Translation of "Um anschließend" in English

Ich bitte deshalb anschließend um die Beantwortung der folgenden drei Fragen:
Therefore, you will have to answer three questions, and I end on this.
Europarl v8

Beide Elternvögel brüten und kümmern sich anschließend um die Jungvögel.
Both sexes incubate the eggs with the female sitting on the nest at night.
Wikipedia v1.0

Einige fuhren nach Kwajalein, um sich anschließend wieder in amerikanische Gewässer aufzumachen.
Many went to Kwajalein and then returned to American waters.
Wikipedia v1.0

Dort blieb er bis 1934, um anschließend nach Italien zu übersiedeln.
In 1934, he moved to Italy to play for Ambrosiana (now Inter Milan) until 1936.
Wikipedia v1.0

Sie fehdeten anschließend um den ROH World Television Championship.
He would later unsuccessfully challenge for the ROH World Television Championship.
WikiMatrix v1

Der Drehkorb wird anschließend um 180° gedreht.
The rotation basket is then rotated by 180°.
EuroPat v2

Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, um anschließend weitere Pausenzeiten hinzuzufügen.
Repeat steps 3 to 5 to add further break times.
CCAligned v1

Er bewirft harmlose Bürger mit Schneebällen, um anschließend unerkannt zu verschwinden.
He throws snowballs at harmless citizens and vanishes without a trace.
ParaCrawl v7.1

Fügen Sie Styling-Mousse oder Gel hinzu und stylen Sie anschließend um.
Add styling mousse or gel, and then restyle.
CCAligned v1

Lernen Sie genug, um anschließend selbstndig weiterarbeiten zu können!
Learn enough so that you can continue to learn independently
CCAligned v1

Hierzu drückt man die CAL-Taste um anschließend die 3 Trübungs-Standards zu vermessen.
All the user has to do is press the CAL key and then measure the 3 turbidity standards.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie es für 5 Minuten, um sie anschließend gründlich zu spülen.
Leave it for 5 minutes to flush it thoroughly afterwards.
ParaCrawl v7.1

Ich überlegte 3 Tage, um anschließend sofort zu buchen.
I thought about it for 3 days, but then I confirmed the date .
ParaCrawl v7.1

Wir melden uns anschließend, um alle weiteren Details mit Ihnen zu besprechen.
We will then contact you to discuss further details. Â Â
ParaCrawl v7.1

Nun markieren Sie wieder die Anwendung, um anschließend den Punkt SSL-Einstellungen auszuwählen.
Now highlight the application again and then select the item SSL Settings .
ParaCrawl v7.1

Es lernt Ihre bevorzugten Kochgewohnheiten und setzt sie anschließend um.
It learns your preferred cooking habits and then implements them.
ParaCrawl v7.1

Dies, um anschließend die Ausbildung einer Schweissnaht 16 zu ermöglichen.
This is the case so that it is then possible to form a weld seam 16 .
EuroPat v2

Zum Schneiden des Gewindes wird der Gewindeschneider anschließend um seine Längsachse gedreht.
In order to cut the thread, the thread cutter is subsequently rotated around its longitudinal axis.
EuroPat v2

Diese raue Oberfläche ist gut geeignet, um sie anschließend zu verkleiden.
This rough surface is well-suited for being subsequently covered.
EuroPat v2

Um das Lösungsmittel anschließend auszutreiben, werden die Schichten getempert.
To expel the solvent afterwards, the layers are tempered.
EuroPat v2

Wir geben Ihnen zunächst einen Kurzüberblick, um Sie anschließend umfassend zu informieren.
We would like to give you a short overview at first and then go into detail afterwards.
CCAligned v1

Das Gewebe wird anschließend um einen Wickelkopf einer elektrischen Maschine gewickelt.
The woven fabric is subsequently wound around the end winding of an electrical machine.
EuroPat v2