Translation of "Tot und begraben" in English
Die
Zwerge
werden
glauben,
sie
sei
tot,
und
werden
sie
begraben!
The
dwarfs
will
think
she's
dead.
She'll
be
buried
alive!
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
für
uns
tot
und
begraben.
You
were
dead
for
us.
OpenSubtitles v2018
Gerade
als
wir
dachten,
Sie
sind
schön
tot
und
begraben...
Just
when
we
thought
we
had
you
nicely
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
seit
sieben
Jahren
tot
und
begraben.
Unfortunately,
there's
a
problem.
Mr.
Morpho
has
been
dead
for
seven
years.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
du
wolltest,
dass
es
tot
und
begraben
bleibt.
You
said
you
wanted
it
to
stay
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
tot
und
begraben.
As
a
matter
of
fact,
I
feel
dead.
Dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Stew
Smith
ist
tot
und
begraben.
Stew
Smith
is
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ab
heute
Abend
tot
und
begraben.
That's
dead
and
buried
as
of
tonight.
OpenSubtitles v2018
Beim
zweiten
Mal
war
sie
tot
und
begraben.
Second
time,
she
was
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
wären
längst
tot
und
begraben.
Lieutenant,
sir!
-
I
thought
you
were
dead
and
buried!
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
tot
und
begraben
sein
und
ich
bekomme
keine
zweite
Chance.
And
he'll
be
dead
and
buried,
and
I
won't
get
another
chance.
OpenSubtitles v2018
Und
alle,
die
du
gern
hattest
sind
dann
tot
und
begraben.
And
everybody
that
you
care
about
will
be
gone,
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
In
40
Jahren
sind
diese
Typen
tot
und
begraben.
In
40
years,
half
these
guys'll
be
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
wärst
tot
und
begraben.
I
wish
you
were
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Onkel
Arthur
sagte,
sie
wäre
tot
und
begraben.
Uncle
Arthur
said
she
was
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet
das
eigentlich,
Paddy,
"tot
und
begraben"?
What
does
it
really
mean,
Paddy,
"dead
and
buried"?
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
tot
und
begraben,
verstehst
du?
And
you're
dead
and
buried,
do
you
see?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
die
Amis
einen
Rückzieher
gemacht,
Limpet
ist
tot
und
begraben.
Now
the
Yanks
have
pulled
out,
Limpet
is
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
er
wäre
tot
und
begraben.
We
all
thought
he
was
dead
and
gone.
OpenSubtitles v2018
Angus
McCulloch
ist
tot
und
begraben.
Angus
McCulloch
is
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Soweit
die
Welt
weiß,
ist
Lana
Luthor
tot
und
begraben.
As
far
as
the
world
's
concerned
Lana
Luthor
is
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
an
Tahers
Stelle
schon
längst
tot
und
begraben.
In
Taher's
shoes,
I'd
be
dead
and
buried
by
now.
OpenSubtitles v2018
Hier
spricht
der
Mann,
der
Sie
tot
und
begraben
wünscht.
This
is
the
man
who
more
than
anything
else
would
like
to
see
you
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Für
die
sind
wir
schon
tot
und
begraben!
To
them
we're
already
dead
and
buried!
CCAligned v1
Zion
war
tot
und
begraben
während
dieser
ganzen
Zeit
der
Gefangenschaft.
Zion
was
dead
and
buried
for
that
whole
period
of
the
captivity.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
da
die
Contra
tot
und
begraben
ist,
gilt
es
den
Wiederaufbau
mitzutragen.
Now
the
Contra
movement
is
dead
and
buried,
all
efforts
must
be
directed
at
reconstruction.
EUbookshop v2
Ich
wollte
Division
tot
und
begraben
sehen,
Sodass
mein
Leben
ihr
Leben
nicht
beeinflussen
würde.
I
wanted
Division
dead
and
gone
so
that
my
life
wouldn't
affect
her
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
es
nicht
so,
als
ich
sagte,
sie
solle
tot
und
begraben
sein.
I
didn't
mean
it
when
I
said
I
wanted
her
dead
and
buried.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
nicht
aufgeben,
bis
die
bloße
Idee
der
Keystone
XL
tot
und
begraben
ist.
We
will
never
give
up
until
the
very
idea
of
Keystone
XL
is
dead
and
buried.
QED v2.0a