Translation of "Triff eine entscheidung" in English

Streng dich an, triff eine Entscheidung.
Gotta make a move. You have to make a decision.
OpenSubtitles v2018

Dann triff jetzt eine andere Entscheidung - für Thea.
Then you make a different choice now for Thea.
OpenSubtitles v2018

Du bist 33. Triff eine Entscheidung!
You're 33. Make a decision!
OpenSubtitles v2018

Triff eine Entscheidung und hör auf, dich zu quälen.
Just make a decision and stop torturing yourself.
OpenSubtitles v2018

Hör auf zu trinken und triff eine Entscheidung!
Look, stop drinking for a while and make a choice!
OpenSubtitles v2018

Hör dir die Fakten an und triff eine Entscheidung.
Listen to the facts. You make your decision.
OpenSubtitles v2018

Beeil dich und triff eine Entscheidung.
Hurry and make up your mind.
OpenSubtitles v2018

Sei clever, triff eine gute Entscheidung!
Be smart, Make a good decision, over
OpenSubtitles v2018

Jesus, Draper, triff eine Entscheidung.
Jesus, Draper, make a decision.
OpenSubtitles v2018

Ja, los, Morty, triff endlich eine Entscheidung.
Yeah, come on, Morty, for once make a decision.
OpenSubtitles v2018

Denke darüber nach und triff eine Entscheidung!
Think about it and make a decision!
ParaCrawl v7.1

Informiere dich selbst und triff dann eine Entscheidung.
Do your research and make an informed decision.
ParaCrawl v7.1

Triff eine kluge Entscheidung – bewirke etwas!
Make a wise choice – make a difference!
ParaCrawl v7.1

Wilson, triff eine Entscheidung.
Wilson, make a ruling.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ein Problem bemerkst, dann durchdenke es logisch und objektiv und triff eine Entscheidung, die für euch beide von Vorteil sein wird.
When you encounter an issue, go through it logically and objectively and make a decision based on a the mutual well-being of both partners.
ParaCrawl v7.1

Lasse dir Zeit und triff eine klare Entscheidung für das Leben auf Erden oder im Geistraum, wenn die Zeit reif ist.
Give yourself time and make a clear decision for the life on earth or in the spirit world, when the time is ripe.
ParaCrawl v7.1

Höre dir die Botschaften, Antworten und Meditationen an, ruhe viel, lasse alle Ströme frei fließen - und triff eine Entscheidung, wenn die Zeit reif ist.
And download the audio-files, listen to the messages, answers and meditations, rest a lot, let all streams flow free - make a decision when the time is ripe.
ParaCrawl v7.1

Triff eine Entscheidung, um mit Yahweh wieder ins Reine zu kommen, und tu was sein muss, um dein Leben vor Ihm in Ordnung zu bringen.
Make a decision to get right with Yahweh again, trust, and do what you need to do practically to order up your life.
ParaCrawl v7.1

Du triffst eine schlechte Entscheidung nach der anderen.
You keep making bad decision after bad decision.
OpenSubtitles v2018

Warum triffst du nicht eine Entscheidung, die für dich am besten ist?
Why not make a choice that serves you?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du triffst eine emotionale Entscheidung.
I think you're making an emotional decision.
OpenSubtitles v2018

Du triffst eine gute Entscheidung nach der anderen.
It is one good decision with you after another.
OpenSubtitles v2018

Warum triffst du eine dumme Entscheidung... Loyalität.
Now why would you make a dumb decision when I'm offering...
OpenSubtitles v2018

Du triffst eine Entscheidung, und dann beginnt die Welt sich zu drehen.
You make a decision, and then the world has to turn.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, du triffst eine Entscheidung, Superman.
I suggest you make a decision, Superman.
OpenSubtitles v2018

Du triffst nie eine Entscheidung.
You can't make a decision anyway.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihr Blut nicht trinkst, dann triffst du eine Entscheidung, Bill.
If you don't drink her blood you're making a choice, Bill.
OpenSubtitles v2018

Du triffst eine Entscheidung die uns beide betrifft ohne vorher mit mir zu reden !
You make decisions that affect the both of us without speaking to me first.
QED v2.0a

Wie triffst du eine Entscheidung?
How do you make a decision?
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag, jede Sekunde triffst Du eine Entscheidung, die Dein Leben verändern kann.
Each day, every second you make a decision that might change your life.
ParaCrawl v7.1