Translation of "Ueberdacht werden" in English
Die
Terrassen
koennen
außerdem
mit
Pergolen
ueberdacht
werden.
Large
terraces
which
can
be
covered
with
wooden
pergolas.
ParaCrawl v7.1
Van
Miert
nannte
drei
Hauptbereiche,
in
denen
die
bisherige
Politik
ueberdacht
werden
muss.
Mr.
Van
Miert
has
identified
three
major
areas
where
new
policy
approaches
will
be
required.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
muessen
die
moegliche
Lage
dieser
Region
nach
der
Beilegung
der
Golfkrise
und
die
wichtige
Rolle,
die
Europa
im
Mittelmeerraum
und
im
Nahen
Osten
zufaellt,
ueberdacht
werden.
At
the
same
time
thought
will
have
to
be
given
to
what
might
happen
in
the
region
once
the
Gulf
crisis
has
been
resolved
and
to
the
major
role
to
be
played
by
Europe
in
the
Mediterranean
and
the
Middle
East.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Kommissionsmitglieds
Mac
Sharry
muesste,
um
diese
Ziele
zu
erreichen,
das
gegenwaertige
Instrumentarium
der
Agrarpolitik
ueberdacht
werden.
According
to
Commissioner
Mac
Sharry,
in
order
to
achieve
these
objectives,
present
policy
instruments
had
to
be
reviewed.
TildeMODEL v2018