Translation of "Traurige geschichte" in English
Herr
Präsident,
ich
werde
die
traurige
Geschichte
dieser
Angelegenheit
nicht
nochmals
wiederholen.
Mr
President,
I
shall
not
repeat
the
sad
history
of
this
dossier.
Europarl v8
Dies
ist
eine
traurige
Geschichte
und
kann
nicht
länger
toleriert
werden.
It
is
a
sorry
tale
and
can
no
longer
be
tolerated.
Europarl v8
Es
ist
die
traurige
Geschichte
vom
Fehlverhalten
der
Kommission.
It
is
a
sorry
tale
of
Commission
misdemeanour.
Europarl v8
Die
sehr
traurige
Geschichte
Kambodschas
wurde
mit
Blut
geschrieben.
The
intensely
sad
history
of
Cambodia
is
written
in
blood.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
ist,
kurz
gesagt,
eine
sehr
traurige
Geschichte.
Mr
President,
very
briefly,
this
is
a
very
sorry
story.
Europarl v8
Er
erzählte
mir
eine
traurige
Geschichte.
He
told
me
a
sad
story.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
traurige
Geschichte
hatte
ein
tragisches
Ende.
This
sad
story
had
a
tragic
ending.
Tatoeba v2021-03-10
Das
war
eine
sehr
traurige
Geschichte.
That
was
a
very
sad
story.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
eine
sehr
traurige
Geschichte.
It's
a
very
sad
story.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
erzählte
mir
eine
traurige
Geschichte.
Tom
told
me
a
sad
story.
Tatoeba v2021-03-10
Die
traurige
Geschichte
rührte
uns
zu
Tränen.
The
sad
story
moved
us
to
tears.
Tatoeba v2021-03-10
Also,
eine
traurige
Geschichte
wird
von
ihr
aufgegriffen.
If
you
--
so
a
sad
story
will
be
picked
up
by
her.
TED2020 v1
Nein,
es
ist
eine
traurige
Geschichte.
No,
no,
it's
a
pretty
sad
one.
OpenSubtitles v2018
Dies
wäre
eine
traurige
Ironie
der
Geschichte.
And
that
would
be
a
sad
and
ironic
turn
of
fate.
TildeMODEL v2018
Sie
hatte
wahrscheinlich
traurige
Augen
und
'ne
traurige
Geschichte.
She
probably
had
big
sad
eyes
and
a
long
sad
story.
That's
his
type.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
meine
traurige
Geschichte.
I'm
so
sorry,
Alex.
Yeah,
that's
my
sad
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
meine
traurige
Geschichte
erzählt.
I
told
you
my
sad
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
erriet
seine
traurige
Geschichte
auch
ohne
Worte.
I
could
guess
his
sad
story
without
hearing
a
word.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Ring
hat
eine
traurige
Geschichte.
Every
ring
is
a
sad
story.
OpenSubtitles v2018
Oh,
weisst
du,
ist
'ne
traurige
Geschichte:
Oh,
see,
this
is
sad
story.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
lange,
traurige
Geschichte.
It's
a
long,
sad
story,
but
don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Traurige
Geschichte,
aber
das
Ende
steht
fest.
That's
a
sad
story,
but
it
ends
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eigentlich
irgendwie
eine
traurige
Geschichte.
It's
actually
kind
of
a
sad
story.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
sehr...
traurige
Geschichte.
It's
a
very
sad
story.
OpenSubtitles v2018
Und
Eukaristos,
dessen
traurige
Geschichte
man
mir
erzählt
hat?
Even
with
Eukaristos?
I
heard
his
sad
story.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
traurige
Geschichte,
nicht
wahr?
Have
fun...
It's
a
sad
tale,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Eine
wahrlich
traurige
Geschichte,
die
Ihr
mir
erzählt
habt.
A
truly
sad
story
you
have
told
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
traurige
Geschichte,
Bro.
Yeah,
it's
a
sad
story,
bro.
OpenSubtitles v2018