Translation of "Tiefer gehen" in English
Aber
wenn
wir
noch
tiefer
gehen
wollen,
brauchen
wir
noch
eine
Gasquelle.
But,
if
we
want
to
go
deeper,
of
course,
we
need
another
gas
supply.
TED2013 v1.1
Wir
müssen
eigentlich
tiefer
gehen
und
an
der
Wurzel
des
Problems
arbeiten.
We
actually
need
to
go
in
and
work
on
the
roots
of
the
problem.
TED2013 v1.1
Man
sieht
ja
nichts,
wir
müssen
tiefer
gehen.
Well,
well.
Let's
go
down
for
a
look.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
dir
etwas
ausmachen,
etwas
tiefer
zu
gehen?
Would
you
mind
working
a
little
lower?
OpenSubtitles v2018
Golf
1-2,
könnt
ihr
tiefer
gehen?
Golf
1-2.
Can
you
come
lower?
OpenSubtitles v2018
Ich
machte
Muskeltherapie,
Entspannungsübungen,
aber
ich
musste
tiefer
gehen.
I
did
muscle
therapy,
exercises,
relaxati?n,
but
I
knew
I
had
t?
g?
deeper.
OpenSubtitles v2018
Für
die
anderen
muss
ich
tiefer
gehen.
I
need
to
go
deeper
to
get
the
others.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
du
musst
etwas
tiefer
gehen.
All
right,
you're
gonna
have
to
go
a
little
bit
deeper.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
alte
Erinnerungen
sehen,
müssen
wir
tiefer
gehen.
If
we're
seeing
old
memories,
that
means
we
have
to
go
deeper.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Probleme
gehen
tiefer
als
Vicodin.
Run
deeper
than
vicodin.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
tiefer
gehen,
erhöhen
wir
nur
das
Risiko.
We
go
any
deeper,
we
just
raise
the
stakes.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
glaube,
wir
müssen
tiefer
gehen.
Yeah,
but
I
think
we'll
need
to
go
deeper.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
tiefer
in
den
Wald,
okay?
We'll
go
further
into
the
forest.
OpenSubtitles v2018
Die
Raman
sollte
tiefer
gehen,
11
000
Kilometer
unter
ihrer
jetzigen
Position.
The
Raman
was
to
go
to
the
lower
atmosphere,
11,000
kilometres
below
its
current
position.
OpenSubtitles v2018
Manche
Wünsche
gehen
tiefer
als
andere.
Some
desires
run
deeper
than
others.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
einfacher,
wenn
wir
tiefer
gehen
könnten.
We'd
have
more
luck
if
we
moved
into
a
lower
orbit.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
tiefer
gehen,
kann
ich
sie
erfassen.
If
we
could
dip
into
a
lower
orbit,
I
should
be
able
to
lock
on
to
the
mobile
emitter.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet,
Familienbande
gehen
tiefer
als
andere
Beziehungen.
It
means
that
the
ties
of
family
run
deeper
than
any
other
kind
of
relationship.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
du
tiefer
in
dich
gehen
musst.
Although,
you
may
have
to
dig
a
little
deeper.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
tiefer
gehen,
um
eine
Verbindung
zu
Fayed
zu
finden.
They
can
go
deeper,
find
the
connection
to
Fayed.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
hattest
du
recht
damit
tiefer
zu
gehen.
Still,
you
were
right
about
going
to
a
lower
depth.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
tiefer
gehen,
damit
wir
es
beide
gemeinsam
fühlen
können.
We
have
to
go
deeper
so
that
we
both
can
feel
it
together.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
das
wir
immer
noch
tiefer
gehen.
Which
means
we
go
deeper
still.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
kann
einen
Stock
tiefer
gehen
und
hinter
ihnen
wieder
hochkommen.
Yeah,
I
can
go
down
one
level
and
then
come
up
behind
them.
OpenSubtitles v2018
Je
tiefer
Sie
gehen,
desto
größer
das
Risiko.
The
deeper
you
get,
the
greater
the
risk.
OpenSubtitles v2018
Okay,
okay...
Wir
gehen
tiefer.
Okay,
okay...
we'll
go
deeper.
OpenSubtitles v2018