Translation of "Trauma verarbeiten" in English
Ich
finde
es
gut,
dass
du
anfängst,
dein
Trauma
zu
verarbeiten.
You
know,
I
think
it's
healthy
that
you've
begun
to
process
your
trauma.
OpenSubtitles v2018
Auch
für
Adam
Bielecki
gilt
es,
ein
Trauma
zu
verarbeiten.
The
Polish
climber
Adam
Bielecki
has
to
overcome
a
trauma
too.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Möglichkeit,dieses
Trauma
zu
verarbeiten,
The
only
way
to
heal
from
this
trauma,
ParaCrawl v7.1
Außerdem
brauchen
Kinder
Hilfe
und
Unterstützung,
um
das
Trauma
verarbeiten
und
integrieren
zu
können.
In
addition,
children
need
help
and
support
to
work
through
and
come
to
terms
with
the
trauma.
TildeMODEL v2018
Außerdem
brauchen
Kinder
Hilfe
und
Unterstützung,
um
das
Trauma
verarbeiten
und
integrieren
zu
können.
In
addition,
children
need
help
and
support
to
work
through
and
come
to
terms
with
the
trauma.
TildeMODEL v2018
Du
musst
dein
Trauma
verarbeiten.
You
need
to
process
your
trauma.
OpenSubtitles v2018
Viele
sind
anschließend
schwerst
traumatisiert
und
haben
keine
Gelegenheit,
ihr
Trauma
zu
verarbeiten.
Many
are
extremely
traumatized
without
having
any
chance
of
coping
with
this
trauma.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kaum
möglich,
ein
Trauma
zu
verarbeiten,
ohne
darüber
zu
sprechen.
It
is
rarely
possible
to
process
a
trauma
without
talking
about
it.
Expression
creates
distance.
ParaCrawl v7.1
Der
Psychodoc
sagt,
dass
ich,
wenn
ich
über
Magie
rede,
nur
versuche,
ein
Trauma
zu
verarbeiten.
I
saw
this
shrink
and
he
says
that
when
I
talk
about
magic,
it's
just
me
trying
to
cover
up
trauma,
or
something.
OpenSubtitles v2018
Die
einzige
Möglichkeit,
dieses
Trauma
zu
verarbeiten,
--
diese
Begegnung
mit
dem
Tod,
die
Sie
kalt
erwischt,
Sie
lähmt,
Sie
tötet
--
ist
es
zu
schaffen,
darüber
zu
sprechen.
The
only
way
to
heal
from
this
trauma,
from
this
encounter
with
death
that
overwhelms,
petrifies
and
kills
you
is
to
find
a
way
to
express
it.
TED2020 v1
Sehen
Sie,
die
rechte
Seit
des
Gehirns
versucht
das
Trauma
zu
verarbeiten,
um
uns
verstehen
zu
helfen,
was
wir
durchgemacht
haben.
See,
the
right
side
of
the
brain
tries
to
process
our
trauma
to
help
us
understand
what
we've
been
through.
OpenSubtitles v2018
Dabei
wurden
Anregungen
für
heilendes
Spiel
sowie
für
musikalische
und
künstlerische
Aktivitäten
gegeben,
mit
denen
die
Kinder
lernen
können,
das
Trauma
zu
verarbeiten.
They
gave
suggestions
for
healing
play
as
well
as
musical
and
artistic
activities
with
which
the
children
can
learn
to
process
the
trauma.
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
wird
überfordert
und
überwältigt,
und
wenn
sie
das
Trauma
nicht
verarbeiten
oder
verdauen
kann,
und
schließlich
gebrochen.
The
soul
is
overcharged
and
overwhelmed,
and
finally
breaks
down
if
it
cannot
process
or
digest
the
trauma.
ParaCrawl v7.1
Keine
Untersuchung
hat
jedoch
bisher
irgendeine
Basis
für
solche
Annahmen
erbracht,
sodass
der
einzige
Effekt
ist,
dass
die
Schuld
und
Verantwortung
auf
die
Frau
abgewälzt
wird,
was
es
ihr
noch
schwerer
macht,
das
Trauma
zu
verarbeiten.
It
is
difficult
to
find
a
basis
for
such
assumptions
in
any
research,
and
the
only
effect
is
that
the
blame
and
responsibility
are
placed
on
the
woman,
making
it
harder
for
her
to
work
through
the
trauma.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
dieser
Workshops
können
die
Opfer
ihr
Trauma
verarbeiten,
in
einer
Gruppe
zusammenspielen
und
wieder
Vertrauen
in
sich
und
andere
aufbauen.
These
workshops
allow
the
victims
to
process
their
trauma,
interact
in
a
group
and
rebuild
trust
in
themselves
and
in
others.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
hiefür
sind
Community
music
Projekte
aber
auch
der
Gebrauch
von
Musiktherapie
als
Trauma
Prävention
oder
Trauma
Verarbeitung
für
Menschen
mit
Fluchterfahrung.
Examples
for
this
are
community
music
projects
but
also
the
usage
of
musictherapy
as
trauma
prevention
or
trauma
processing
with
refugees
and
asylum
seekers.
CCAligned v1