Translation of "Tosender beifall" in English
Auf
den
Einwand
der
Verteidigung
gegen
das,
was
diese
fünf
Soldaten
ohne
Waffen
getan
hätten,
antwortete
unser
Präsident,
sie
würden
sie
nach
hinten
schicken,
um
über
den
Frieden
zu
sprechen:
tosender
Beifall
der
Zuschauer
(v.video).
To
the
defense
objection
to
what
those
five
soldiers
without
guns
would
have
done,
our
president
replied
that
they
would
send
them
to
the
rear
to
talk
about
peace:
thunderous
applause
of
the
onlookers
(v.video).
CCAligned v1
Danach
betrat
George
Lucas
unter
tosenden
Beifall
und
Blitzlichtgewitter
die
Bühne.
After
that,
George
Lucas
took
the
stage
to
thunderous
applause
and
a
barrage
of
flashlights.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
deshalb
die
Präsidentin,
dem
Rat
den
tosenden
Beifall
des
Hauses
zu
übermitteln.
I
must
ask
therefore
ask
the
President
to
report
to
the
thunderous
applause
of
this
House
to
the
Council.
Europarl v8
Rund
60
Gäste
genossen
die
Wartburg-Debatte
und
gaben
durch
tosenden
Beifall
ihr
eindeutiges
Votum.
About
60
guests
enjoyed
the
debate
in
Wartburg
style
and
gave
their
vote
through
thunderous
applause.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
noch
der
warnenden
Worte
von
Kommissar
Patten
am
Vorabend
des
Irakkrieges,
als
er
unter
tosendem
Beifall
unseres
Hauses
sinngemäß
sagte,
wenn
dieser
Krieg
stattfindet,
ohne
dass
anschließend
eine
Friedenslösung
für
den
Nahen
Osten
in
Angriff
genommen
wird,
dann
würden
genau
die
Bedingungen
entstehen,
unter
denen
der
Terrorismus
bestens
gedeiht.
I
still
remember
the
ominous
words
of
Commissioner
Patten
on
the
eve
of
the
war
with
Iraq:
he
basically
said,
to
a
barrage
of
applause
from
our
House,
that
the
one
thing
he
was
sure
about,
was
that
if
this
war
takes
place
without
a
political
solution
being
found
for
the
conflict
in
the
Middle
East,
we
will
see
an
upsurge
in
terrorism.
Europarl v8
Voller
Stolz
und
Freude
nahm
er
unter
dem
tosenden
Beifall
der
Anwesenden
seine
Auszeichnung
und
seine
Blumen
entgegen.
Full
pride
and
joy
he
received
under
applause
of
the
present
ones
his
award
and
his
flowers.
ParaCrawl v7.1
Unter
tosendem
Beifall
erhielt
Nadja
den
begehrten
Siegerklaps
und
ist
damit
der
erste
Grand
Champion
der
HolsteinVision!
With
thunderous
applause,
Nadja
became
the
first
grand
champion
of
HolsteinVision!
ParaCrawl v7.1
Den
ersten
Teil
des
Konzerts
mit
den
noch
unveröffentlichten
Stücken
beendet
er
mit
einer
leisen
Ballade,
einer
Miniatur
eigentlich,
und
erntet
dennoch
tosenden
Beifall.
He
ends
the
first
part
of
the
concert
with
the
unreleased
pieces
with
a
quiet
ballad,
a
miniature,
and
earns
thunderous
applause.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
und
ruhigeren
Songs
zündeten
auch,
sodass
jedes
Schmacht-Machwerk
als
Hit
abgefeiert
und
mit
tosendem
Beifall
der
gut
2500
Besucher
bedacht
wurde.
Also
the
new
and
more
quiet
songs
took
off
well
and
so
every
tearjerker
was
celebrated
as
a
hit
and
was
received
with
rapturous
applause
from
the
2500
concert
goers.
ParaCrawl v7.1
Er
betrat
unter
tosendem
Beifall
und
Jubel
vom
Foyer
her
den
Saal,
durchquerte
ihn
mit
seiner
Gitarre
und
betrat
schließlich
die
Bühne,
um
mit
„Lucky“
das
Konzert
zu
beginnen.
He
entered
the
hall
from
the
foyer
with
thundering
applause
and
rejoicing,
crossed
it
with
his
guitare
and
enterted
stage
to
start
the
concert
with
“Lucky”.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
vereinigten
sich
die
drei
Gruppen
(beide
Orchester
und
der
Chor)
und
verabschiedeten
sich,
nach
einigen
anderen
bekannten
Weihnachtsliedern
mit
einer
eindrucksvollen
Interpretation
von
Händels'
"Halleluja",
was
ihnen
einen
tosenden
Beifall
einbrachte.
Finally
the
three
groups
(both
orchestras
and
the
choir)
united
and
said
goodbye
after
performing
a
few
other
famous
Christmas
songs,
with
an
impressive
Interpretation
of
Händel
?s
"Halleluja",
which
was
rewarded
with
a
prolonged
applause!
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
vereinigten
sich
die
drei
Gruppen
(beide
Orchester
und
der
Chor)
und
verabschiedeten
sich,
nach
einigen
anderen
bekannten
Weihnachtsliedern
mit
einer
eindrucksvollen
Interpretation
von
Händels‘
„Halleluja“,
was
ihnen
einen
tosenden
Beifall
einbrachte.
Finally
the
three
groups
(both
orchestras
and
the
choir)
united
and
said
goodbye
after
performing
a
few
other
famous
Christmas
songs,
with
an
impressive
Interpretation
of
Händel´s
“Halleluja”,
which
was
rewarded
with
a
prolonged
applause!
ParaCrawl v7.1
Das
kurze
Support-Intermezzo
wird
übrigens
von
zwei
Mitgliedern
seiner
eigenen
Band
bestritten,
bis
der
kleine,
große
Sunnyboy
selbst
die
Bühne
erklimmt
und
unter
tosendem
Beifall
beginnt,
uns
seine
Mischung
aus
Country
–
Pop
und
Rock
näher
zu
bringen.
The
short
supportslot
is
played
by
two
members
of
his
own
band,
so
they
got
a
double
job.
And
then
he
comes
and
with
a
whole
lot
applause
he
starts
his
mixture
of
Country,
pop
and
rockmusic.
ParaCrawl v7.1