Translation of "Ueberdacht werden" in English

Die Terrassen koennen außerdem mit Pergolen ueberdacht werden.
Large terraces which can be covered with wooden pergolas.
ParaCrawl v7.1

Van Miert nannte drei Hauptbereiche, in denen die bisherige Politik ueberdacht werden muss.
Mr. Van Miert has identified three major areas where new policy approaches will be required.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig muessen die moegliche Lage dieser Region nach der Beilegung der Golfkrise und die wichtige Rolle, die Europa im Mittelmeerraum und im Nahen Osten zufaellt, ueberdacht werden.
At the same time thought will have to be given to what might happen in the region once the Gulf crisis has been resolved and to the major role to be played by Europe in the Mediterranean and the Middle East.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Kommissionsmitglieds Mac Sharry muesste, um diese Ziele zu erreichen, das gegenwaertige Instrumentarium der Agrarpolitik ueberdacht werden.
According to Commissioner Mac Sharry, in order to achieve these objectives, present policy instruments had to be reviewed.
TildeMODEL v2018