Translation of "Trotziges kind" in English
Du
benimmst
dich
wie
ein
trotziges
Kind.
Your
demeanor
is
that
of
a
pouty
child.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ein
erbärmliches,
aufsässiges,
trotziges
Kind!
You're
a
pathetic,
petulant,
sulky
kid.
OpenSubtitles v2018
Danny,
sei
kein
trotziges
Kind.
Danny,
you're
acting
like
a
little
kid.
OpenSubtitles v2018
Lottie
wird
in
der
Literaturvorlage
als
trotziges,
verwöhntes
kleines
Kind
beschrieben.
Lottie
is
described
as
an
obstinate,
spoiled
child
in
the
original
novel.
ParaCrawl v7.1
Sie
klingen
wie
ein
trotziges
Kind,
das
ein
tröstliches
Lied
summt.
They
sound
like
an
insolent
child
humming
a
soothing
song.
ParaCrawl v7.1
Seit
ich
begann
die
Prinzipien
von
Falun
Gong
zu
befolgen,
verhielt
ich
mich,
egal
ob
ich
Zuhause
oder
in
der
Schule
war,
nicht
mehr
wie
ein
trotziges
Kind,
das
sich
nicht
um
andere
kümmerte.
Since
I
began
following
the
principles
of
Falun
Dafa,
no
matter
where
I
was,
at
home
or
at
school,
I
was
no
longer
a
kid
with
a
short
temper
who
did
not
care
about
others.
ParaCrawl v7.1
Er
wirkt
wie
ein
trotziges,
aufmüpfiges
Kind,
dem
alles
egal
ist,
er
lebt
in
seiner
eigenen
(Klang)Welt
und
nutzt
seine
Songs
wohl
als
Therapie,
um
nicht
vollkommen
auszurasten.
He
acts
like
a
defiant,
upbeat
child
who
does
not
care
about
anything;
he
lives
in
his
own
(sound)
world
and
uses
his
songs
as
a
therapy,
in
order
not
to
get
completely
rested.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
trotziges
Kind
schleuderte
er
das
unschöne
Spielzeug
auf
den
Planeten,
bevor
er
selbst
in
das
Vakuum
des
Weltalls
gesogen
wurde...
Like
an
upset
child,
Vegeta
threw
the
vulgar
toy
at
the
planet,
before
finally
being
sucked
into
the
empty
vacuum
of
space...
ParaCrawl v7.1
Shawn
Yue
ist
von
den
grundlegend
schweigsamen
Gesellen
im
Film
der
wahrscheinlich
ruhigste,
gleichzeitig
ist
sein
unglaublicher
Ehrgeiz
irgendwann
nur
noch
ärgerlich
und
er
erscheint
wie
ein
trotziges
Kind.
In
the
generally
rather
uncommunicative
movie,
Shawn
Yue
is
probably
one
of
the
most
quiet
fellows.
At
the
same
time,
his
incredible
ambition
gets
more
and
more
annoying
and
he
simply
seems
like
a
stubborn
little
child.
ParaCrawl v7.1
Heiß,
glühend
von
gleißenden
Sünden
stand
ich
neben
dir
auf,
ein
trotziges
Kind,
das
den
Vater
beleidigt.
Hot,
glowing
from
lustrous
sins
I
rose
beside
you,
a
stubborn
child,
that
insults
the
father.
ParaCrawl v7.1
Was
soll
also
nun
mit
diesem
kleinen
trotzigen
Kind
namens
„Ego“
passieren?
So,
what
to
do
with
this
small,
defiant
child
called
ego?
CCAligned v1
Auch
wenn
Erwachsene
sind
verärgert,
dass
ihr
Kind
trotzig
aussieht
(nicht
wie
jeder
andere
auch),
um
ein
neues
Bild
zu
versuchen,
scheint
immer
eine
attraktive
Idee.
Even
if
adults
are
annoyed
that
their
child
looks
defiantly
(not
like
everyone
else)
to
try
on
a
new
image,
always
seems
to
be
an
attractive
idea.
ParaCrawl v7.1