Translation of "Tiefergehende untersuchung" in English
Sie
könnenSpam
an
uns
weiterrechen
für
eine
tiefergehende
Untersuchung.
You
can
submit
spam
to
us
for
further
investigation.
CCAligned v1
Daher
wird
die
Kommission
dazu
aufgefordert,
eine
tiefergehende
Untersuchung
der
verpflichtenden
Ursprungskennzeichnung
für
außerhalb
der
EU
hergestellte
Textilerzeugnisse
vorzunehmen,
und
sie
wird
bis
spätestens
2013
einen
Bericht
über
die
mögliche
Einführung
eines
Systems
zur
Angabe
des
Ursprungslandes
auf
Produktetiketten
vorlegen.
The
Commission
will
therefore
be
asked
to
carry
out
a
more
in-depth
analysis
of
the
issue
of
mandatory
'made
in'
labels
for
textile
products
manufactured
outside
the
EU,
and
by
2013
it
will
produce
a
report
on
the
possible
launch
of
a
system
for
country-of-origin
labelling
for
products.
Europarl v8
Zum
jetzigen
Zeitpunkt
können
wir
auf
der
Grundlage
der
Informationen
der
ungarischen
Behörden
sagen,
dass
dieser
Rotschlamm
aufgrund
ihrer
Informationen
nicht
gefährlich
ist,
aber
wir
müssen
natürlich
eine
tiefergehende
Untersuchung
durchführen.
At
this
moment
of
time,
on
the
basis
of
the
information
that
was
provided
by
the
Hungarian
authorities,
we
can
say
that,
on
the
basis
of
their
information,
this
red
mud
is
not
hazardous,
but
obviously
we
need
to
carry
out
a
more
thorough
analysis.
Europarl v8
Aber
die
bisweilen
widersprüchlichen
Entwicklungen
auf
den
einzelstaatlichen
Arbeitsmärkten
erfordern
eine
tiefergehende
Untersuchung
der
Gründe
für
eine
gute
oder
schlechte
Leistung
der
Arbeitsmärkte.
But
the
sometimes
contradictory
developments
for
the
national
labour
markets
call
for
deeper
studies
of
the
reasons
for
good
and
bad
performances
on
the
labour
markets.
TildeMODEL v2018
Sechs
Länder
(Italien,
Estland,
Lettland,
Litauen,
die
Slowakei
und
Schweden)
führten
eine
tiefergehende
Untersuchung
von
insgesamt
57
der
überprüften
Websites
durch
–
den
„Sweep-Plus“.
Six
countries
(Italy,
Estonia,
Latvia,
Lithuania,
Slovakia,
Sweden)
conducted
a
deeper
investigation
on
57
of
the
sites
checked
–
the
Sweep
Plus
exercise.
TildeMODEL v2018
Auf
Grundlage
einer
standardisierten
Auswertung
der
erfassten
Messergebnisse
kann
beurteilt
werden,
ob
-
und
ggf.
mit
welchem
Schweregrad
das
Krankheitsbild
OSA
vorliegt
und
ob
eine
tiefergehende
Untersuchung
durch
ein
Schlaflabor
zu
empfehlen
ist.
On
the
basis
of
a
standardized
analysis
of
the
measurement
results
obtained,
an
assessment
can
be
made
as
whether,
and
if
so
to
what
degree,
symptoms
of
OSA
are
present
and
whether
a
more
in-depth
investigation
in
a
sleep
laboratory
should
be
recommended.
EuroPat v2
Auf
Grundlage
einer
standardisierten,
rechnerbasierten
Auswertung
der
Messergebnisse
kann
nachfolgend
beurteilt
werden,
ob
-
und
ggf.
mit
welchem
Schweregrad
das
Krankheitsbild
OSA
vorliegt
und
ob
eine
tiefergehende
Untersuchung
durch
ein
Schlaflabor
zu
empfehlen
ist.
In
can
then
be
assessed
on
the
basis
of
a
standardized,
computer-based
analysis
of
the
measurement
results
whether,
and
if
so
in
what
severity
OSA
symptoms
are
present,
and
whether
a
more
in-depth
examination
by
means
of
a
sleep
laboratory
should
be
recommended.
EuroPat v2
Die
vorgenannten
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
mit
der
speziellen
Hagebuttenzubereitung,
als
auch
mit
Chondroprotektiva
(auch
DMOAD
=
Disease
Modifying
Osteo-Arthritis
Drugs)
wie
Glucosamin,
Chondroitin
und
insbesondere
Kollagenhydrolysat
haben
eine
tiefergehende
Untersuchung
nahegelegt,
eine
in-vitro
synergistisch
aktive
Kombination
im
Menschen
auf
ihre
therapieunterstützende
Wirksamkeit
zu
testen.
The
aforementioned
findings
and
experiences
made
with
the
special
rosehip
preparations,
as
well
as
with
chondroprotectives
(also
DMOAD
=
Disease
Modifying
Osteoarthritis
Drugs)
such
as
glucosamine,
chondroitin
and
in
particular
collagen
hydrolysate,
suggest
the
need
for
a
more
detailed
studies
involving
the
testing
of
a
combination
that
is
synergistically
active
in-vitro
for
its
positive
efficacy
in
humans.
ParaCrawl v7.1
Eine
tiefergehende
Untersuchung
dieser
neu
entdeckten
und
bisher
wenig
verstandenen
Ereignisse
verspricht
deshalb
neue
Einblicke
in
die
Zusammenhänge
innerhalb
der
Sonnenatmosphäre.
A
deeper
investigation
of
these
newly
discovered
and
poorly
understood
events
therefore
promises
new
insights
into
the
workings
of
the
solar
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
dem
reSource-Projekt
zugrunde
liegende
Forschung
bot
eine
Analyse
disruptive
Hacking-
und
künstlerischer
Praktiken
im
Bereich
der
Netzwerkkultur,
aber
auch
eine
tiefergehende
Untersuchung
von
Vernetzung
als
Forschungsmethode.
The
research
that
formed
the
basis
of
the
reSource
project
generated
an
analysis
of
disruptive
hacker
and
artistic
practices
in
the
field
of
network
culture,
but
also
a
deeper
investigation
into
networking
as
a
research
method.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
tiefergehende,
wissenschaftliche
Untersuchung
der
Zusammenhänge
zwischen
unterschiedlichen
Konfigurationen
und
Parametrierungen
von
Optimierungsverfahren,
Bewertungsmodell
und
Simulationsmodell
wurde
ein
Nachfolgeprojekt
initiiert.
For
a
deeper
scientific
study
of
the
interdependencies
between
different
configurations
and
parameter
settings
of
optimization
algorithms,
rating
model
and
simulation
model
a
follow-up
project
was
initiated.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
waren
Publikationen
mit
tiefergehender
Untersuchung
zu
diesem
Thema
nicht
vorhanden.
There
were
also
no
publications
available
which
dealt
with
in-depth
analyses
to
this
topic.
ParaCrawl v7.1
Nach
tiefergehender
analytischer
Untersuchung
muss
aber
der
Fachmann
erkennen,
dass
es
sich
bei
diesen
so
genannten
Pellets
nicht
um
ein
Additiv
zur
Modifizierung
von
Asphalt
zu
Gummi-Asphalt
handelt
sondern
um
eine
Art
pelletiertes
Bindemittel
zur
Herstellung
von
Asphalt,
dass
ausschließlich
oder
mit
geringen
zusätzlichen
Anteilen
Bitumen
das
Bindemittel
des
Asphaltes
darstellt,
woraus
sich
Nachteile
ergeben.
After
thorough
analytical
investigation,
however,
the
skilled
artisan
will
recognize
that
these
so-called
pellets
do
not
represent
an
additive
for
modifying
asphalt
into
rubber
asphalt,
but
rather
a
kind
of
binder
for
producing
pelleted
asphalt
which
represents
the
binder
of
the
asphalt
exclusively
or
with
limited
additional
fractions
of
bitumen,
which
leads
to
disadvantages.
EuroPat v2