Translation of "Tiefgreifenden einfluss" in English
Organisationsofrmen
können
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
menschliche
Natur
haben.
Forms
of
organization
can
have
a
profound
impact
on
human
nature.
TED2013 v1.1
Unglücklicherweise
haben
derartige
Annahmen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
Politik.
Unfortunately,
such
assumptions
have
a
profound
influence
on
policy.
News-Commentary v14
Er
hatte
tiefgreifenden
Einfluss
auf
das
internationale
Kino.
These
films
have
had
a
profound
influence
on
world
cinema.
WikiMatrix v1
Es
hat
einen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
vieles,
was
man
normalerweise
tun
kann.
It
has
a
profound
impact
on
much
of
what
one
can
usually
do.
CCAligned v1
Es
wurde
weit
verbreitet
und
hatte
einen
tiefgreifenden
Einfluss.
It
was
widely
circulated
and
had
a
profound
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
von
dieser
Klasse
produzierten
Bücher
hatten
einen
tiefgreifenden
religiösen
Einfluss.
The
books
produced
by
this
class
had
a
profound
religious
influence.
ParaCrawl v7.1
Die
Spiritualität
dieser
Vereinigung
hat
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
geistliche
Entwicklung
Arnold
Janssens.
The
spirituality
of
the
Apostleship
had
a
far-reaching
influence
on
Arnold
Janssen’s
spiritual
development.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
über
viele
Jahre
tiefgreifenden
Einfluss
auf
Konflikte
zwischen
den
Geschwistern
haben.
This
can
have
profound
effects
in
sibling
conflict
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Ereignis
hatte
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
Religionsgeschichte
Israels.
This
event
had
a
profound
influence
on
Israel's
religious
history.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veranstaltung
hatte
einen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
Teeindustrie,
und
einige
Punkte
sind
bemerkenswert.
This
event
has
had
a
profound
impact
on
the
tea
industry,
and
several
points
of
it
are
noteworthy.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
zeigt
111
Gegenstände,
die
in
den
letzten
hundert
Jahren
einen
tiefgreifenden
Einfluss
ausübten.
The
exhibition
features
111
items
that
have
had
a
profound
impact
over
the
last
hundred
years.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
tiefgreifenden
Einfluss.
It
has
a
profound
influence.
ParaCrawl v7.1
Hofbauer
hatte
einen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
das
religiöse
Leben
des
Mitteleuropa
und
die
Evangelisierung
der
Polen.
Hofbauer
has
a
profound
influence
on
the
religious
life
of
central
Europe
and
the
evangelisation
of
Poland.
ParaCrawl v7.1
Karl
Pearson
lesen
Natürliche
Vererbung
und
es
hatte
einen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
sein
Denken:
Karl
Pearson
read
Natural
inheritance
and
it
had
a
profound
influence
on
his
thinking:
ParaCrawl v7.1
Wer
hätte
-
da
nun
die
Rahmenbeschlüsse
zur
Terrorismusbekämpfung
und
zum
Europäischen
Haftbefehl
gefasst
worden
sind
und
eine
rasche
Entwicklung
erfahren
haben
-
annehmen
können,
dass
der
11.
September
einen
solch
tiefgreifenden
Einfluss
auf
unser
politisches
Denken
haben
würde?
Who
would
have
thought
that
the
events
of
11
September
would
have
had
such
a
profound
impact
on
our
political
attitudes,
now
that
the
framework
decisions
relating
to
the
fight
against
terrorism
and
the
European
arrest
warrant
have
seen
the
light
of
day
and
have
experienced
an
accelerated
genesis.
Europarl v8
In
wenigen
Monaten
wird
die
Welt
außerdem
den
Start
einer
neuen
Erfindung
der
Microsoft-Forschung
feiern,
von
der
ich
glaube,
dass
sie
einen
ebenso
tiefgreifenden
Einfluss
auf
unsere
Sicht
des
Universums
haben
wird
wie
Galileo
vor
vier
Jahrhunderten.
In
a
few
months,
the
world
is
also
going
to
celebrate
the
launch
of
a
new
invention
from
Microsoft
Research,
which
I
think
is
going
to
have
as
profound
an
impact
on
the
way
we
view
the
universe
as
Galileo
did
four
centuries
ago.
TED2020 v1
Als
er
mit
meiner
Mutter
tanzte,
die
übrigens
nur
halb
so
alt
ist
wie
er,
im
Zimmer
mit
allen
seinen
Nachfahren
und
vielen
Hundert
Menschen,
von
denen
viele
Tausende
Kilometer
anreisten,
um
ihn
zu
feiern,
wurde
mir
klar,
dass
er
mir
nicht
nur
einen
Rat
gegeben,
sondern
mir
den
ersten
Schritt
gezeigt
hatte,
den
jeder
von
uns
machen
kann,
wenn
er
echten,
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
Welt
um
uns
herum
nehmen
will.
And
as
he
danced
with
my
mother,
who
is,
by
the
way,
half
his
age,
in
a
room
full
of
generations
of
his
family
and
hundreds
of
people,
many
of
whom
traveled
thousands
of
miles
to
be
there
to
celebrate
him,
I
realized
that
he
had
not
just
given
me
advice,
he
had
given
me
the
first
step
that
every
single
one
of
us
is
capable
of
making
if
we
want
to
create
a
real,
wholehearted
impact
on
the
world
around
us,
right
now.
TED2020 v1
So
wie
Elfriede
Jelinek,
deren
Werk
nicht
deutschsprachigen
Lesern
weitgehend
unbekannt
war,
bis
sie
den
Nobelpreis
erhalten
hat,
erfährt
jetzt
auch
Swetlana
Alexijewitsch
endlich
Anerkennung
für
ihren
tiefgreifenden
Einfluss.
Now,
like
Jelinek,
whose
work
was
largely
unknown
to
non-German
readers
until
she
won
the
Nobel,
Alexievich
is
finally
being
recognized
for
her
profound
impact.
News-Commentary v14
In
der
Mitteilung
der
Kommission
an
das
Europäische
Parlament
und
den
Ministerrat
mit
dem
Titel
„Die
Politik
der
Gemeinschaft
im
audiovisuellen
Bereich:
Künftiges
Vorgehen“9
konstatiert
die
Kommission
den
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
Beschäftigung,
den
das
digitale
Zeitalter
auf
die
audiovisuelle
Industrie
ausüben
wird.
In
the
Communication
from
the
Commission
to
the
European
Parliament
and
the
Council
of
Ministers
entitled
"Audiovisual
policy:
next
steps",
the
Commission
recognises
the
considerable
impact
on
employment
which
the
digital
age
will
have
in
the
audiovisual
industry.9
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
allerdings
dessen
bewusst
sein,
dass
die
Explosion
des
Online-Bereiches
einen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
andere
Medien
haben
wird.
We
must,
however,
be
aware
that
the
tremendous
growth
in
online
services
will
have
a
far-reaching
effect
on
other
media.
TildeMODEL v2018
Sowohl
die
erste
Besiedlung
Australiens
durch
Menschen
vor
etwa
50.000
Jahren
als
auch
die
Besiedlung
durch
Europäer
seit
1788
hat
einen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
Zusammensetzung
der
australischen
Fauna
gehabt.
The
arrival
of
humans
around
50,000
years
ago
and
settlement
by
Europeans
from
1788,
has
had
a
significant
impact
on
the
flora.
WikiMatrix v1
In
allen
Epochen,
von
Keats
bis
Jorkemo,
verfassten
Dichter
für
Individuen
Oden,
die
tiefgreifenden
Einfluss
auf
ihr
Leben
hatten.
Throughout
the
ages,
from
Keats
to
Jorkemo,
poets
have
composed
odes
to
individuals
who
have
had
a
profound
effect
upon
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Kein
Komponist
hatte
auf
die
unmittelbar
folgenden
Generationen
bis
in
die
heutige
Zeit
einen
so
tiefgreifenden
und
nachhaltigen
Einfluss
wie
Beethoven.
No
composer
has
had
as
profound
and
sustained
an
influence
on
immediately
following
generations
to
the
present
day
as
Beethoven.
ParaCrawl v7.1
Vier
der
Paradoxien,
die
wir
diskutieren
im
Detail
anzuschauen,
wurden
zu
einer
tiefgreifenden
Einfluss
auf
die
Entwicklung
der
Mathematik.
Four
of
the
paradoxes,
which
we
shall
discuss
in
detail
below,
were
to
have
a
profound
influence
on
the
development
of
mathematics.
ParaCrawl v7.1
Die
untenstehenden
Kommentare
zeigen
den
wahrlich
tiefgreifenden,
lebensverändernden
Einfluss,
den
eine
Botschaft
der
Anteilnahme
und
Gerechtigkeit
im
Rahmen
einer
Gemeinschaftsveranstaltung
haben
kann.
The
comments
below
show
the
truly
profound,
life-changing
impact
a
message
of
compassion
and
justice
can
have
when
shared
in
a
community
setting.
ParaCrawl v7.1
Die
Fledermäuse
stellen
in
diesem
Fall
eine
ältere
Frau
dar,
die
einen
tiefgreifenden
Einfluss
auf
Ihr
Leben
hat.
The
bats
in
this
case
represent
an
elderly
woman
who
has
a
profound
influence
on
your
life.
ParaCrawl v7.1