Translation of "Transparent werden" in English

Stattdessen sollten die Stresstests von unabhängigen Experten und vollkommen transparent durchgeführt werden.
Instead, the stress tests should be conducted by independent experts and in full transparency.
Europarl v8

Also, Luftsicherheitsentgelt in dieser Form muss transparent gehandhabt werden.
So, aviation security charges of this kind must be administered transparently.
Europarl v8

Schutzmaßnahmen nach diesem Artikel werden transparent umgesetzt.
Safeguard measures referred to in this Article shall be implemented in a transparent manner.
DGT v2019

Wichtig ist jedoch, dass die Entscheidungen auf nationaler Ebene transparent getroffen werden.
However, they need to be transparent in the decisions they take in that national context.
Europarl v8

Der gesamte Bewertungsprozess soll für alle Bürger transparent dargestellt werden.
The entire assessment process should be laid out in a transparent manner for all citizens.
Wikipedia v1.0

Bei der Entwicklung jeglicher Methode für Impaktstudien muß offen und transparent vorgegangen werden.
There must be openness and transparency in the development of any methodology to be used for impact evaluations.
TildeMODEL v2018

Dabei muss die soziale und ökologische Leistung der Unternehmen transparent gemacht werden.
They require effective transparency about companies’ social and environmental performance.
TildeMODEL v2018

Dabei muss eine klare Zuständigkeit und Zuweisung von Verantwortung transparent gemacht werden.
Responsibilities must be clearly allocated in this context (transparency).
TildeMODEL v2018

Die Finanzmittel der Betreiber müssen transparent gehandhabt werden.
Operators' budgets should be transparent.
TildeMODEL v2018

Es müßten daher alle Bereiche klar und transparent geregelt werden.
All areas needed clear and transparent regulation.
TildeMODEL v2018

Geldmarktfonds sind eigenständige institutionelle Einheiten und können somit nicht als transparent betrachtet werden.
MMFs are institutional units in their own right and, hence, cannot be considered as transparent.
DGT v2019

Über alle Grenzen und Annahmen muss transparent Bericht erstattet werden.
All limitations and assumptions shall be transparently reported.
DGT v2019

Dies muß mit dem Ziel der Harmonisierung transparent gemacht werden.
This must be made transparent with a view to harmonization.
TildeMODEL v2018

Ferner sollten diese Vorschriften mit­einander kompatibel und transparent gestaltet werden.
Moreover, these regulations should be mutually compatible and transparent.
TildeMODEL v2018

Er betont erneut, dass diese Initiativen offen und transparent verwaltet werden müssen.
It recalls the importance of open and transparent management of these initiatives.
TildeMODEL v2018

Die Diskussion muss transparent geführt werden und auf die Sorgen der Bürger eingehen.
This debate will have to be visible and reflect the public's concerns more closely.
TildeMODEL v2018

Wo im öffentlichen Interesse Subventionen gewährt werden, müßten diese transparent gemacht werden.
Wherever subsidies are granted in the public interest, they must be made transparent.
TildeMODEL v2018

Modelle der finanziellen Beteiligung sollten klar konzipiert und transparent verwaltet werden.
Financial participation schemes should be set up and managed in a clear and transparent way.
TildeMODEL v2018

Dabei verlieren die Polyamide an Kristallinität und werden transparent.
The polyamide thereupon loses it crystallinity and becomes transparent.
EuroPat v2

Über Indikatoren sollen Fortschritte und Entwicklungen transparent gemacht werden (Benchmarking).
Indicators are to be used to make advances and developments transparent (benchmarking).
EUbookshop v2

Die Ethernet-Frames sind in HDLC-Frames eingerahmt und werden transparent in verketteten SDH-Containern transportiert.
The Ethernet frames are framed in HDLC frames and are transported transparently in concatenated SDH containers.
EuroPat v2

Blockierungen, die unbedingt aufgehoben und transparent gemacht werden müssen.
The obstacles to them absolutely must be cleared, and in a transparent manner.
EUbookshop v2

Die Qualität der Gesundheitsversorgung muss stärker als bisher transparent gemacht werden.
But it should speed up the examination of asylum requests. MEPs expect that the Wild Birds Directive will be fully
EUbookshop v2

Diese Systeme und weitere Funktionen werden transparent an der Waage abgebildet.
These systems and further functions are shown in the scale in a transparent manner.
ParaCrawl v7.1

Reaktionsschnell und Transparent Gelegentlich werden kritische Schwachstellen entdeckt.
Responsiveness and transparency Occasionally a new critical vulnerability may be discovered.
ParaCrawl v7.1