Translation of "Titel vergeben" in English

Seitdem wird dieser Titel jedes Jahr vergeben.
Since then the title has been awarded every year.
WikiMatrix v1

Bei einer WCF-Ausstellung werden wie bei der FIFe Zertifikate für die Titel vergeben.
In the WCF-show a cat may receive certificates to get a title, the same as in FIFe.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie einen Titel vergeben und eine Beschreibung erfassen.
Here, you can provide the group with a title and description.
ParaCrawl v7.1

Durch die Beurteilung die folgende Titel können vergeben:
During the judging the following titles can be issued:
CCAligned v1

In folgenden Kategorien werden Titel und Medaillen vergeben:
Titles and medals are awarded in the following categories:
CCAligned v1

Neben den 3 Hauptkategorien wurden noch weitere 10 Titel vergeben.
Besides the 3 main categories, 10 other titles were awarded.
CCAligned v1

Nur die Prüfungskommission ist berechtigt, den Titel "Richter" zu vergeben.
The examination panel alone is entitled to award the title “judge”.
ParaCrawl v7.1

In der Jüngstenklasse werden keine Titel vergeben.
In the Puppy Class, no titles are awarded.
ParaCrawl v7.1

Auf welcher Grundlage kann der Titel vergeben werden?
On the basis of what can be awarded the title?
ParaCrawl v7.1

Jeder DVD können Sie dabei Titel, Autor usw. vergeben.
Each DVD can be provided with title, author etc.
ParaCrawl v7.1

Von 1809 bis 1917 wurden im halbautonomen, russisch regierten Großfürstentum Finnland weitere 19 Titel vergeben.
From 1809 to 1917 in the semi-autonomous, Russian-ruled Grand Duchy of Finland a further 19 titles were awarded.
WikiMatrix v1

Auf Ausstellungen mit weniger als 80 Katzen können keine Titel und Titelanwartschaften vergeben werden.
On shows with less than 80 cats titles and title-certificates may not be awarded.
ParaCrawl v7.1

Anläßlich des Jubiläums wurde in diesem Jahr der Titel "JubiläumssiegerBad Homburg2009" vergeben.
On the occasion of the anniversary, the title "Jubiläumssieger BadHomburg2009" was awarded this year.
ParaCrawl v7.1

Antwort:Bei einer WCF-Ausstellung werden wie bei der FIFe Zertifikate für die Titel vergeben.
Answer:In the WCF-show a cat may receive certificates to get a title, the same as in FIFe.
ParaCrawl v7.1

Auf Ausstellungen mit weniger als zwei Richtern können keine Titel und Titelanwartschaften vergeben werden.
On shows with less than two judges titles and title-certificates may not be awarded.
ParaCrawl v7.1

Ein Titel vergeben: Bc.
A title awarded: Bc.
ParaCrawl v7.1

Also, mit unserem Beispiel von oben könnten wir einen der folgenden Titel vergeben:
So, continuing our example from above, your title could be one of these:
ParaCrawl v7.1

Sie müssen einen Erbschaftsantrag stellen, und falls der Titel vergeben ist, brauchen Sie eine Titelübertragung.
You need to file an Inheritance Petition. If the Title is held, you'll need a transfer of Title.
OpenSubtitles v2018

Hierzu ist der LFV-Award ins Leben gerufen worden, bei welchem Fachgremien und Publikum in drei Kategorien jährlich einen Titel vergeben.
To this end, the LFV-Award has been launched, annually awarded a title in which professional bodies and public in three categories.
WikiMatrix v1

Die letzten drei königlichen Titel wurden spät vergeben, da der Tempel nicht unter königlicher Schirmherrschaft stand und deshalb weniger Aufmerksamkeit von der königlichen Familie erhielt als andere Tempel.
The last three royal titles were given late, due to the fact that the temple was not under royal patronage, and therefore received less attention from the royal family than other temples.
WikiMatrix v1

Die Universität von Malta ist per Gesetz befugt, Hochschulabschlüsse und Titel zu vergeben, und bedarf hierfür keiner weiteren Akkreditierung durch andere Stellen.
The University of Malta is empowered by law to award diplomas and degrees, and no accreditation by other bodies is required.
EUbookshop v2

Der Fakultätsrat hat u. a. die Aufgabe, den Dekan zu ernennen, Lehre und Forschung zu entwickeln, über Zulassungskriterien und Anforderungen für Abschlüsse zu entscheiden, Mittel zuzuweisen, ordentliche und außerordentliche Professoren zu ernennen, akademische Titel zu vergeben und Doktor- und Lizenziatarbeiten zu betreuen.
Among the responsibilities of the faculty council are to appoint the dean, develop teaching and research, decide on admissions criteria and degree requirements, allocate funds, appoint professors and associate professors, confer academic titles, and supervise doctoral dissertations and licentiate theses.
EUbookshop v2

Wenn für Medien ein Titel vergeben wurde, dann werden diese Titel ebenfalls in die Medienschau importiert.
If titles has been added to media, then these titles will also be imported into the media show.
ParaCrawl v7.1