Translation of "Tschüss sagen" in English
Er
ging,
ohne
mir
Tschüss
zu
sagen.
He
went
out
without
saying
goodbye
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Also,
du
bist
gegangen,
ohne
Tschüss
zu
sagen.
Well,
you
left
without
saying
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Vorbeigekommen,
um
Tschüss
zu
sagen?
Come
to
say
good-bye?
OpenSubtitles v2018
Du
gehst,
ohne
Tschüss
zu
sagen?
Leaving
without
saying
goodbye?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gekommen,
um
Tschüss
zu
sagen.
I
came
here
to
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Also
kannst
du
Tschüss
sagen
oder
mich
einfach
gehen
lassen.
So
you
can
say
goodbye
or
just
let
me
go.
OpenSubtitles v2018
Tja,
Tschüss
sagen
ist
schwerer
als
ich
dachte.
Well,
saying
goodbye
is
a
lot
harder
than
I
thought
it
would
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
all
meine
Freunde
verloren
und
konnte
nicht
mal
tschüss
sagen!
I'm
leaving
all
my
friends,
and
I
didn't
even
get
to
say
goodbye!
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereit,
tschüss
zu
sagen?
You
ready
to
say
good-bye?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
deiner
Mama
Tschüss
sagen?
Do
you
want
to
say
goodbye
to
your
mom?
OpenSubtitles v2018
Ist
er
gegangen,
ohne
Tschüss
zu
sagen?
Was
that
your
dad?
Did
your
dad
just
go
to
work
without
saying
good-bye?
OpenSubtitles v2018
Geh
aber
nicht
ohne
Tschüss
zu
sagen.
Don't
leave
without
saying
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wirst
du
mir
Tschüss
sagen?
Okay,
are
you
gonna
say
good-bye?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
gerade
vorbeigelaufen,
ohne
Tschüss
zu
sagen.
She
just
walked
by
without
saying
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Deswegen...
sind
wir
hier
um
Tschüss
zu
sagen.
So...
we're
here
to
say
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Tschüss
sagen,
ich
bin
am
Flughafen.
I
wanted
to
say
goodbye.
I'm
at
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Ausserdem
hatte
ich
den
Kindern
versprochen
noch
vorbeizukommen
und
tschüss
zu
sagen.
Plus,
I
promised
the
kids
I'd
come
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Und
willst
du
deiner
Mom
nicht
tschüss
sagen?
It's
real
early.
Are
we
even
gonna
say
goodbye
to
your
mom?
OpenSubtitles v2018
Was
wird
aus
uns,
wenn...
wir
einfach
"tschüss"
sagen?
What'd
happen
to
us
if
we
tried
to
say
"bye"?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
Tschüss
sagen
und
dir
danken.
I
just
wanted
to
say
Good-bye
and
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Dreh
dich
nicht
mal
um,
um
Tschüss
zu
sagen.
Don't
even
turn
around
to
say
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Konntest
du
nicht
einfach
Tschüss
sagen?
Couldn't
you
just
say
goodbye?
!
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
bloß
dir
und
den
Jungs
"Tschüss"
sagen.
I
just
wanted
to
say
goodbye
to
you
and
the
boys.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihr
noch
tschüss
sagen.
I'd
like
to
say
goodbye
to
her.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
also
keinen
Grund
für
mich,
dir
Tschüss
zu
sagen.
So,
there's
no
reason
for
me
to
come
say
good-bye
to
you.
OpenSubtitles v2018
Letztens
bin
ich
gegangen
ohne
dir
Tschüss
zu
sagen.
So,the
other
night,I
left
without
saying
good-bye.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
Zeit,
Onkel
George
tschüss
zu
sagen?
Is
it
time
to
say
"Bye-bye,
Uncle
George?"
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
wirklich
schwach,
wenn
es
darauf
ankommt,
tschüss
zu
sagen.
I'm
really
weak
when
it
comes
to
saying
goodbye.
QED v2.0a