Translation of "Untersuchung mit" in English
Philippinische
Unternehmen
arbeiteten
nicht
an
der
Untersuchung
mit.
No
cooperation
was
obtained
from
the
Philippines.
DGT v2019
Einer
dieser
Hersteller
arbeitete
jedoch
nicht
weiter
an
der
Untersuchung
mit.
However,
one
of
them
has
not
cooperated
further
with
the
investigation.
DGT v2019
Diese
Unternehmen
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit.
These
companies
fully
cooperated
in
the
investigation.
DGT v2019
Ein
Einführer
arbeitete
nicht
weiter
an
der
Untersuchung
mit.
One
of
the
importers
did
not
further
cooperate.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
daher
ihre
Untersuchung
des
Markts
mit
diesem
Teil
begonnen.
The
Commission
has
therefore
begun
its
analysis
of
the
market
with
this
segment.
DGT v2019
Nur
ein
Verwender
arbeitete
an
der
Untersuchung
mit.
Only
one
user
cooperated
with
the
investigation.
DGT v2019
Zwei
von
ihnen
arbeiteten
jedoch
nicht
weiter
an
der
Untersuchung
mit.
However,
two
of
them
have
not
cooperated
further
with
the
investigation.
DGT v2019
Ansonsten
arbeitete
kein
unabhängiger
Einführer
an
der
Untersuchung
mit.
No
other
unrelated
importer
cooperated
in
the
investigation.
DGT v2019
Es
arbeiteten
keine
Verwender
an
der
Untersuchung
mit.
No
user
cooperated
in
the
investigation.
DGT v2019
Sandoz
und
DSM
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
entsprechenden
Untersuchung
mit.
Sandoz
and
DSM
fully
cooperated
with
the
review
investigation.
DGT v2019
Das
russische
Unternehmen
arbeitete
jedoch
nicht
an
der
Untersuchung
mit.
However,
the
Russian
company
has
not
cooperated.
DGT v2019
Von
den
philippinischen
Unternehmen
arbeitete
keines
an
der
Untersuchung
mit.
With
regard
to
the
Philippines,
no
cooperation
at
all
was
obtained.
DGT v2019
Allerdings
arbeitete
einer
dieser
Einführer
nicht
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit.
However,
one
of
these
importers
did
not
fully
cooperate
during
the
investigation.
DGT v2019
Diese
Fragen
verdienen
eine
sorgfältige
Untersuchung
in
Zusammenarbeit
mit
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle.
Particular
attention
will
be
paid
to
these
issues,
especially
by
means
of
collaboration
with
the
common
research
centre.
Europarl v8
Ich
habe
an
der
Untersuchung
mit
großem
Interesse
und
Begeisterung
teilgenommen.
I
joined
the
inquiry
with
great
interest
and
enthusiasm.
Europarl v8
Es
wurden
keine
Studien
zur
Untersuchung
der
Karzinogenität
mit
Cabazitaxel
durchgeführt.
Carcinogenicity
studies
have
not
been
conducted
with
cabazitaxel.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Stahlunternehmen
in
der
Gemeinschaft
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit:
The
Community
steel
companies
which
cooperated
fully
in
the
investigation
are:
JRC-Acquis v3.0
Folgende
Gemeinschaftshersteller
arbeiteten
an
der
Untersuchung
mit:
The
Community
producers
which
cooperated
in
the
investigation
were:
JRC-Acquis v3.0
Keines
der
vier
Unternehmen
arbeitete
an
der
Untersuchung
mit.
None
of
the
four
companies
cooperated
in
the
investigation.
JRC-Acquis v3.0
Drei
der
Unternehmen
arbeiteten
an
dieser
Untersuchung
mit.
Three
of
these
companies
cooperated
in
the
present
investigation.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Betriebe
arbeiteten
an
der
Untersuchung
jedoch
nicht
mit.
However,
these
production
units
failed
to
cooperate
with
the
investigation.
JRC-Acquis v3.0
Dennoch
arbeitete
das
Unternehmen
weiterhin
nicht
an
der
Untersuchung
mit.
Despite
this,
the
company
still
did
not
cooperate
with
the
investigation.
JRC-Acquis v3.0
Folgende
Stahlunternehmen
in
der
Gemeinschaft
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit:
The
Community
steel
companies
which
cooperated
fully
in
the
investigation
are:
JRC-Acquis v3.0
Die
drei
folgenden
Gemeinschaftshersteller
arbeiteten
uneingeschränkt
an
der
Untersuchung
mit:
The
3
Community
steel
companies
which
cooperated
fully
in
the
investigation
are:
JRC-Acquis v3.0