Translation of "Tierärztliche betreuung" in English

Darüber hinaus stößt die tierärztliche Betreuung der Primaten an ihre Kapazitätsgrenzen.
In addition, the veterinary care provided for the primates is reaching its capacity limits.
ParaCrawl v7.1

Ferner gibt es einen Dog-Agility-Bereich mit kostenlosen Hundeerziehungskursen und es ist tierärztliche Betreuung verfügbar.
There is also a dog agility area with free training classes, and veterinary care service is available.
ParaCrawl v7.1

Dabei ging es um zu lange Transportzeiten, mangelhafte Fütterung und Tränkung, ungeeignete Transportmittel, unzureichende tierärztliche Betreuung während Transport und Verladung.
The main complaints have concerned excessively long journey times, inadequate feeding and watering facilities, unsuitable means of transport and inadequate veterinary care during transport and loading.
EUbookshop v2

Für die notwendige tierärztliche Betreuung ist auf Kosten des Fracht­führers zu sorgen, und über alle durch­laufenden Transporte ist ein schriftli­cher Nachweis zu führen, der zu Prüfzwecken zwei Jahre aufbewahrt werden muß: KOM(96) 708 endg.
All necessary emergency veterinary treatment shall be provided at the transporter's cost and a written record shall be kept at the staging point, for inspection, for at least two years: COM(96) 708 fin.
EUbookshop v2

Alle erhaltenen Sammlung durch die Schweinchen wird ausschließlich zur Deckung der Rechnungen gehen Futter und tierärztliche Betreuung der Tiere, die wir begrüßen.
All obtained collection through the piggy will go entirely to cover the invoices both feed and veterinary care of animals that we welcome.
CCAligned v1

Leben in der Hochwüste, Anne hilft dem niedrigen Einkommen, Senior, krank, Arbeitslose und Obdachlose ihre Haustiere zu halten, indem sie Lebensmittel, Leinen, Notfall-und tierärztliche Betreuung, um ihre Tiere.
Living in the high desert, Anne helps the low-income, senior, sick, unemployed and homeless people keep their pets by providing food, leashes, emergency and veterinary care to their animals.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihr Haustier nicht nach der dritten Dosis erbrochen, aufhören, sie die Wasserstoffperoxid-Lösung und suchen Sie sofort tierärztliche Betreuung.
If your pet has not vomited after the third dose, stop giving it the hydrogen peroxide solution and seek immediate veterinary attention.
ParaCrawl v7.1

Ihre noble Mission umfasste: das Tierheim mit eigenen Augen zu sehen, alte und neue Freunde zu treffen, sowie die grosszügige Spende auszuhändigen die für tierärztliche Betreuung der Gostomel Tiere und weitere dringende Bedürfnisse bestimmt ist.
Their noble mission included: viewing the shelter with own eyes, meeting old and new friends, as well as handing over generous donation intended for veterinary service of the shelter inhabitants and other urgent needs.
ParaCrawl v7.1

Tierärztliche Betreuung Tiabaya bietet Beratung und Behandlung für alle Arten von Tieren, einschließlich älteren Tieren, 14 Jahre an der Entwicklung und Produktion in Gesundheit Tiabaya,...
Veterinary attention Tiabaya provides consultation and treatment for all types of animals including older animals, 14 years developing health and production in Tiabaya, Cerro Verde...
ParaCrawl v7.1

Tierärztliche Betreuung Tiabaya bietet Beratung und Behandlung für alle Arten von Tieren, einschließlich älteren Tieren, 14 Jahre an der Entwicklung und Produktion in Gesundheit Tiabaya, Cerro Verde und Alata.
Veterinary attention Tiabaya provides consultation and treatment for all types of animals including older animals, 14 years developing health and production in Tiabaya, Cerro Verde and Alata.
ParaCrawl v7.1

Das Gnadenhofhaus Hendlberg Nr. 62 wurde uns anlässlich der Vereinsgründung 2002 von der "Stumme-Brüder-Stiftung" in Vaduz mittels Prekariumvertrags zur Verwaltung überlassen, sofern wir für sämtliche finanziellen und organisatorischen Belange, wie Fütterung, tierärztliche Betreuung, Stall-Erhaltung bzw. -Neubauten, Weidepflege etc. aufkommen.
The Hendlberg Sanctuary House No. 62: a 20 hectare plot which was put under our management by the "Silent Brothers Foundation" in Vaduz as a precarium, as long as we take care of all financial and organizational issues, such as feeding, veterinary care, maintenance of stalls, new buildings and pasture.
ParaCrawl v7.1

Die Viehzucht ist ebenfalls mit vielerlei Problemen konfrontiert: Verknappung der Weideflächen und des Wassers, Tierkrankheiten und mangelnde tierärztliche Betreuung.
Livestock farming also faces a variety of challenges, such as the increasing scarcity of pastures and of water, animal diseases, and the lack of veterinary provision.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle tierärztliche Betreuung garantiert Anästhesie mit Isofluorane, konventionelle Radiologie, Echografie, ECG, Saturimetrie, Untersuchungslabor, Mikrobiologie, während für die pathologische Anatomie und für andere Hilfsuntersuchungen bedient sich anderes äußeren Zentren.
At present, the veterinary assistance grants anaesthesia with isoflurane, conventional X-rays, ultrasound scans, ecg, transcutaneous monitoring of oxygen, analysis laboratory, microbiology, while for anatomical pathology and other instrumental analysis we are supported by outside centres.
ParaCrawl v7.1

Die geretteten Tieren erhalten je nach Bedarf Grundpflege in Form von tierärztlicher Betreuung, Impfungen, Krankheitsbehandlungen, Sterilisation, Entfernung von Parasiten, Baden der Tiere, Sozialisation, Fütterung und mehr.
Depending on their necessities, the rescued animals are given basic care in the form of veterinary care, vaccinations, disease treatment, sterilization, removal of parasites, baths, socialization, feeding and more.
ParaCrawl v7.1

Bewahre Unterlagen zu Haustieren wie Adoptionspapiere, Lizenzen, Impfausweise, Informationen zur tierärztlichen Betreuung und Kontaktdaten von Tierbetreuern in einem Notizbuch auf, das speziell deinen tierischen Freunden gewidmet ist.
Pet information. Store adoption papers, licenses, vaccination records, veterinary care information, and pet sitter contact data in a notebook dedicated to your furry friends.
ParaCrawl v7.1

Die zuständigen Behörden und Institutionen kontrollieren sehr genau die Einhaltung aller Richtlinien – von der Futterqualität bis zur tierärztlichen Betreuung.
The responsible authorities and institutes monitor compliance with all guidelines - from the quality of the food used to veterinary care - very closely.
ParaCrawl v7.1

Trotz Schonzeit, intensiver tierärztlicher Betreuung und Physiotherapie findet Talisman nicht mehr zu seiner alten Form zurück.
Although Talisman is given an easy time with intensive veterinary care and physiotherapy, he does not find his way back to former performance.
ParaCrawl v7.1

Die geretteten Tiere erhalten je nach Bedarf Grundpflege in Form von tierärztlicher Betreuung, Impfungen, Krankheitsbehandlungen, Sterilisation, Entfernung von Parasiten, Baden der Tiere, Sozialisierung, Fütterung und mehr.
Depending on their needs, the rescued animals are given basic care through veterinary care, vaccinations, disease treatment, sterilization, removal of parasites, baths, socialization, feeding, and more.
ParaCrawl v7.1