Translation of "Trotziges kind" in English

Du benimmst dich wie ein trotziges Kind.
Your demeanor is that of a pouty child.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein erbärmliches, aufsässiges, trotziges Kind!
You're a pathetic, petulant, sulky kid.
OpenSubtitles v2018

Danny, sei kein trotziges Kind.
Danny, you're acting like a little kid.
OpenSubtitles v2018

Lottie wird in der Literaturvorlage als trotziges, verwöhntes kleines Kind beschrieben.
Lottie is described as an obstinate, spoiled child in the original novel.
ParaCrawl v7.1

Sie klingen wie ein trotziges Kind, das ein tröstliches Lied summt.
They sound like an insolent child humming a soothing song.
ParaCrawl v7.1

Seit ich begann die Prinzipien von Falun Gong zu befolgen, verhielt ich mich, egal ob ich Zuhause oder in der Schule war, nicht mehr wie ein trotziges Kind, das sich nicht um andere kümmerte.
Since I began following the principles of Falun Dafa, no matter where I was, at home or at school, I was no longer a kid with a short temper who did not care about others.
ParaCrawl v7.1

Er wirkt wie ein trotziges, aufmüpfiges Kind, dem alles egal ist, er lebt in seiner eigenen (Klang)Welt und nutzt seine Songs wohl als Therapie, um nicht vollkommen auszurasten.
He acts like a defiant, upbeat child who does not care about anything; he lives in his own (sound) world and uses his songs as a therapy, in order not to get completely rested.
ParaCrawl v7.1

Wie ein trotziges Kind schleuderte er das unschöne Spielzeug auf den Planeten, bevor er selbst in das Vakuum des Weltalls gesogen wurde...
Like an upset child, Vegeta threw the vulgar toy at the planet, before finally being sucked into the empty vacuum of space...
ParaCrawl v7.1

Shawn Yue ist von den grundlegend schweigsamen Gesellen im Film der wahrscheinlich ruhigste, gleichzeitig ist sein unglaublicher Ehrgeiz irgendwann nur noch ärgerlich und er erscheint wie ein trotziges Kind.
In the generally rather uncommunicative movie, Shawn Yue is probably one of the most quiet fellows. At the same time, his incredible ambition gets more and more annoying and he simply seems like a stubborn little child.
ParaCrawl v7.1

Heiß, glühend von gleißenden Sünden stand ich neben dir auf, ein trotziges Kind, das den Vater beleidigt.
Hot, glowing from lustrous sins I rose beside you, a stubborn child, that insults the father.
ParaCrawl v7.1

Was soll also nun mit diesem kleinen trotzigen Kind namens „Ego“ passieren?
So, what to do with this small, defiant child called ego?
CCAligned v1

Auch wenn Erwachsene sind verärgert, dass ihr Kind trotzig aussieht (nicht wie jeder andere auch), um ein neues Bild zu versuchen, scheint immer eine attraktive Idee.
Even if adults are annoyed that their child looks defiantly (not like everyone else) to try on a new image, always seems to be an attractive idea.
ParaCrawl v7.1