Translation of "Trauen sich" in English
Das
Parlament
muß
sich
trauen,
Prioritäten
zu
setzen.
Parliament
must
have
the
courage
to
set
priorities.
Europarl v8
Einige
wollen
nicht,
andere
trauen
sich
nicht.
Some
do
not
wish
to,
and
others
do
not
dare.
Europarl v8
Jetzt
ist
es
Zeit
die
Kapsel
zu
verlassen,
falls
Sie
sich
trauen.
Now
it's
time
to
leave
the
capsule
if
you
dare.
TED2020 v1
Führungspersönlichkeiten
trauen
sich,
anders
zu
sein.
Great
leaders
dare
to
be
different.
TED2020 v1
Radha
und
Krishna
trauen
sich
nicht,
sich
ihre
Liebe
gegenseitig
zu
gestehen.
Radha,
who
is
still
in
love
with
Krishna,
is
unable
to
express
her
feelings
for
Gopal.
Wikipedia v1.0
Sie
trauen
sich
nicht
mehr,
oder?
You
don't
trust
yourself...
to
take
any
more,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
trauen
sich
einfach
nicht
zu
sagen,
was
Sie
denken.
You
know,
Schultz,
the
trouble
with
you
is,
you're
afraid
to
say
anything
you
think.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
dir
nicht
mal
trauen,
wenn
man
sich
umdreht.
I
can't
even
trust
you
when
I
turn
me
back.
Any
more
gin
left?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nie,
dass
Kaji
sich
trauen
würde...
I
never
thought
Kaji
would
do
such
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
trauen
Sie
sich,
weil
die
Befreiung
von
Paris
bevorsteht?
Do
you
feel
free
to
thank
me
now
because
the
liberation
of
Paris
is
so
close?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
trauen
sich
nicht,
die
Frauen
zu
durchsuchen.
The
British
are
usually
too
polite
to
search
a
woman
thoroughly.
OpenSubtitles v2018
Sie
trauen
nicht
einmal
sich
selbst?
You
don't
even
trust
you?
OpenSubtitles v2018
Trauen
Sie
sich
nicht,
es
zu
sagen?
Are
you
afraid
to
say
the
word?
OpenSubtitles v2018
Mr
Feeney,
trauen
Sie
sich?
I
dare
you,
Mr
Feeney.
OpenSubtitles v2018
Am
wenigsten
trauen
sich
Franzosen
und
Deutsche
zu.
The
people
with
the
least
confidence
in
their
abilities
are
the
French
and
Germans.
TildeMODEL v2018
Und
lachen
Sie
nur,
wenn
Sie
sich
trauen.
And
laugh
if
you
dare.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
trauen
sich
gar
nicht,
mit
ihm
zu
sprechen.
Most
boys
are
too
scared
to
talk
to
old
Dick.
OpenSubtitles v2018
Manche
Dinge
muss
man
sich
trauen.
And
some
things
take
a
leap
of
faith.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
trauen
sich
nicht
rein,
wegen
der
Partisanen.
But
they
are
afraid
of
partisans.
OpenSubtitles v2018
Die
trauen
sich
hier
überhaupt
nicht
her.
They're
afraid
to
come
here.
OpenSubtitles v2018