Translation of "Top motiviert" in English
Unser
Beratungsteam
ist
top
motiviert,
freundlich
und
interessiert
sich
für
Ihre
Anliegen.
Our
consulting
team
is
highly
motivated,
friendly
and
happy
to
answer
all
your
questions.
CCAligned v1
Das
Team
ist
bester
Verfassung
und
top
motiviert,
den
Gipfel
zu
erreichen.
The
team
is
in
good
condition
and
has
a
perfect
motivation
to
reach
the
summit.
CCAligned v1
Ich
war
natürlich
top
motiviert
und
freute
mich
wie
ein
kleines
Kind.
I
was
of
course
very
motivated
and
was
as
excited
as
a
small
child.
ParaCrawl v7.1
Die
Burschen
waren
voll
begeistert
und
top
motiviert
bei
der
Sache.
They
practiced
with
our
Players
at
the
gym
and
they
were
really
excited
and
top
motivated.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
spektakulären
Ansicht
der
weissen
Riesen
kann
man
nur
top
motiviert
sein.
In
this
spectacular
view
of
the
white
giants
can
one
be
highly
motivated.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seid
top
motiviert
mit
eurem
Projekt
den
nächsten
Schritt
zu
gehen?
You
are
motivated
to
take
the
next
step
with
your
idea?
ParaCrawl v7.1
Oben
angekommen
und
ebenfalls
top
motiviert:
Johann
Mahler
vom
PROPAIN
Factory
Enduro
Team.
Arriving
at
the
top
and
also
fully
motivated:
Johann
Mahler
from
the
PROPAIN
Factory
Enduro
Team.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
nicht
nur
top
ausgebildet,
hoch
motiviert
und
leistungsfähig
–
sie
arbeiten
und
denken
präzise,
bilden
sich
laufend
weiter
und
ergeben
ein
homogenes
Team.
Our
employees
are
not
only
top
qualified,
highly
motivated
and
productive,
they
also
demonstrate
a
high
level
of
precision
in
their
work
and
thinking,
they
continuously
take
part
in
continuing
education
and
build
a
homogeneous
team.
CCAligned v1
Auch
wenn
das
Wetter
nicht
jeden
Tag
optimal
war,
waren
sie
immer
top
motiviert»,
sagte
Elias
Ambühl.
Even
if
the
weather
was
not
ideal
throughout,
they
were
always
highly
motivated,»
said
Elias
Ambühl.
ParaCrawl v7.1
Pirmin
und
Fabian
sind
top
Motiviert
und
voller
Hoffnung
vor
dem
Start
an
der
Talstation
der
Gaislachkoglbahn.
Pirmin
and
Fabian
are
fully
motivated
and
full
of
expectation
before
the
start
at
the
bottom
of
the
Gaislachkogl
cable
car
station.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
bei
allen
unseren
Kunden
für
die
sehr
positiven
Bewertungen
bedanken
und
fühlen
uns
top
motiviert,
unsere
Leistungen
weiterhin
auf
diesem
Niveau
zubestätigen.
We
would
like
to
thank
all
our
customers
for
the
very
positive
reviews
and
feel
highly
motivated,
to
continue
our
service
to
be
confirmed
at
this
level.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jetzt
top
motiviert,
wollen
zeigen,
was
in
dem
Auto
steckt
und
Audi
beim
letzten
Rennen
in
der
WEC
einen
Sieg
schenken.
We
are
now
fully
motivated,
and
want
to
show
just
what
the
car
is
capable
off
and
give
Audi
a
victory
in
its
final
WEC
race.
ParaCrawl v7.1
Die
Aachener
Gruppe
mit
18
Teilnehmern
ist
bestens
gelaunt
und
top
motiviert
noch
mehr
Bewegungsminuten
als
an
den
Partnerstandorten
zu
sammeln.
Aachen's
group
of
18
participants
is
in
a
great
mood
and
highly
motivated
to
collect
even
more
active
minutes
than
the
other
partner
universities.
ParaCrawl v7.1
In
New
York
hat
man
das
Gefühl
jeder
ist
andauernd
am
machen
und
tun,
alle
sind
meistens
top
motiviert
und
gut
drauf,
man
ist
permanent
in
Bewegung
und
lernt
extrem
viele
Leute
sehr
schnell
kennen.
In
New
York,
one
feels
that
everybody
is
always
doing
something
and
possesses
great
motivation.
One
is
constantly
on
the
move
rapidly
meeting
so
many
people.
ParaCrawl v7.1
Markierungen
in
diesem
Gelände
sind
nicht
einfach,
doch
Shady
ist
top
motiviert
(wohl
nicht
nur,
weil
zwei
der
Hündinnen
-
ausnahmsweise
KEINE
Lockthorn's
-
läufig
sind?)!
It's
not
easy
to
mark
a
dummy
in
this
area
but
Shady
is
highly
motivated
(not
only
because
two
of
the
bitches
are
in
season
-
but
this
time
NO
Lockthorn)!
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
sehr
hart
für
den
Erfolg
und
ist
trotz
seiner
vielen
Siege
immer
noch
top
motiviert.
He
works
very
hard
for
his
success
and
is
still
highly
motivated
despite
his
many
victories.
ParaCrawl v7.1