Translation of "Totes recht" in English
Andernfalls
bleiben
die
meisten
guten
Empfehlungen
in
diesem
Bericht
totes
Recht.
Otherwise,
the
majority
of
the
good
recommendations
made
herein
will
remain
a
dead
letter.
Europarl v8
Dieses
Recht
ist
jedoch
totes
Recht
geblieben.
This
law
as,
however,
remained
a
aeaa
letter.
EUbookshop v2
Zu
beachten
ist
allerdings,
daß
inzwischen
zwei
Übereinkommen
zur
Auslieferung
angenommen
wurden,
diese
aber
mangels
Ratifizierung
durch
die
Mitgliedstaaten
bis
jetzt
totes
Recht
geblieben
sind.
It
should,
however,
be
noted
that
two
conventions
on
extradition
have
now
been
adopted,
but
because
the
Member
States
have
not
yet
ratified
them
they
remain
a
dead
letter
for
the
time
being.
Europarl v8
Dazu
brauchen
wir
keine
Reformen,
wir
brauchen
eine
Anwendung
dieser
Vorschriften,
sonst
bleiben
sie
totes
Recht.
We
need
no
reforms
for
the
purpose,
we
merely
need
to
apply
these
provisions,
otherwise
they
will
remain
dead
letter.
Europarl v8
Vielleicht
sollten
die
Benachteiligungsverbote
in
Artikel
3
(Deutschland)
bzw.
Artikel
7
(Österreich)
wieder
aus
den
Bundesverfassungen
gestrichen
werden,
wenn
diese
ohnehin
nur
zum
schönen
Schein
von
Gleichbehandlung
in
der
Verfassung
stehen,
defakto
aber
totes
Recht
darstellen.
Perhaps
the
prohibitions
of
Discrimination
should
be
deleted
in
article
3
(Germany)
or
article
7
(Austria)
from
the
Federal
constitutions,
if
they
are
in
any
case
only
to
the
beautiful
appearance
of
equality
in
the
Constitution,
de
facto
but
dead
right.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bestimmung,
dass
bei
Entsendungen
von
mehr
als
zwei
Jahren
automatisch
das
gesamte
Arbeitsrecht
des
Gastlandes
gilt
ist
de
facto
totes
Recht,
denn
nur
sehr
wenige
Entsendungen
dauern
länger
als
zwei
Jahre.
The
provision
too
that
in
case
of
postings
of
more
than
two
years
the
labour
law
of
the
host
country
automatically
applies
is
actually
a
dead
letter,
because
very
few
postings
last
longer
than
two
years.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
ihn
töten,
hab
ich
recht?
You're
here
to
kill
him,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Du
willst
mich
töten,
hab
ich
Recht?
You
want
to
kill
me,
don't
you?
I...
understand
that.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
unsterbliche
Kreatur
wäre
Töten
weder
recht
noch
unrecht.
An
immortal
creature
wouldn't
think
killing
was
right
or
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
ihn
töten,
hab
ich
Recht?
You're
going
to
kill
him,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Er
würde
niemanden
wegen
Mineral-
rechten
töten.
He
wouldn't
kill
anybody
over
mineral
rights.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Recht,
tot
zu
sein.
You
have
the
right
to
be
dead.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Recht,
tot
zu
bleiben.
You
have
the
right
to
remain
dead.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Kontrolle
der
besten
Recht
-
tot
ist.
Without
control
of
the
best
law
-
is
dead.
ParaCrawl v7.1