Translation of "Träger des vorhabens" in English
Der
politische
Träger
des
Vorhabens
ist
das
tunesische
Industrie-
und
Handelsministerium.
The
project's
lead
executing
agency
is
the
Ministry
for
Industry
and
Commerce.
ParaCrawl v7.1
Politischer
Träger
des
Vorhabens
ist
das
tunesische
Agrarministerium.
The
lead
executing
agency
for
the
project
is
Tunisia's
Ministry
of
Agriculture.
ParaCrawl v7.1
Politischer
Träger
des
Vorhabens
ist
das
CARICOM-Sekretariat
mit
seinen
Ministerräten
für
Landwirtschaft,
ländliche
Entwicklung
und
Klimawandel.
The
project's
lead
executing
agency
is
the
CARICOM
Secretariat
with
its
Council
of
Ministers
for
agriculture,
rural
development
and
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Träger
des
Vorhabens
sind
das
Umweltministerium
(MINAM)
und
das
Bildungsministerium
(MINEDU),
in
enger
Abstimmung
mit
den
regionalen
und
lokalen
Schulbehörden.
The
lead
executing
agencies
are
the
Peruvian
Ministry
of
the
Environment
(MINAM)
and
the
Ministry
of
Education
(MINEDU),
working
in
close
collaboration
with
regional
and
local
education
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
beteiligten
Unternehmen
tragen
sämtliche
Kosten
des
Vorhabens.
Without
prejudice
to
procedures
that
cover
both
the
development
and
the
subsequent
purchase
of
unique
or
specialised
products
or
services.
DGT v2019
Mehrere
nationale
Gesetze
und
Regulierungen
tragen
die
Handschrift
des
Vorhabens
und
werden
in
anderen
Ländern
der
Region
aufgenommen.
The
programme
has
left
its
mark
on
numerous
national
laws
and
regulations,
which
are
also
being
taken
up
by
other
countries
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
und
Russland
tragen
die
Kosten
des
Vorhabens
(rund
14
Mio.
USD)
jeweils
zur
Hälfte.
Germany
and
Russia
are
each
covering
half
of
the
project’s
costs
(approximately
14
million
USD).
ParaCrawl v7.1