Translation of "Typisch für ihn" in English
Dies
ist
sehr
typisch
für
ihn.
That
is
very
typical
of
him.
Europarl v8
Typisch
für
ihn
war
die
Seemanns-Haube,
die
er
auch
während
Spielen
trug.
He
was
known
for
the
mariners'
cap
that
he
wore
when
playing.
Wikipedia v1.0
Es
ist
so
typisch
für
ihn,
im
letzten
Moment
auszusteigen.
It's
so
typical
of
him
to
bail
out
at
the
last
minute.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
typisch
für
ihn,
so
zu
reden.
It
is
typical
of
him
to
talk
that
way.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
wirklich
typisch
für
ihn.
That
is
just
typical
of
him.
Tatoeba v2021-03-10
Typisch
ist
für
ihn
die
Verwendung
weißer
Zusatzfarbe
zur
Kennzeichnung
der
weiblichen
Gesichter.
His
typical
characteristic
is
the
use
of
additional
white
paint
to
depict
the
faces
of
women.
Wikipedia v1.0
Das
wär
so
typisch
für
ihn,
seine
Anwältin
flachzulegen.
It
would
be
so
like
Phillip
to
be
doing
his
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
total
typisch
für
ihn.
And
this
is
totally
his
style.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
typisch
für
ihn
Befehlen
von
Porter
nicht
zu
gehorchen.
It's
not
like
him
to
disobey
an
order
from
Porter.
OpenSubtitles v2018
Und
das
wäre
typisch
für
ihn.
He
said
he
was
a
failure.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
so
typisch
für
ihn...
Oh,
that
is
just
classic
him.
OpenSubtitles v2018
Ja,
solche
Grobheiten
sind
typisch
für
ihn.
Yeah,
he
can
be
kind
of
rude
that
way.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
typisch
für
ihn.
Well,
that's
him.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
typisch
für
ihn,
so
viel
Geld
dabei
zu
haben?
Is
it
typical
for
him
to
carry
a
lot
of
cash
around?
OpenSubtitles v2018
Verdammt
noch
mal,
das
ist
so
typisch
für
ihn!
Damn
it,
that
is
classic
him!
OpenSubtitles v2018
Harry
ist
schon
im
Bett,
was
typisch
für
ihn
ist.
Harry's
in
bed,
which
is
par
for
the
course.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mal
wieder
typisch
für
ihn.
Yeah,
well,
that's
just
like
him.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
typisch
für
ihn.
But
he's
always
been
the
same.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
typisch
für
ihn,
weisst
du?
It's
just
like
him,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
typisch
für
ihn,
Edna.
Because
it's
just
like
him.
OpenSubtitles v2018
Wäre
das
typisch
für
ihn
gewesen?
Would
that
have
been
typical
of
him?
OpenSubtitles v2018
Es
war
typisch
für
ihn,
zu
spät
zu
kommen.
It
was
typical
of
him
to
arrive
late.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wäre
nicht
typisch
für
ihn.
Now,
that's
not
the
type
of
thing
he
would
do.
OpenSubtitles v2018
Soweit
ich
gehört
habe,
soll
es
sehr
typisch
für
ihn
sein.
You
know,
from
what
I've
heard
that
is
very
typical.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
typisch
für
ihn,
so
etwas
zu
machen.
It
is
characteristic
of
him
to
do
such
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
typisch
für
ihn,
sich
so
zu
verhalten.
It's
characteristic
of
him
to
behave
like
that.
Tatoeba v2021-03-10