Translation of "Traum begraben" in English
Notwendig
sind
eine
wirtschaftliche
und
politische
Vertiefung
der
Union
mittels
eines
soliden
politischen
Programms,
in
Ermangelung
dessen
der
so
viel
gepriesene
wirtschaftliche
und
soziale
Zusammenhalt
nur
zu
einer
traurigen
und
illusorischen
Utopie
wird
und
die
Europäische
Union
vielleicht
ein
Traum,
den
man
begraben
kann.
The
Union
must
be
deepened
economically
and
politically
on
the
basis
of
a
strong
political
blueprint,
otherwise
that
much-vaunted
economic
and
social
cohesion
will
become
nothing
but
a
sad,
pathetic
mirage
and
Europe,
perhaps,
a
dream
to
be
postponed
yet
again.
Europarl v8
Niluka
musste
in
diesem
Sommer
ihren
Traum
begraben,
eines
Tages
in
die
alte
Heimat
zurückkehren
zu
können.
This
summer
Niluka
finally
had
to
bury
her
dream
to
return
to
her
old
home
one
day.
ParaCrawl v7.1
Mann,
der
viel
unterdrückt
oder
seine
Träume
begraben
hat.
Man
who
is
suppressing
a
lot
or
buried
his
dreams.
ParaCrawl v7.1
Frau,
die
viel
unterdrückt
oder
ihre
Träume
begraben
hat.
Woman
who
is
suppressing
a
lot
or
buried
her
dreams.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
eines
Traumes,
begraben
in
Vogelkot.
The
end
of
a
dream,
buried
in
bird
droppings.
ParaCrawl v7.1
Persönliche
Träume
und
Bedürfnisse
begraben,
um
sich
nahtloser
in
die
Gesellschaft
einfügen
zu
können.
To
bury
personal
dreams
and
needs
in
order
to
fit
in
with
mainstream
society.
ParaCrawl v7.1