Translation of "Täglicher gebrauch" in English

Sein täglicher Gebrauch war Schutz vor dem bösen Blick.
Its everyday use was protection against the evil eye.
ParaCrawl v7.1

Übermäßiger täglicher Gebrauch von Kosmetika wird nicht empfohlen.
Excessive daily use of cosmetics is not recommended.
ParaCrawl v7.1

Täglicher Gebrauch von Carnaught-Wachs in hohen Dosen führt zu Verstopfung.
Daily use of carnaught wax in high doses leads to constipation.
ParaCrawl v7.1

Fortwährender täglicher Gebrauch verursacht Schlafstörungen und Appetitverlust, man kann psychotisch werden und Halluzinationen bekommen.
Prolonged daily use causes sleep deprivation and loss of appetite. A person can become psychotic and begin to experience hallucinations.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Küche Täglicher Gebrauch bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Kitchen Daily Use!
CCAligned v1

B, Verschleißteile von Dieselgeneratoren, täglicher Gebrauch von Zubehör, aufgrund von Fehlern, versehentlicher Schäden durch Wartung, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
B, diesel generators wearing parts, daily use of accessories, due to man-made errors, inadvertent damage caused by maintenance, are not covered in this warranty.
ParaCrawl v7.1

B, Verschleißteile von Dieselgeneratoren, täglicher Gebrauch von Zubehör, aufgrund von Fehlern, unbeabsichtigten Schäden durch Wartung, sind von dieser Garantie nicht abgedeckt.
B, diesel generators wearing parts, daily use of accessories, due to man-made errors, inadvertent damage caused by maintenance, are not covered in this warranty.
ParaCrawl v7.1

Wie wir anhand vieler Zeugnisse wissen, war Wein damals Teil eines täglichen Rituals, Zeichen einer schon sehr entwickelten Komplexität der Sitten, da gleichzeitig rituell und täglicher Gebrauch.
Back then, according to many statements, wine was part of a daily routine, indicator of an already evolved complexity of customs, being both a ritual and an everyday activity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte werden mit Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitungen vertrieben, die mehrere Anweisungen zum täglichen Gebrauch, täglicher und wiederkehrender Prüfung und Wartung enthalten.
Our products are sold with operation, maintenance and installation manuals, containing several instructions on daily use, inspection and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Pigma Pen ist einfach im Gebrauch und ideal für diverse Anwendungen: täglicher Gebrauch, Schule und Arbeit, grafische Kunst, Scrapbooks, Tintenillustrationen, freihändige Kunst, Musterzeichnungen und Zentangle Kunst.
Pigma Pen is suitable for different applications, like daily use, school and work, graphic art, scrapbooking, archival recording, freehand art, patterning and Zentangle artwork.
ParaCrawl v7.1

Alle effektiven Medikamente sind teuer, daher sind auchHormon produkte nicht wirklich günstig, jedoch ist täglicher Gebrauch essentiell, um optimale Resultate zu erzielen.
As with all effective medication, hormones do not come cheaply and continuous daily treatment is essential to achieve optimum results.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierlicher täglicher Gebrauch führt zu einem Gefühl der Zufriedenheit, einem Rückgang an Angst und Aggression und zu mehr weiblichen Gedanken.
Continuous daily use leads to an inner feeling of contentment, a decrease in anxiety and aggression and feminine feelings.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine Tatsache daß immer mehr täglicher Gebrauch der Leute das Internet, Versicherungsdeckung zu erhalten.
It is a fact that more and more people everyday use the Internet to get insurance coverage.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird täglicher Gebrauch immer Spuren auf der Oberfläche hinterlassen, die dann als Patina auf dem Produkt bleiben.
However, daily use will always leave some marks in the surface, and the marks will stay as patina on the objects.
ParaCrawl v7.1

Schließlich kann der tägliche oder langfristige Gebrauch die Produktalterung beschleunigen.
Therefore, as warnings may not be fully effective, other uses than the intended ones also have to be taken into account in a risk assessment.
DGT v2019

Das schließt drei Mahlzeiten täglich und den Gebrauch der Stube mit ein.
That includes three meals per day and the use of the parlor.
OpenSubtitles v2018

Diese Metallfäden sind aber relativ unflexibel und brechen leicht im täglichen Gebrauch.
However, these metal threads are relatively inflexible and break easily during daily use.
EuroPat v2

Im täglichen Gebrauch werden die anhand der Fig.
In daily use, the stresses shown in FIGS.
EuroPat v2

Diese Merkmale machen den Stift perfekt für den täglichen Gebrauch.
These features make the pen perfect for daily use.
ParaCrawl v7.1

Eine Maschine, die Sie beim täglichen Gebrauch nicht im Stich lassen wird!
A machine that even with daily use you will not let you down.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird auch der tägliche Gebrauch der Kindersitze mit richtigen Kindern geprüft.
The car seats are also tested in everyday use with real children and parents.
ParaCrawl v7.1

Großartig für den täglichen Gebrauch und für Schüler, die zur Schule gehen.
Great for casual day use and for students going to school & college.
ParaCrawl v7.1

Deshalb eignet sich das Essensset perfekt für den täglichen Gebrauch.
Therefore, the child’s dish set is perfect for everyday use.
ParaCrawl v7.1

Es ist im täglichen Gebrauch schlag- und stoß-,sowie kratz- und verschleißfest.
For normal everyday use, the material is resistant to shock, impact, scratches and wear.
ParaCrawl v7.1

Die zusätzlichen Klebehalterungen können für den täglichen Gebrauch verwendet werden.
The additional fixtures can be used for daily use.
ParaCrawl v7.1

Im täglichen Gebrauch bietet die komfortable Anwendung Vorteile.
Practical convenience produces advantages in everyday use.
ParaCrawl v7.1

Die Abus Fahrradtaschen sind die perfekte Einsteigerserie für den täglichen Gebrauch.
The Abus Basico bicycle panniers are the perfect entry level panniers for daily use.
ParaCrawl v7.1

Die perfekte Socke für den täglichen Gebrauch ohne das Auftreten von Socken tragen.
The perfect sock for everyday wear without the appearance of wearing socks.
CCAligned v1

Unsere Oberflächenbehandlung bietet den Möbeln einen optimalen Schutz im täglichen Gebrauch.
Our surface treatment gives the units perfect protection in daily use.
ParaCrawl v7.1

Mix & Match, geeignet für den täglichen Gebrauch.
Mix & match, suitable for daily wear.
CCAligned v1

Dies wurden meine Kopfhörer für meinen täglichen Gebrauch innerhalb und außerhalb des Fitnessstudios.
These became my go-to headphones for my everyday use inside and outside of the gym.
CCAligned v1

Innovative Eigenschaften, die eine perfekte Flasche für Ihren täglichen Gebrauch bilden:
Innovative features that make up a perfect bottle for your everyday use:
CCAligned v1

Ohne Funken und ohne Geruch ist es bequem für den täglichen Gebrauch;
Without spark and no smell, it is comfortable for daily use;
CCAligned v1

Produkt 3.The ist für täglichen Gebrauch haltbar.
3.The product is durable for daily use.
CCAligned v1

Wide Turner ist perfekt für den täglichen Gebrauch.
Wide Turner is perfect fit for everyday use.
CCAligned v1

Einfach mit anderen Stücken zu kombinieren, geeignet für den täglichen Gebrauch.
Easy to match with other piece, suitable for daily wear.
CCAligned v1

Für den täglichen Gebrauch ist Edelstahl eine kluge Entscheidung.
If for daily use, stainless steel is a wise decision.
CCAligned v1

Kann auch als Waschbeutel für Reisen und den täglichen Gebrauch verwendet werden.
Can also be used as a wash bag for travel and everyday use
CCAligned v1