Translation of "Um die eigene achse drehen" in English
Die
Leuchte
lässt
sich
um
die
eigene
Achse
drehen.
The
lamp
can
be
turned
around
its
own
axis.
ParaCrawl v7.1
Ein
Wellschlauch
kann
sich
nicht
um
die
eigene
Achse
drehen.
A
corrugated
hose
cannot
rotate
around
its
own
axis.
ParaCrawl v7.1
Die
Konsole
der
Beerenschleuder
kann
sich
360
Grad
um
die
eigene
Achse
drehen.
The
bracket
of
the
“Beerenschleuder”
can
spin
around
a
full
360
degrees.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
die
baumelnde
Bombe
um
die
eigene
Achse
drehen.
He
lets
the
dangling
bomb
turn
around
on
its
own
axle.
ParaCrawl v7.1
Das
OP-Team
kann
sie
anschlagslos
um
die
eigene
Achse
drehen
und
uneingeschränkt
positionieren.
The
surgical
team
can
freely
rotate
it
on
its
own
axis
and
position
it
without
restriction.
ParaCrawl v7.1
Aussichtsrestaurants,
die
sich
um
die
eigene
Achse
drehen.
Panorama
restaurants
that
revolve
around
their
own
axis.
ParaCrawl v7.1
Warum
bitten
Sie
nicht
die
Erde,
sich
nicht
mehr
um
die
eigene
Achse
zu
drehen?
Why
not
ask
for
the
earth
to
stop
revolving
in
its
axis?
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
die
Erde
dauert
24
Stunden,
um
rund
um
die
eigene
Achse
drehen
-
"
You
see
the
earth
takes
twenty-four
hours
to
turn
round
on
its
axis--'
QED v2.0a
Beim
Start
des
Siebvorgangs
beginnen
Siebkorb
und
Schnecke
sich
langsam
um
die
eigene
Achse
zu
drehen.
At
the
start
of
the
screening
process,
the
screen
basket
and
screw
slowly
begin
to
turn
on
their
own
axis.
ParaCrawl v7.1
Sie
lässt
sich
um
die
eigene
Achse
drehen
und
ist
eine
Platz
sparende
Archivlösung.
It
is
moveable
around
the
own
axle
and
is
to
place
a
saving
archives
solution.
ParaCrawl v7.1
Aussichtsrestaurants
wie
auf
dem
Hohen
Kasten,
die
sich
um
die
eigene
Achse
drehen.
Panorama
restaurants
that
revolve
around
their
own
axis.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
mit
2
neuen
Größen
und
einer
neuen
Innenhöhe
10mal
um
die
eigene
Achse
drehen.
Now
turn
on
its
own
axis
with
2
new
sizes
and
a
new
interior
height
of
10mm.
ParaCrawl v7.1
Die
Gondeln
des
Tik
Tak
sollen
sich
während
ihrer
rasanten
Fahrt
um
die
eigene
Achse
drehen.
During
the
high-speed
ride,
its
gondolas
will
revolve
around
their
own
axis.
ParaCrawl v7.1
Der
Eizo
FS2333
lässt
sich
um
340
Grad
fast
einmal
um
die
eigene
Achse
drehen.
The
Eizo
FS2333
can
be
rotated
almost
entirely
around
its
own
axis,
panning
340
degrees.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
mit
2
neuen
Größen
und
einer
neuen
Innenhöhe
10-mal
um
die
eigene
Achse
drehen.
Now
turning
on
its
own
axis
with
2
new
sizes
and
a
new
interior
height
of
10mm.
ParaCrawl v7.1
Pulsar
Pulsare
sind
Neutronensterne,
die
sich
Hunderte
mal
pro
Sekunde
um
die
eigene
Achse
drehen.
Pulsar
Pulsars
are
extremely
compact
stars
that
spin
around
hundreds
of
times
a
second.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
es
hier
mit
Gesprächen
zwischen
Experten
zu
tun,
die
sich
nur
um
die
eigene
Achse
drehen,
ganz
zu
schweigen
von
allem
nationalistischen
Beigeschmack.
We
are
really
looking
at
a
debate
among
selfcentred
experts,
not
to
mention
the
stench
from
all
the
nationalists.
Europarl v8
Die
meisten
Denker
von
damals
akzeptierten
die
arabischen
Schätzungen,
nach
denen
das
Universum
im
Durchmesser
um
die
dreihundert
Millionen
Kilometer
breit
sein
sollte
und
das
ist
sicher
Platz
genug,
um
sich
ein
paar
mal
um
die
eigene
Achse
zu
drehen,
auch
für
Oxford-Atheisten!
Most
thinkers
back
then
accepted
the
Arab
estimates
that
the
universe
was
two
hundred
million
miles
across,
which
is
enough
room
to
swing
quite
a
few
cats--or
Oxford
atheists!
News-Commentary v14
Die
Meßzelle
ist
im
Gehäuse
des
Neigungswinkel-Meßaufnehmers
leicht
drehbar
aufgehängt,
da
sich
das
Pendel
und
sein
Aufhängepunkt
stets
in
der
senkrechten
Mittellängsebene
der
Meßzelle
befinden
müssen,
unabhängig
von
der
Lage
des
Aufnehmergehäuses,
damit
dieses
sich
während
seiner
Fortbewegung
in
einer
Rohrleitung
um
die
eigene
Achse
drehen
kann.
The
measuring
cell
is
suspended
to
be
easily
rotatable
in
the
housing
of
the
inclination
sensor,
since
the
pendulum
and
its
point
of
suspension
must
always
be
in
the
vertical
middle
longitudinal
plane
of
the
measuring
cell
irrespective
of
the
position
of
the
sensor
housing,
so
that
it
can
rotate
about
its
own
axis
while
moving
forward
in
a
pipe
line.
EuroPat v2
Durch
diese
Massnahme
wird
erreicht,
dass
die
Hartmetallstifte
16,
17
während
des
Einführens
der
Ankerstange
1
in
die
zylindrische
Bohrung
23
nicht
herausfallen,
aber
sich
während
des
Aufweitvorganges
zur
Erzeugung
des
Hinterschnittes
33
um
die
eigene
Achse
drehen
können.
By
this
provision
the
result
is
obtained
that
the
hard
metal
pins
16
and
17
do
not
fall
out
during
the
introduction
of
the
anchoring
bolt
1
into
the
cylindrical
bore
23,
but
during
the
reaming
operation
for
producing
the
undercut
33,
they
can
turn
about
their
axes.
EuroPat v2
Eine
günstige
Abnutzung
der
Schneidkanten
ergibt
sich,
wenn
die
Hartmetallstifte
so
in
den
Aufnahmebohrungen
eingeklebt
sind,
dass
sie
sich
während
des
Bohrvorganges
zur
Erstellung
der
Hinterschneidung
um
die
eigene
Achse
drehen
können.
An
efficient
utilization
of
the
cutting
edges
results
when
the
hard
metal
pins
are
imitially
adhesively
bonded
into
the
seating
bores
in
such
a
way
that
they
can
turn
on
their
own
axes
during
the
drilling
process
for
shaping
out
the
undercut.
EuroPat v2
Das
Beben,
einer
der
mächtigsten
fühlte
auf
Erath
in
den
letzten
Jahrtausenden
verändert
die
Verteilung
der
Masse
des
Planeten,
so
dass
die
Erde
um
die
eigene
Achse
zu
drehen,
dass
etwas
schneller
und
damit
die
Verkürzung
der
täglichen,
die
folgen
werden.
The
quake,
one
of
the
most
powerful
felt
on
Erath
over
the
last
millennia,
altered
the
distribution
of
the
planet’s
mass,
causing
the
Earth
to
rotate
on
its
axis
that
little
bit
faster
and
therefore,
shortening
the
length
of
every
day
that
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Den
runden
Lampenkörper
können
Sie
um
360
Grad
um
die
eigene
Achse
drehen
du
dazu
bis
310
Grad
vertikal
kippen.
The
round
light
bodies
can
be
turned
around
its
axis
by
360
degrees
and
vertically
tilted
up
to
310
degrees.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
wird
als
„Recycling“
von
Pulsaren
bezeichnet
und
erklärt
die
Entstehung
von
Millisekundenpulsaren,
die
sich
mehrere
hundert
Mal
pro
Sekunde
um
die
eigene
Achse
drehen.
This
process
is
called
“recycling”
of
pulsars
and
explains
the
origin
of
millisecond
pulsars,
which
spin
several
hundred
times
per
second
about
their
axis.
Until
now,
astronomers
have
found
most
pulsars
in
the
radio
wave
range.
ParaCrawl v7.1
Ein
Tag
ist
die
Zeit
die
die
Erde
braucht,
sich
einmal
um
die
eigene
Achse
zu
drehen.
One
day
is
the
time
that
Earth
needs
to
rotate
once
around
its
axis.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
im
Internet
kaum
um
die
eigene
Achse
drehen,
ohne
auf
einen
Post
zu
stoßen,
der
verspricht,
Dir
zu
zeigen,
„wie
man
einen
viralen
Post
schreibt“.
It’s
hard
to
swing
a
stick
around
the
web
without
hitting
a
post
that
promises
to
teach
you
“how
to
write
a
viral
post.”
ParaCrawl v7.1
Diese
Kräfte
der
Anziehung
zwingen
die
Spule,
sich
um
die
eigene
Achse
zu
drehen,
und
bald
richten
sich
sie
poljussy
bei
den
entgegengesetzten
Polen
des
ständigen
Magnets
ein.
These
forces
of
an
attraction
force
the
coil
to
rotate
about
the
axis,
and
soon
its
poles
settle
down
at
opposite
poles
of
a
constant
magnet.
ParaCrawl v7.1
Ein
halbes
Jahr
lang
soll
sich
der
Satellit
20
Mal
in
der
Minute
um
die
eigene
Achse
drehen,
um
Mond-Gravitation
zu
simulieren.
For
half
a
year,
the
satellite
will
rotate
around
its
own
axis
20
times
a
minute
to
simulate
Moon
gravity.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
sind
4
superhelle
LEDs
die
sich
zusammen
mit
dem
Rotor
mit
bis
zu
16.000
Umdrehungen
je
Minute
(der
Xbeam
selbst
schafft
sogar
über
15.000
UpM,
jedoch
versagt
die
durchschnittliche
Koordinationsfähigkeit
eines
Menschen
schon
deutlich
darunter)
um
die
eigene
Achse
drehen.
The
result
is
4
extremely
bright
LEDs
which,
together
with
the
rotor,
achieve
up
to
14,000
RPMs
around
their
own
axis.
(The
Xbeam
itself
can
achieve
up
to
15,000
RPM,
although
average
human
coordination
capabilities
are
far
below
this
level).
ParaCrawl v7.1
Ziel:
Sich
so
schnell
um
die
eigene
Achse
drehen,
wie
die
erst
kürzlich
entdeckte
Wüstenspinne.
Objective:
spinning
around
your
own
axis
as
fast
as
the
only
recently
discovered
desert
spider.
ParaCrawl v7.1