years
of
age
to
determine
whether
they
will
respond
differently
than
younger
patients
(see
section
5.2).
ELRC_2682 v1
Klinische
Studien
mit
Rapamune
schlossen
keine
ausreichende
Anzahl
von
Patienten
über
65
Jahren
ein,
um
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
ob
diese
anders
reagieren
als
jüngere
Patienten.
Clinical
studies
of
Rapamune
did
not
include
a
sufficient
number
of
patients
>
65
years
of
age
to
determine
whether
they
will
respond
differently
than
younger
patients.
EMEA v3
Obwohl
es
einige
Patienten
gab,
die
Antikörper
entwickelten
und
obwohl
es
keine
offensichtliche
Korrelation
zwischen
der
Entwicklung
von
Antikörpern
und
dem
klinischen
Ansprechen
oder
unerwünschten
Ereignissen
gab,
ist
die
Datenlage
zu
begrenzt,
um
eine
abschließende
Aussage
treffen
zu
können
(siehe
Abschnitt
4.8).
Although
there
were
few
patients
that
developed
antibodies
and
there
was
no
apparent
correlation
of
antibody
development
to
clinical
response
or
adverse
events,
the
data
are
too
limited
to
make
a
definitive
assessment
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Um
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
welchen
Einfluss
Wissen
hierhaben
kann,
müssen
wirtschaftliche
und
soziologische
Erwägungen
berücksichtigt
werden(Stehr,
1994),
und
bei
der
wirtschaftlichen
Analyse
muss
anstelle
einer
exogenen
eineendogene
Variable
zugrunde
gelegt
werden,
damit
geklärt
werden
kann,
ob
die
Rolle
von
Wissen
überprüfbar
ist.
To
know
how
itcan
potentially
influence
the
field,
it
is
necessary
to
integrate
the
economic
and
sociologicalperspectives
(Stehr,
1994)
and
to
move
from
an
exogenous
variable
in
economic
analysis
toan
endogenous
one,
in
order
to
shed
more
light
on
the
potential
to
rethink
the
role
ofknowledge.
EUbookshop v2
Der
Einfluss
der
Wirtschaftskrise
Es
ist
noch
zu
früh,
um
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
ob
die
Wirtschaftskrise
den
geschlechtsspezifischen
Verdienstabstand
beeinflusst
hat
oder
nicht.
Influence
of
the
economic
crisis
It
is
still
too
early
to
find
out
whether
or
not
the
economic
crisis
has
influenced
the
gender
pay
gap.
EUbookshop v2
Wird
beispielsweise
gleichzeitig
in
zwei
Beobachtungsrichtungen
gemessen,
so
ist
es
grundsätzlich
ausreichend,
für
die
Beobachtungsrichtungen
jeweils
ein
relatives
Maß
für
die
einfallende
Empfangsleistung
oder
-energie
zu
bestimmen,
um
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
in
welchem
Verhältnis
die
aus
den
beiden
Beobachtungsrichtungen
einfallenden
Empfangsleistungen
oder
-energien
relativ
zueinander
stehen.
If
for
instance
the
measurement
is
carried
out
simultaneously
in
two
directions
of
observation,
then
it
is
fundamentally
sufficient
to
take
a
relative
measurement
of
the
incident
received
power
or
energy
for
the
directions
of
observation
in
order
to
be
able
to
conclude
what
the
ratio
of
the
received
powers
or
energies
of
one
direction
of
observation
is
to
the
other.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
eine
Untergruppe
aus
mehreren
Kavitäten
bestückt
wird,
ist
es
von
Vorteil,
wenn
dieser
Zusammenhang
gleich
bleibt,
um
zumindest
eine
Aussage
darüber
treffen
zu
können,
aus
welchen
Kavitäten
die
Kunststoffspritzgussteile
einer
Verpackungseinheit
entstammen,
um
somit
im
Fehlerfall
die
Suche
eingrenzen
zu
können
und
nur
bestimmte,
entsprechend
gekennzeichnete
Verpackungseinheiten
rückrufen
zu
müssen.
In
the
event
that
a
subgroup
is
filled
from
more
than
one
cavity,
it
is
advantageous
if
this
relationship
is
kept
consistent,
so
that
it
is
at
least
possible
to
make
a
statement
regarding
which
cavities
the
plastic
injection
moulded
parts
in
a
packaging
unit
originate
from,
so
that
it
a
defect
is
detected,
the
search
for
its
cause
can
be
limited
and
only
certain
packaging
units
with
corresponding
identification
need
to
be
recalled.
EuroPat v2
Für
die
Ermittlung
der
Aerosolkonzentration
im
Abgas
von
Verbrennungskraftmaschinen,
sowohl
für
Test-
und
Forschungszwecke,
aber
auch
für
die
Überprüfung
der
gesetzlichen
Vorgaben,
sind
bestimmte
Prozessabläufe
notwendig,
um
eine
genaue
Aussage
treffen
zu
können.
In
order
to
determine
the
aerosol
concentration
in
the
exhaust
gas
of
internal
combustion
engines,
as
well
as
for
testing
and
research
purposes
and
for
checking
for
legal
specifications,
certain
process
sequences
are
necessary
in
order
to
provide
accurate
information.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
würde
eine
Berechung
des
Pendelungs-Mittelpunktes
X
0
nicht
mit
ausreichender
Genauigkeit
durchgeführt
werden
können,
um
eine
Verlässliche
Aussage
treffen
darüber
zu
können,
ob
eine
Pendelung
vorliegt.
In
a
situation
such
as
this,
it
would
not
be
possible
to
calculate
the
oscillation
center
point
X
0
with
sufficient
accuracy
to
allow
a
reliable
statement
to
be
made
on
whether
an
oscillation
is
present.
EuroPat v2
Um
eine
solche
Aussage
treffen
zu
können,
werden
für
die
Abschätzung
sowohl
des
chronischen
wie
auch
des
akuten
Verbraucherrisikos
verschiedene
ungünstige
Annahmen
unterstellt,
zum
Beispiel
im
Hinblick
auf
Verzehrsmengen
und
-gewohnheiten.
In
order
to
make
a
statement
of
this
kind,
various
unfavourable
assumptions
are
taken
as
the
basis
for
estimating
both
the
chronic
and
the
acute
consumer
risk,
for
instance
the
amounts
consumed
and
eating
habits.
ParaCrawl v7.1
Um
hier
eine
Aussage
treffen
zu
können,
muss
die
Körperzusammensetzung
mit
Hilfe
des
seca
mBCA
bestimmt
werden.
In
order
to
be
able
to
make
a
statement
in
this
case,
body
composition
needs
to
be
determined
with
the
aid
of
the
seca
mBCA.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
Travel
Manager
sehr
genau
hinsehen
müssen,
um
eine
Aussage
über
Savings
treffen
zu
können
–
ein
oft
genannter
Minuspunkt:
»Ich
muss
dem
Auf
und
Ab
des
Marktes
viel
mehr
folgen
als
bei
einer
fixen
Rate
–
wann
immer
Prozesse
aufgeblasen
werden,
geht
Transparenz
verloren«,
so
das
Fazit
eines
Managers
Business
Travel
Management
and
MICE.
That
means
that
travel
managers
have
to
look
very
closely
to
be
able
to
make
a
statement
with
regard
to
savings
–
a
disadvantage
that
is
often
mentioned:
"I
have
to
follow
the
ups
and
downs
of
the
market
much
more
closely
than
with
a
fixed
rate
–
whenever
processes
become
bloated,
transparency
is
lost,"
is
the
conclusion
of
a
Business
Travel
Management
and
MICE
manager.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
relative
Aussage
treffen
zu
könne,
fuhr
ich
drei
Runs
auf
dem
Trail
und
stoppte
die
Zeit.
In
order
to
make
a
relative
statement,
I
did
three
runs
on
the
trail
and
stopped
the
time.
ParaCrawl v7.1