Translation of "Treten häufig auf" in English
Solche
Schwierigkeiten
treten
häufig
bei
Kleinbestellungen
auf.
Such
difficulties
often
occur
in
the
case
of
small
orders.
DGT v2019
Erythem,
Erosion,
Exkoriation/Schuppenbildung
und
Ödem
treten
häufig
auf.
Local
skin
reactions
such
as
erythema,
erosion,
excoriation,
flaking
and
oedema
are
common.
ELRC_2682 v1
Die
bakterielle
und
die
mykotische
Otitis
treten
häufig
als
Sekundärerkrankungen
auf.
Bacterial
and
fungal
otitis
is
often
secondary
in
nature.
EMEA v3
Wasser-
und
Natriumretentionen
treten
häufig
auf
und
können
zu
Hypertonie
führen.
Water
and
sodium
retention
is
common
and
can
lead
to
hypertension.
ELRC_2682 v1
Episoden
von
akuter
Verschlimmerung
dieser
Symptome
(Exazerbationen)
treten
häufig
auf.
Episodes
of
acute
worsening
of
these
symptoms
(exacerbations)
often
occur.
ELRC_2682 v1
Diese
Merkmale
der
Schrägschichtung
treten
relativ
häufig
auf.
Features
associated
with
cross-bedding
occur
relatively
frequently.
Wikipedia v1.0
Hunger
und
Mangelernährung
sind
letztlich
Faktoren
des
Nahrungsenergieangebots
und
treten
häufig
zusammen
auf.
Hunger
and
undernourishment
(which
reflects
only
dietary
energy
supply)
often
coexist.
News-Commentary v14
Blutung
–
einige
Blutungen
treten
häufig
auf.
Bleeding
–
some
bleeding
is
common.
TildeMODEL v2018
Die
Aussprachen
sind
offener,
regionale
Konflikte
treten
weniger
häufig
auf.
Those
debates
are
more
open
and
regional
conflicts
less
frequent.
Europarl v8
Die
Partner
treten
häufig
zu
Konsultationen
auf
hoher
Ebene
zusammen.
High-level
consultations
are
frequently
held
between
these
trading
partners.
EUbookshop v2
Degenerative
Veränderungen
in
der
Articulado
acromioclavicularis
und
in
der
Rotatorenmanschette
treten
häufig
auf.
Degenerative
changes
in
the
acromioclavicular
jointsand
rotator
cuff
are
common.
EUbookshop v2
Solche
Abstandsschwankungen
treten
sehr
häufig
auf,
wenn
die
Materialbahn
wellige
Kanten
hat.
Such
variations
in
spacing
occur
very
often
if
the
web
has
wavy
edges.
EuroPat v2
Unterbrechungen
im
Abfluß
des
erzeugten
Schaumes
treten
recht
häufig
auf.
Interruptions
in
the
discharge
of
the
generated
foam
frequently
take
place.
EuroPat v2
Besonders
an
Inhomogenitäten
im
Grünkörper
treten
häufig
Trockenrisse
auf.
Drying
cracks
are
particularly
frequent
at
the
location
of
inhomogeneities
in
the
green
body.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall
treten
häufig
Folienabrisse
auf
und
die
Verstreckbarkeit
ist
schlecht.
In
this
case,
film
breaks
occur
frequently
and
stretchability
is
poor.
EuroPat v2
Derartige
Prozesse
treten
häufig
an
Gefäßverzweigungen
auf.
Such
processes
occur
often
at
vessel
bifurcations.
EuroPat v2
Entweder
treten
häufig
Pannen
auf
oder
es
muß
viel
mehr
Reinigungsarbeit
geleistet
werden.
Either
breakdowns
occur
frequently
or
much
more
cleaning
work
has
to
be
performed.
EuroPat v2
Geräteschäden
treten
häufig
zufällig
auf
und
nicht
als
Ergebnis
von
normalem
Verschleiß.
Equipment
damage
most
often
occurs
as
a
specific
random
event,
not
normal
wear.
ParaCrawl v7.1
Datenverstöße
treten
häufig
auf
und
scheinen
sehr
wenig
zu
bedeuten.
Data
breaches
happen
frequently
and
often
they
appear
to
mean
very
little.
CCAligned v1
Bei
Crohn-Patienten
treten
sehr
häufig
Analfisteln
auf.
In
Crohn
patients,
anal
fistulas
occur
quite
often.
ParaCrawl v7.1
Anti-Lua
Beschreibung
Antikörper
gegen
Antigen
des
Lutheran-Systems
treten
nicht
häufig
auf.
Anti-Lua
Description
Antibodies
against
antigens
in
the
Lutheran
system
are
not
often
encountered.
ParaCrawl v7.1
Ausschläge
treten
häufig
bei
Autoimmunerkrankungen
auf.
Skin
rashes
are
very
common
in
individuals
suffering
from
autoimmune
diseases.
ParaCrawl v7.1
Trichomoniasis
(prunce)
und
Mycoplasmose
treten
häufig
gleichzeitig
auf.
Trichomoniasis
(frounce)
and
Mycoplasmosis
often
occur
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwanderungsgründe
unterscheiden
sich
dabei
je
nach
Herkunftsregion
und
treten
verschieden
häufig
auf.
Reasons
for
immigration
differ
depending
on
region
of
origin
and
occur
with
varying
frequency.
ParaCrawl v7.1