Translation of "Tierärztliche betreuung" in English
Darüber
hinaus
stößt
die
tierärztliche
Betreuung
der
Primaten
an
ihre
Kapazitätsgrenzen.
In
addition,
the
veterinary
care
provided
for
the
primates
is
reaching
its
capacity
limits.
ParaCrawl v7.1
Ferner
gibt
es
einen
Dog-Agility-Bereich
mit
kostenlosen
Hundeerziehungskursen
und
es
ist
tierärztliche
Betreuung
verfügbar.
There
is
also
a
dog
agility
area
with
free
training
classes,
and
veterinary
care
service
is
available.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
es
um
zu
lange
Transportzeiten,
mangelhafte
Fütterung
und
Tränkung,
ungeeignete
Transportmittel,
unzureichende
tierärztliche
Betreuung
während
Transport
und
Verladung.
The
main
complaints
have
concerned
excessively
long
journey
times,
inadequate
feeding
and
watering
facilities,
unsuitable
means
of
transport
and
inadequate
veterinary
care
during
transport
and
loading.
EUbookshop v2
Für
die
notwendige
tierärztliche
Betreuung
ist
auf
Kosten
des
Frachtführers
zu
sorgen,
und
über
alle
durchlaufenden
Transporte
ist
ein
schriftlicher
Nachweis
zu
führen,
der
zu
Prüfzwecken
zwei
Jahre
aufbewahrt
werden
muß:
KOM(96)
708
endg.
All
necessary
emergency
veterinary
treatment
shall
be
provided
at
the
transporter's
cost
and
a
written
record
shall
be
kept
at
the
staging
point,
for
inspection,
for
at
least
two
years:
COM(96)
708
fin.
EUbookshop v2
Alle
erhaltenen
Sammlung
durch
die
Schweinchen
wird
ausschließlich
zur
Deckung
der
Rechnungen
gehen
Futter
und
tierärztliche
Betreuung
der
Tiere,
die
wir
begrüßen.
All
obtained
collection
through
the
piggy
will
go
entirely
to
cover
the
invoices
both
feed
and
veterinary
care
of
animals
that
we
welcome.
CCAligned v1
Leben
in
der
Hochwüste,
Anne
hilft
dem
niedrigen
Einkommen,
Senior,
krank,
Arbeitslose
und
Obdachlose
ihre
Haustiere
zu
halten,
indem
sie
Lebensmittel,
Leinen,
Notfall-und
tierärztliche
Betreuung,
um
ihre
Tiere.
Living
in
the
high
desert,
Anne
helps
the
low-income,
senior,
sick,
unemployed
and
homeless
people
keep
their
pets
by
providing
food,
leashes,
emergency
and
veterinary
care
to
their
animals.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihr
Haustier
nicht
nach
der
dritten
Dosis
erbrochen,
aufhören,
sie
die
Wasserstoffperoxid-Lösung
und
suchen
Sie
sofort
tierärztliche
Betreuung.
If
your
pet
has
not
vomited
after
the
third
dose,
stop
giving
it
the
hydrogen
peroxide
solution
and
seek
immediate
veterinary
attention.
ParaCrawl v7.1
Ihre
noble
Mission
umfasste:
das
Tierheim
mit
eigenen
Augen
zu
sehen,
alte
und
neue
Freunde
zu
treffen,
sowie
die
grosszügige
Spende
auszuhändigen
die
für
tierärztliche
Betreuung
der
Gostomel
Tiere
und
weitere
dringende
Bedürfnisse
bestimmt
ist.
Their
noble
mission
included:
viewing
the
shelter
with
own
eyes,
meeting
old
and
new
friends,
as
well
as
handing
over
generous
donation
intended
for
veterinary
service
of
the
shelter
inhabitants
and
other
urgent
needs.
ParaCrawl v7.1
Tierärztliche
Betreuung
Tiabaya
bietet
Beratung
und
Behandlung
für
alle
Arten
von
Tieren,
einschließlich
älteren
Tieren,
14
Jahre
an
der
Entwicklung
und
Produktion
in
Gesundheit
Tiabaya,...
Veterinary
attention
Tiabaya
provides
consultation
and
treatment
for
all
types
of
animals
including
older
animals,
14
years
developing
health
and
production
in
Tiabaya,
Cerro
Verde...
ParaCrawl v7.1
Tierärztliche
Betreuung
Tiabaya
bietet
Beratung
und
Behandlung
für
alle
Arten
von
Tieren,
einschließlich
älteren
Tieren,
14
Jahre
an
der
Entwicklung
und
Produktion
in
Gesundheit
Tiabaya,
Cerro
Verde
und
Alata.
Veterinary
attention
Tiabaya
provides
consultation
and
treatment
for
all
types
of
animals
including
older
animals,
14
years
developing
health
and
production
in
Tiabaya,
Cerro
Verde
and
Alata.
ParaCrawl v7.1
Das
Gnadenhofhaus
Hendlberg
Nr.
62
wurde
uns
anlässlich
der
Vereinsgründung
2002
von
der
"Stumme-Brüder-Stiftung"
in
Vaduz
mittels
Prekariumvertrags
zur
Verwaltung
überlassen,
sofern
wir
für
sämtliche
finanziellen
und
organisatorischen
Belange,
wie
Fütterung,
tierärztliche
Betreuung,
Stall-Erhaltung
bzw.
-Neubauten,
Weidepflege
etc.
aufkommen.
The
Hendlberg
Sanctuary
House
No.
62:
a
20
hectare
plot
which
was
put
under
our
management
by
the
"Silent
Brothers
Foundation"
in
Vaduz
as
a
precarium,
as
long
as
we
take
care
of
all
financial
and
organizational
issues,
such
as
feeding,
veterinary
care,
maintenance
of
stalls,
new
buildings
and
pasture.
ParaCrawl v7.1
Die
Viehzucht
ist
ebenfalls
mit
vielerlei
Problemen
konfrontiert:
Verknappung
der
Weideflächen
und
des
Wassers,
Tierkrankheiten
und
mangelnde
tierärztliche
Betreuung.
Livestock
farming
also
faces
a
variety
of
challenges,
such
as
the
increasing
scarcity
of
pastures
and
of
water,
animal
diseases,
and
the
lack
of
veterinary
provision.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
tierärztliche
Betreuung
garantiert
Anästhesie
mit
Isofluorane,
konventionelle
Radiologie,
Echografie,
ECG,
Saturimetrie,
Untersuchungslabor,
Mikrobiologie,
während
für
die
pathologische
Anatomie
und
für
andere
Hilfsuntersuchungen
bedient
sich
anderes
äußeren
Zentren.
At
present,
the
veterinary
assistance
grants
anaesthesia
with
isoflurane,
conventional
X-rays,
ultrasound
scans,
ecg,
transcutaneous
monitoring
of
oxygen,
analysis
laboratory,
microbiology,
while
for
anatomical
pathology
and
other
instrumental
analysis
we
are
supported
by
outside
centres.
ParaCrawl v7.1
Die
geretteten
Tieren
erhalten
je
nach
Bedarf
Grundpflege
in
Form
von
tierärztlicher
Betreuung,
Impfungen,
Krankheitsbehandlungen,
Sterilisation,
Entfernung
von
Parasiten,
Baden
der
Tiere,
Sozialisation,
Fütterung
und
mehr.
Depending
on
their
necessities,
the
rescued
animals
are
given
basic
care
in
the
form
of
veterinary
care,
vaccinations,
disease
treatment,
sterilization,
removal
of
parasites,
baths,
socialization,
feeding
and
more.
ParaCrawl v7.1
Bewahre
Unterlagen
zu
Haustieren
wie
Adoptionspapiere,
Lizenzen,
Impfausweise,
Informationen
zur
tierärztlichen
Betreuung
und
Kontaktdaten
von
Tierbetreuern
in
einem
Notizbuch
auf,
das
speziell
deinen
tierischen
Freunden
gewidmet
ist.
Pet
information.
Store
adoption
papers,
licenses,
vaccination
records,
veterinary
care
information,
and
pet
sitter
contact
data
in
a
notebook
dedicated
to
your
furry
friends.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständigen
Behörden
und
Institutionen
kontrollieren
sehr
genau
die
Einhaltung
aller
Richtlinien
–
von
der
Futterqualität
bis
zur
tierärztlichen
Betreuung.
The
responsible
authorities
and
institutes
monitor
compliance
with
all
guidelines
-
from
the
quality
of
the
food
used
to
veterinary
care
-
very
closely.
ParaCrawl v7.1
Trotz
Schonzeit,
intensiver
tierärztlicher
Betreuung
und
Physiotherapie
findet
Talisman
nicht
mehr
zu
seiner
alten
Form
zurück.
Although
Talisman
is
given
an
easy
time
with
intensive
veterinary
care
and
physiotherapy,
he
does
not
find
his
way
back
to
former
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
geretteten
Tiere
erhalten
je
nach
Bedarf
Grundpflege
in
Form
von
tierärztlicher
Betreuung,
Impfungen,
Krankheitsbehandlungen,
Sterilisation,
Entfernung
von
Parasiten,
Baden
der
Tiere,
Sozialisierung,
Fütterung
und
mehr.
Depending
on
their
needs,
the
rescued
animals
are
given
basic
care
through
veterinary
care,
vaccinations,
disease
treatment,
sterilization,
removal
of
parasites,
baths,
socialization,
feeding,
and
more.
ParaCrawl v7.1