Translation of "Trauen sich" in English

Das Parlament muß sich trauen, Prioritäten zu setzen.
Parliament must have the courage to set priorities.
Europarl v8

Einige wollen nicht, andere trauen sich nicht.
Some do not wish to, and others do not dare.
Europarl v8

Jetzt ist es Zeit die Kapsel zu verlassen, falls Sie sich trauen.
Now it's time to leave the capsule if you dare.
TED2020 v1

Führungspersönlichkeiten trauen sich, anders zu sein.
Great leaders dare to be different.
TED2020 v1

Radha und Krishna trauen sich nicht, sich ihre Liebe gegenseitig zu gestehen.
Radha, who is still in love with Krishna, is unable to express her feelings for Gopal.
Wikipedia v1.0

Sie trauen sich nicht mehr, oder?
You don't trust yourself... to take any more, do you?
OpenSubtitles v2018

Sie trauen sich einfach nicht zu sagen, was Sie denken.
You know, Schultz, the trouble with you is, you're afraid to say anything you think.
OpenSubtitles v2018

Man kann dir nicht mal trauen, wenn man sich umdreht.
I can't even trust you when I turn me back. Any more gin left?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nie, dass Kaji sich trauen würde...
I never thought Kaji would do such a thing.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt trauen Sie sich, weil die Befreiung von Paris bevorsteht?
Do you feel free to thank me now because the liberation of Paris is so close?
OpenSubtitles v2018

Aber sie trauen sich nicht, die Frauen zu durchsuchen.
The British are usually too polite to search a woman thoroughly.
OpenSubtitles v2018

Sie trauen nicht einmal sich selbst?
You don't even trust you?
OpenSubtitles v2018

Trauen Sie sich nicht, es zu sagen?
Are you afraid to say the word?
OpenSubtitles v2018

Mr Feeney, trauen Sie sich?
I dare you, Mr Feeney.
OpenSubtitles v2018

Am wenigsten trauen sich Franzosen und Deutsche zu.
The people with the least confidence in their abilities are the French and Germans.
TildeMODEL v2018

Und lachen Sie nur, wenn Sie sich trauen.
And laugh if you dare.
OpenSubtitles v2018

Die meisten trauen sich gar nicht, mit ihm zu sprechen.
Most boys are too scared to talk to old Dick.
OpenSubtitles v2018

Manche Dinge muss man sich trauen.
And some things take a leap of faith.
OpenSubtitles v2018

Die Deutschen trauen sich nicht rein, wegen der Partisanen.
But they are afraid of partisans.
OpenSubtitles v2018

Die trauen sich hier überhaupt nicht her.
They're afraid to come here.
OpenSubtitles v2018