Translation of "Tot und begraben" in English

Die Zwerge werden glauben, sie sei tot, und werden sie begraben!
The dwarfs will think she's dead. She'll be buried alive!
OpenSubtitles v2018

Sie waren für uns tot und begraben.
You were dead for us.
OpenSubtitles v2018

Gerade als wir dachten, Sie sind schön tot und begraben...
Just when we thought we had you nicely dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Er ist seit sieben Jahren tot und begraben.
Unfortunately, there's a problem. Mr. Morpho has been dead for seven years.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, du wolltest, dass es tot und begraben bleibt.
You said you wanted it to stay dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich tot und begraben.
As a matter of fact, I feel dead. Dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Stew Smith ist tot und begraben.
Stew Smith is dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Das ist ab heute Abend tot und begraben.
That's dead and buried as of tonight.
OpenSubtitles v2018

Beim zweiten Mal war sie tot und begraben.
Second time, she was dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wären längst tot und begraben.
Lieutenant, sir! - I thought you were dead and buried!
OpenSubtitles v2018

Und er wird tot und begraben sein und ich bekomme keine zweite Chance.
And he'll be dead and buried, and I won't get another chance.
OpenSubtitles v2018

Und alle, die du gern hattest sind dann tot und begraben.
And everybody that you care about will be gone, dead and buried.
OpenSubtitles v2018

In 40 Jahren sind diese Typen tot und begraben.
In 40 years, half these guys'll be dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, du wärst tot und begraben.
I wish you were dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Onkel Arthur sagte, sie wäre tot und begraben.
Uncle Arthur said she was dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Was bedeutet das eigentlich, Paddy, "tot und begraben"?
What does it really mean, Paddy, "dead and buried"?
OpenSubtitles v2018

Und du bist tot und begraben, verstehst du?
And you're dead and buried, do you see?
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben die Amis einen Rückzieher gemacht, Limpet ist tot und begraben.
Now the Yanks have pulled out, Limpet is dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Wir dachten, er wäre tot und begraben.
We all thought he was dead and gone.
OpenSubtitles v2018

Angus McCulloch ist tot und begraben.
Angus McCulloch is dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Soweit die Welt weiß, ist Lana Luthor tot und begraben.
As far as the world 's concerned Lana Luthor is dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre an Tahers Stelle schon längst tot und begraben.
In Taher's shoes, I'd be dead and buried by now.
OpenSubtitles v2018

Hier spricht der Mann, der Sie tot und begraben wünscht.
This is the man who more than anything else would like to see you dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Für die sind wir schon tot und begraben!
To them we're already dead and buried!
CCAligned v1

Zion war tot und begraben während dieser ganzen Zeit der Gefangenschaft.
Zion was dead and buried for that whole period of the captivity.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, da die Contra tot und begraben ist, gilt es den Wiederaufbau mitzutragen.
Now the Contra movement is dead and buried, all efforts must be directed at reconstruction.
EUbookshop v2

Ich wollte Division tot und begraben sehen, Sodass mein Leben ihr Leben nicht beeinflussen würde.
I wanted Division dead and gone so that my life wouldn't affect her life.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte es nicht so, als ich sagte, sie solle tot und begraben sein.
I didn't mean it when I said I wanted her dead and buried.
OpenSubtitles v2018

Wir werden nicht aufgeben, bis die bloße Idee der Keystone XL tot und begraben ist.
We will never give up until the very idea of Keystone XL is dead and buried.
QED v2.0a