Translation of "Um die chancen zu erhöhen" in English
Zwei
Flugzeuge,
um
die
Chancen
zu
erhöhen.
Two
flights
to
increase
your
chances,
OpenSubtitles v2018
Um
die
Chancen
auf
Nachwuchs
zu
erhöhen,
solltest
du
auf
Folgendes
achten:
In
order
to
optimise
the
chances
of
your
animals
to
breed
offspring,
you
particularly
need
to
pay
attention
to
the
following
elements:
CCAligned v1
Um
die
Chancen
zu
erhöhen,
sollten
Sie
jedoch
auf
5
Dinge
achten:
However,
to
improve
your
chances
there
are
5
things
you
should
do
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Vorschläge,
um
die
Chancen
auf
Erfolg
zu
erhöhen:
Here
are
some
suggestions
to
increase
the
chances
of
success:
CCAligned v1
Um
die
Chancen
der
Stecklinge
zu
erhöhen
nimmt
sie
in
rothormon
in
ein
paar
Stunden
eintauchen.
To
increase
the
chances
of
the
cuttings
takes
can
dip
them
in
rothormon
in
a
few
hours.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
stellt
der
Dialog
zwischen
der
EU
und
den
USA
einen
Weg
dar,
um
sowohl
die
Chancen
dafür
zu
erhöhen,
daß"
Fast-Track"
doch
noch
verabschiedet
wird,
als
auch
um
Fortschritte
zu
erzielen,
selbst
wenn
"Fast-Track"
nicht
verabschiedet
wird.
I
believe
that
the
European/US
dialogue
is
a
way
both
of
increasing
the
chances
that
fast-track
may
nonetheless
be
passed
and
also
of
making
progress
in
the
absence
of
fast-track.
Europarl v8
Auf
dem
Treffen
unter
Beteiligung
des
polnisches
Wirtschaftsministers
und
Vertretern
der
Kommission
am
7.
Dezember
2006
verpflichteten
sich
die
polnischen
Behörden
zur
Privatisierung
der
Werft,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
ihre
Rentabilität
wieder
herzustellen
und
einen
entsprechenden
Eigenbeitrag
zum
Umstrukturierungsprozess
zu
gewährleisten.
On
7
December
2006
a
meeting
took
place
between
the
Commission
and
the
Polish
Minister
for
Economic
Affairs
at
which
the
Polish
authorities
committed
to
privatise
the
yard
in
order
to
improve
the
prospects
for
restoring
its
viability
and
to
ensure
a
sufficient
own
contribution
to
the
restructuring.
DGT v2019
Sie
halten
es
zurück,
um
die
Chancen
zu
erhöhen...
diesen
Sonntag
werden
sie
mindestens
20:1
stehen.
Let's
get
back
to
the
horse.
They're
holding
him
back
to
run
up
the
odds,
which,
this
Sunday,
will
be
a
minimum
of
20
to
1.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
Versicherer
bei
der
Festlegung
von
KMU-Prämien
von
diesem
Index
Gebrauch
machen,
wurden
die
Versicherer
in
die
Entwicklung
dieses
Indexes
einbezogen.
To
increase
the
chances
that
insurers
will
use
the
index
when
deciding
on
SME
premiums,
the
insurers
were
involved
in
the
development
of
the
index.
EUbookshop v2
Um
die
Chancen
ihrer
Rückkehr
zu
erhöhen,
sieht
die
Kommission
zunächst
die
Einführung
einer
„Steckbrief-Kartei
für
Kunstwerke
vor
(Anhang
I).
To
improve
the
chances
of
recovering
them,
the
Commission
is
planning
to
introduce
record
cards
for
works
of
art
(See
Annex
I).
EUbookshop v2
Die
Forschung
in
diesem
Gebiet
wird
sich
sowohl
auf
die
Entwicklung
neuer
Ansätze
als
auch
auf
die
Verbesserung
existierender
Techniken
konzentrieren,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
eine
Vorrichtung
in
diesen
Situationen
erfolgreich
zu
entschärfen.
The
development
of
neutralisation
will
concentrate
on
devising
both
entirely
novel
approaches
and
improving
existing
techniques
to
ameliorate
the
chances
of
successfully
defeating
a
device
in
these
situations.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
solltest
du
selber
genügend
potentielle
Gastfamilien
kontaktieren,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
eine
passende
Familie
für
dich
dabei
ist.
Besides,
you
should
contact
enough
Host
Families
yourself,
to
get
better
chances
to
find
something
suitable.
ParaCrawl v7.1
Das
bescheidene
Gebäude
Gehäuse
für
niedrige,Plan,
der
von
der
Definition
eines
schrägen
Rahmen
erlaubt,
um
die
Chancen
zu
erhöhen
Raum
gelöst
wird
und
wodurch
Totzonen.
The
modest
housing
building
for
low
surface,plan
which
is
solved
from
the
definition
of
an
oblique
frame
allowing
to
increase
the
chances
of
space
and
thus
eliminating
dead
zones.
ParaCrawl v7.1
Der
schwierigste
Teil
der
Handelsverhandlungen
zwischen
Europa
und
den
USA
beginnt
jetzt,
und
die
Gespräche
sollten
sich
auf
die
Senkung
der
Zölle
auf
Industriegüter
konzentrieren,
um
die
Chancen
eines
Deals
zu
erhöhen,
sagte
der
deutsche
Wirtschaftsminister
Peter
Altmaier
am
Dienstag.
The
most
difficult
part
in
trade
negotiations
between
Europe
and
the
United
States
is
starting
now
and
talks
should
focus
on
reducing
tariffs
on
industrial
goods
to
increase
the
chances
of
a
deal,
German
Economy
Minister
Peter
Altmaier
said
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Terre
des
hommes
setzt
die
Katastrophenvorsorge
dafür
ein,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
die
Kinderschutz-
und
Gesundheitsprogramme
auch
im
Katastrophenfall
funktionsfähig
bleiben.
Terre
des
hommes
uses
DRR
to
increase
the
chances
that
its
child
protection
and
health
interventions
and
services
remain
viable
in
the
event
of
a
disaster.
ParaCrawl v7.1
Michael,
Jeff
und
Steve
dürfen
nicht
miteinander
absprechen,
anders
zu
spielen,
um
so
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
Alex
aus
dem
Turnier
ausscheidet.
Michael,
Jeff
and
Steve
may
not
make
any
arrangement
in
which
they
agree
to
play
differently
to
increase
the
chances
that
Alex
is
eliminated,
nor
may
they
make
any
comment
about
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
weiter,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
um
hohe
CBD
Pflanzen
aus
dieser
Sorte
Cannabis
erhalten.
We
continue
working
to
increase
the
chances
to
get
high
CBD
plants
from
this
cannabis
strain.
ParaCrawl v7.1
Der
Antragsteller
kann
sogleich
beginnen,
Verbesserungen
oder
Änderungen
an
seiner
Website
anzubringen,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
diese
gutgeheissen
wird,
wenn
der
Überprüfer
die
Website
ein
paar
Tage
darauf
erstmals
besucht.
The
applicant
can
immediately
begin
to
make
improvements
or
changes
to
the
site
to
increase
its
chances
of
being
approved
when
the
reviewer
first
visits
the
site
a
few
days
later.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
Sie
Informationen
für
Suchmaschinen
eingeben,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
Ihre
Seite
aufgeführt
wird.
Here
you
can
enter
information
for
search
engines
to
improve
the
chances
of
having
your
page
listed.
ParaCrawl v7.1
Kliniker
und
Klinikerinnen
sollten
daher
Kontakte
von
anderen
Menschen
vermitteln,
die
vergleichbare
Ziele
erfolgreich
erreicht
haben,
um
die
Chancen
der
Zielerreichung
zu
erhöhen.
Clinicians
should
therefore
provide
contact
with
other
people
who
successfully
achieved
comparable
goals,
to
increase
the
chances
of
goal
achievement
and
provide
individuals
with
opportunities
to
receive
support
for
their
goals.
ParaCrawl v7.1
Mit
sozialen
und
Gemeindeorganisationen
in
Kontakt
bleiben
(um
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
Misshandlung,
sofern
es
dazu
kommt,
erkannt
wird)
Staying
connected
with
social
and
community
organizations
(increasing
the
chances
that
abuse,
if
it
occurs,
is
noticed)
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieses
Programms
erhält
die
betroffene
Person
eine
Beurteilung
ihrer
Fachkompetenz,
gefolgt
von
Kursen,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
einen
neuen
Arbeitsplatz
im
Finanzsektor
zu
finden.
In
this
program
the
person
benefits
from
an
assessment
considering
their
technical
competences,
followed
by
courses,
which
increase
their
chances
to
find
a
job
in
the
financial
sector.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Chancen
im
Wettbewerb
zu
erhöhen,
setzen
innovative
Unternehmen
im
derzeit
dynamischen
Wirtschaftsumfeld
zunehmend
auf
Umwelt-Zertifizierungen.
In
order
to
enhance
their
opportunities
in
competition,
innovative
companies
are
increasingly
putting
their
stakes
on
environmental
certifications
in
the
world
of
economics
that
is
dynamic
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
es
sich
lohnen,
abbürsten
noch
Flechten
und
Moos
aus
dem
Kofferraum,
um
die
Chancen
zu
erhöhen,
dass
das
Myzel
wird
das
Protokoll
richtig
zu
besiedeln.
However,
it
may
be
worthwhile
to
brush
off
even
more
lichen
and
moss
from
the
trunk
to
increase
the
chances
that
the
mycelium
will
colonize
the
log
properly.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
jedoch
sicher,
dass
das
Laufwerk
für
keine
Datenaktivitäten
nach
dem
Formatierungsprozess
verwendet
wird,
um
die
Chancen
der
Datenwiederherstellung
zu
erhöhen.
However,
make
sure
that
drive
is
not
used
for
any
data
activities
after
format
process
to
increase
the
chances
of
data
recovery.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Chancen
zu
erhöhen,
ist
es
notwendig,
alle
zu
respektierenEmpfehlungen
von
Spezialisten,
ein
klares
Verständnis
für
jede
Phase
der
In-vitro-Fertilisation
und
natürlich
die
Überzeugung,
dass
alles
notwendig
passieren
wird.
To
increase
the
chances,
it
is
necessary
to
respect
allrecommendations
of
specialists,
a
clear
understanding
of
each
stage
of
in
vitro
fertilization
and,
of
course,
the
belief
that
everything
will
necessarily
happen.
ParaCrawl v7.1
Solche
Überzeugungen
nicht
zur
Strafe
hinzufügen,
sondern
nur
damit
die
Strafverfolgung
an
drei
verschiedene
Strategien
zur
gleichen
Zeit
verwenden,
um
die
Chancen
der
Überzeugung
zu
erhöhen.
Such
convictions
would
not
add
to
the
penalty
but
merely
allow
the
prosecution
to
employ
three
different
strategies
at
the
same
time
to
increase
the
chances
of
conviction.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Chancen
zu
erhöhen,
das
globale
Optimum
zu
finden,
sollte
man
mehrere
Simplexdurchläufe
mit
verschiedenen
Startbedingungen
wiederholen.
In
order
to
raise
the
chance
of
finding
the
global
optimum,
one
should
repeat
several
simplex
runs
with
different
starting
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Woche
könnte
die
chinesische
Regierung
noch
weitere
Maßnahmen
ergreifen,
um
die
Chancen
noch
weiter
zu
erhöhen,
wie
die
Einführung
zusätzlicher
Kapitalflusskanäle,
den
Shenzhen-Hong
Kong
Stock
Connect.
In
the
coming
week,
the
Chinese
government
may
take
even
more
actions
to
boost
these
odds,
such
as
launching
additional
capital
flow
channel,
the
Shenzhen-Hong
Kong
Stock
Connect.
ParaCrawl v7.1